TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HACK LEG [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- calf raise
1, fiche 1, Anglais, calf%20raise
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- calf extension 2, fiche 1, Anglais, calf%20extension
correct
- calf press 3, fiche 1, Anglais, calf%20press
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: from a standing position, put the weight on your shoulders; from a seated position, put the weight on your knees. Place the front of your feet on a slightly raised platform (a few inches high) and lower your heels until your calves are stretched. Raise and lower your heels by using only the power of your calves and your feet. 4, fiche 1, Anglais, - calf%20raise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This exercise targets the calves. It can be done seated or standing, one leg at a time or both at once, using a barbell, dumbbells, a calf raise machine, a Smith machine, a hack squat machine or a leg press machine. 4, fiche 1, Anglais, - calf%20raise
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extension des mollets
1, fiche 1, Français, extension%20des%20mollets
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élévation sur la pointe des pieds 2, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20sur%20la%20pointe%20des%20pieds
correct, nom féminin
- extension des pieds 3, fiche 1, Français, extension%20des%20pieds
correct, nom féminin
- extension-flexion des chevilles 4, fiche 1, Français, extension%2Dflexion%20des%20chevilles
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : en position debout, posez le poids sur vos épaules; assis, posez le poids sur vos genoux. Placez l'avant de vos pieds sur une plate-forme surélevée de quelques pouces par rapport au sol et baissez les talons jusqu'à ce que vos mollets soient étirés. Montez et descendez les talons en ne vous servant que de la force de vos mollets et de vos pieds. 5, fiche 1, Français, - extension%20des%20mollets
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet exercice sollicite les mollets. Il peut être exécuté assis ou debout, une jambe à la fois ou les deux en même temps, avec une barre, des haltères, un appareil d'extension des mollets, un appareil «Smith», une presse oblique ou une presse à cuisses. 5, fiche 1, Français, - extension%20des%20mollets
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hack leg
1, fiche 2, Anglais, hack%20leg
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The leg of the foot which a curler puts in the hack to get the impulse for delivery. 2, fiche 2, Anglais, - hack%20leg
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jambe de départ
1, fiche 2, Français, jambe%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jambe d'appui 2, fiche 2, Français, jambe%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jambe dont le pied se trouve dans l'appui-pied ou étrier pour le lancer de la pierre. 2, fiche 2, Français, - jambe%20de%20d%C3%A9part
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


