TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAEMA [1 fiche]

Fiche 1 2020-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Blood
Universal entry(ies)
haema
latin
sanguis
latin
A12.0.00.009
code de système de classement, voir observation
DEF

The red fluid flowing in the arteries, capillaries, and veins of humans and other vertebrates, carrying oxygen and nutrients to, and carbon dioxide and waste metabolites away from, the organs and tissues of the body.

OBS

blood: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A12.0.00.009: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Sang
Entrée(s) universelle(s)
haema
latin
sanguis
latin
A12.0.00.009
code de système de classement, voir observation
DEF

Liquide visqueux, de couleur rouge, qui circule dans les vaisseaux, à travers tout l'organisme, où il joue des rôles essentiels et multiples (nutritif, respiratoire, régulateur, de défense [...]

OBS

sang : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A12.0.00.009 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Sangre
Entrada(s) universal(es)
haema
latin
sanguis
latin
A12.0.00.009
code de système de classement, voir observation
DEF

Tejido esencial para la vida, que circula por venas y arterias llevando oxígeno y alimento a todas las células del organismo. Está compuesto de una fracción celular: glóbulos rojos, blancos y plaquetas, y una fracción líquida llamada plasma.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :