TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HACKNEYED [3 fiches]

Fiche 1 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
DEF

Something conforming to a fixed or general pattern, especially: a standardized mental picture that is held in common by members of a group and that represents an oversimplified opinion, prejudiced attitude, or uncritical judgment.

OBS

[Not to be confused with cliché] encountered in reference to something hackneyed, such as an overly familiar or commonplace phrase, theme, or expression. Stereotype is most frequently... employed to refer to an often unfair and untrue belief that many people have about all people or things with a particular characteristic.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
DEF

Idée, opinion toute faite, acceptée sans réflexion et répétée sans avoir été soumise à un examen critique, par une personne ou un groupe, et qui détermine, à un degré plus ou moins élevé, ses manières de penser, de sentir et d'agir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología social
DEF

Opinión o actitud convencional, repetitiva, sin originalidad y sin adaptación a una situación concreta, pero que se impone como "cliché" a los miembros de un grupo más o menos importante.

Terme(s)-clé(s)
  • idea convencional
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1983-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

become commonplace by frequent use.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

see: nonsense

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :