TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HACKLE [19 fiches]

Fiche 1 2019-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Hats and Millinery
DEF

A bundle of feathers worn on the headdress.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Chapellerie
DEF

Grande plume ou bouquet, touffe de plumes sur une coiffure militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Makeup and Costumes

Français

Domaine(s)
  • Maquillage et costumes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A fly with a hackle wound horizontally rather than vertically round the shank.

CONT

Parachute flies feature a single upright wing with hackle around the base, parallel to the hook shank rather than perpendicular to it.

OBS

Type of dry fly.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

La caractéristique principale distinguant la mouche parachute des autres types de mouches sèches est son hackle posé horizontalement à la base de l'aile, plutôt que verticalement sur la hampe de l'hameçon.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Bast Fibres (Textiles)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

Tow from different sources such as scutching tow, hackle tow differs considerably in quality and value...

OBS

Scutching: This agricultural transformation extracts flax fibres. First a regular layer of parallel flax stalks is prepared. The layer is progressively accelerated, passing through a series of toothed rollers (often 10 pairs). During this operation, the tow is removed from the fibres.

Français

Domaine(s)
  • Fibres textiles libériennes
  • Filature (Textiles)
CONT

Le teillage : La première transformation [...] est l'extraction de la fibre par l'opération de teillage. Elle consiste à préparer une nappe de fibres parallèles bien régulières, d'égrener, de broyer la tige (paille). Durant cette opération, il est récupéré des étoupes de teillage qui serviront à la filature au sec pour réaliser des fils destinés à la corderie ou à l'ameublement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Hobbies (General)
DEF

hackle : One of the long shining feathers on a cock's neck, erected in combat; a fishing fly made mainly of filaments from hackle feathers.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Passe-temps (Généralités)
CONT

Plusieurs fabricants d'artificielles n'ont jamais recours ni à un étau, ni à un porte-bobine, ni même aux pinces à hackles pour installer leurs mouches; [...]

OBS

hackle : Petite plume en forme de fer de lance prise sur le camail d'un oiseau, ou plume de collet tournée autour de la hampe d'un hameçon ou placée en paquet sous la hampe pour simuler les pattes des insectes, ou tige munie de barbes formant une plume.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

Protects hackle while tying off head.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Petit entonnoir que l'on place sur l'oeillet de l'hameçon avant de recouvrir la tête de la mouche du fil.

OBS

hackle : plume servant au montage des mouches.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

a) The part of an artificial fly corresponding to the legs of an insect, made from feathers from the neck of a rooster. b) A hackle fly.

CONT

The silk was used for tying and as a body material, while the hackle from a chicken's neck could be wound round the hook shank to form a hackle or wing and so give a rough resemblance to a natural fly.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Plume servant au montage des mouches.

CONT

La mouche sèche fait davantage appel aux hackles de jeune coq ...

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • Criminology
DEF

marks on the edges of two broken off fragments that prove that the two pieces belong together.

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Criminologie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Partie constituante de la mouche artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Partie constituante de la mouche artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1984-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
DEF

plumes couvrant les reins.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1984-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling

Français

Domaine(s)
  • Coiffure

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Partie constituante de la mouche artificielle.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Bast Fibres (Textiles)
OBS

--the device used to clean bast fibers such as flax, hemp, etc. Iron teeth are set in a board so that the stock may be combed for line fibers and tow fibers.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Fibres textiles libériennes
OBS

--instrument consistant d'ordinaire en une sorte de peigne qui sert à sérancer [peigner] les tiges rouies de chanvre ou de lin. (On dit aussi sérançoir).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Bast Fibres (Textiles)
DEF

to comb, as flax or hemp. Also, hatchel, heckle.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Fibres textiles libériennes
DEF

peigner (le chanvre) pour le débarrasser de ses impuretés

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Bast Fibres (Textiles)
OBS

--the device used to clean bast fibers such as flax, hemp, etc. Iron teeth are set in a board so that the stock may be combed for line fibers and tow fibers.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Fibres textiles libériennes
OBS

--sorte de peigne à affiner le lin et le chanvre.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Bast Fibres (Textiles)
OBS

the device used to clean bast fibers such as flax, hemp, etc. Iron teeth are set in a board so that the stock may be combed for line fibers and tow fibers.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Fibres textiles libériennes
OBS

dér. [de regayer: peigner (le chanvre) pour le débarrasser de ses impuretés] regayoir peigne à regayer le chanvre.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :