TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAEMAGGLUTININ [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- egg isolate
1, fiche 1, Anglais, egg%20isolate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where reverse genetics is used to generate the reassortant vaccine virus, the influenza haemagglutinin and neuraminidase genes may be derived from a variety of sources(egg isolate, mammalian cell isolate, virus in clinical specimen). 2, fiche 1, Anglais, - egg%20isolate
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Very few A(H3N2) viruses have been isolated during the 1986-1987 season; however, several appear similar to the A/Stockholm/8/85 variant. The 1986-1987 variant, A/Leningrad/360/86, an egg isolate suitable for vaccine production, appears closely related to A/Stockholm/8/85. 3, fiche 1, Anglais, - egg%20isolate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- isolement viral sur œufs embryonnés
1, fiche 1, Français, isolement%20viral%20sur%20%26oelig%3Bufs%20embryonn%C3%A9s
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Méthode] virologique : isolement viral sur œufs embryonnés avec identification virale par HA [hémagglutination] et IHA [inhibition de l'hémagglutination] (différencier avec autres Paramyxovirus aviaires et virus Influenza) (délai de réponse en cas de résultats négatifs : 6 jours). 2, fiche 1, Français, - isolement%20viral%20sur%20%26oelig%3Bufs%20embryonn%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- filamentous haemagglutinin
1, fiche 2, Anglais, filamentous%20haemagglutinin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FHA 2, fiche 2, Anglais, FHA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
SB-3(InfanrixTM-DTPa1) is one of a new generation of vaccines for immunisation against pertussis(whooping cough), diphtheria and tetanus. It is a 3-component(pertussis toxin, filamentous haemagglutinin and pertactin) chemically inactivated acellular pertussis-diphtheria-tetanus toxoid(DTaP) vaccine, and it differs from conventional whole-cell pertussis-diphtheria-tetanus toxoid(DTwP) vaccines in that it comprises inactivated purified Bordetella pertussis antigens rather than whole cells of the bacillus. 1, fiche 2, Anglais, - filamentous%20haemagglutinin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hémagglutinine filamenteuse
1, fiche 2, Français, h%C3%A9magglutinine%20filamenteuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FHA 1, fiche 2, Français, FHA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ELISA et l'immuno-empreinte. Ces techniques permettent de doser séparément des anticorps sériques spécifiques des Bordetelles dirigés contre différents antigènes : toxines telles que la toxine pertussique (PTX) ou l'adényl cyclase-hémolysine (AC-Hly), adhésines telles que l'hémagglutinine filamenteuse (FHA), la pertactine (PRN) et certains agglutinogènes(AGG). 1, fiche 2, Français, - h%C3%A9magglutinine%20filamenteuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biochemistry
- Immunology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hemagglutinin
1, fiche 3, Anglais, hemagglutinin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HA 2, fiche 3, Anglais, HA
correct
- H 3, fiche 3, Anglais, H
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Agents that cause agglutination of red blood cells. They include antibodies, blood group antigens, lectins, autoimmune factors, bacterial, viral, or parasitic blood agglutinins, etc. 4, fiche 3, Anglais, - hemagglutinin
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hemoagglutinin
- haemagglutinin
- haemoagglutinin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biochimie
- Immunologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hémagglutinine
1, fiche 3, Français, h%C3%A9magglutinine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- HA 2, fiche 3, Français, HA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute substance, antigène, anticorps, etc. qui provoque l'agglutination des érythrocytes. 3, fiche 3, Français, - h%C3%A9magglutinine
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe [virale] est composée de la double couche lipidique de la membrane de l'hôte ainsi que de protéines d'origine virale. Les protéines situées du côté externe de la membrane sont toujours des protéines glycosylées et forment des spicules appelés aussi des peplomères. Ces dernières sont responsables d'activités biologiques comme l'hémagglutinine, la neuraminidase, protéines de fusion des enveloppes lipidiques. 4, fiche 3, Français, - h%C3%A9magglutinine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Inmunología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hemaglutinina
1, fiche 3, Espagnol, hemaglutinina
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- hemoaglutinina 2, fiche 3, Espagnol, hemoaglutinina
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- polyhedrin negative recombinant
1, fiche 4, Anglais, polyhedrin%20negative%20recombinant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A baculovirus transfer vector was constructed using a cloned copy of the autography californica nuclear polyhedrosis virus(AcNPV) polyhedrin gene. The ATG translation initiation codon and 32 bases of the polyhedrin mRNA 5’ leader sequences were deleted and replaced with a cDNA clone of the A/PR/8/34 influenza virus haemagglutinin(HA) gene. The hybrid HA/polyhedrin gene was transferred to AcNPV and polyhedrin-negative recombinants identified which expressed HA activity. 1, fiche 4, Anglais, - polyhedrin%20negative%20recombinant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Extracted from the Pascal data base. 1, fiche 4, Anglais, - polyhedrin%20negative%20recombinant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- recombinant n'exprimant pas la polyédrine
1, fiche 4, Français, recombinant%20n%27exprimant%20pas%20la%20poly%C3%A9drine
correct, proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La polyédrine, protéine d'un virus, n'est pas exprimé dans le recombinant génétique 1, fiche 4, Français, - recombinant%20n%27exprimant%20pas%20la%20poly%C3%A9drine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Proposition d'un biologiste au ministère de la Santé et du Bien-Etre, Canada. 1, fiche 4, Français, - recombinant%20n%27exprimant%20pas%20la%20poly%C3%A9drine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


