TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAEMATOLOGY [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clinical pathology
1, fiche 1, Anglais, clinical%20pathology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gross pathology 2, fiche 1, Anglais, gross%20pathology
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The examination of diseased tissues, fluids or other materials from a living patient, using all of the techniques available including chemistry, haematology, enzymology, cytology, microbiology, parasitology, protozoology, immunology and histopathology. 3, fiche 1, Anglais, - clinical%20pathology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pathologie clinique
1, fiche 1, Français, pathologie%20clinique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- patología clínica
1, fiche 1, Espagnol, patolog%C3%ADa%20cl%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Blood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hematology
1, fiche 2, Anglais, hematology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- haematology 2, fiche 2, Anglais, haematology
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A medical science that deals with the study of the physiology of the blood especially, of the blood-forming organs. 3, fiche 2, Anglais, - hematology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sang
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hématologie
1, fiche 2, Français, h%C3%A9matologie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Science qui a pour but l'étude du sang, de tous ses composants et de leurs altérations pathologiques. 2, fiche 2, Français, - h%C3%A9matologie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sangre
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hematología
1, fiche 2, Espagnol, hematolog%C3%ADa
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Blood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- routine haematology profile
1, fiche 3, Anglais, routine%20haematology%20profile
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- full blood examination 1, fiche 3, Anglais, full%20blood%20examination
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A qualitative study of a blood sample. 2, fiche 3, Anglais, - routine%20haematology%20profile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sang
Fiche 3, La vedette principale, Français
- examen sanguin de routine
1, fiche 3, Français, examen%20sanguin%20de%20routine
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-03-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biochemistry
- Cytology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transforming growth factor beta 1, fiche 4, Anglais, transforming%20growth%20factor%20beta
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TGF-beta 2, fiche 4, Anglais, TGF%2Dbeta
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Increased intraplatelet levels of platelet-derived growth factor and transforming growth factor- beta in patients with myelofibrosis with myeloid metaplasia. 3, fiche 4, Anglais, - transforming%20growth%20factor%20beta
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tiré de : British Journal of Haematology, 1991, 77(11), 80-86. 3, fiche 4, Anglais, - transforming%20growth%20factor%20beta
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biochimie
- Cytologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- facteur de croissance transformant bêta
1, fiche 4, Français, facteur%20de%20croissance%20transformant%20b%C3%AAta
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- TGF-bêta 2, fiche 4, Français, TGF%2Db%C3%AAta
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Comme pour la régulation des chaînes A et B du PDGF, très peu de choses sont connues sur la régulation des sous-unités du récepteur. Le TGF-bêta (transforming growth factor beta) diminue l'expression des ARNm de la sous-unité alpha et augmente celle de la sous-unité Bêta sur des fibroblastes murins. 3, fiche 4, Français, - facteur%20de%20croissance%20transformant%20b%C3%AAta
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- European Society for Paediatric Haematology and Immunology
1, fiche 5, Anglais, European%20Society%20for%20Paediatric%20Haematology%20and%20Immunology
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ESPHI 2, fiche 5, Anglais, ESPHI
correct, Europe
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- European Society for Paediatric Haematology and Immunology
1, fiche 5, Français, European%20Society%20for%20Paediatric%20Haematology%20and%20Immunology
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ESPHI 2, fiche 5, Français, ESPHI
correct, Europe
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Société européenne d'hématologie et d'immunologie pédiatriques n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 5, Français, - European%20Society%20for%20Paediatric%20Haematology%20and%20Immunology
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Société européenne d'hématologie et d'immunologie pédiatriques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-09-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Society of Hematology
1, fiche 6, Anglais, International%20Society%20of%20Hematology
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ISH 2, fiche 6, Anglais, ISH
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- European Society of Hematology 1, fiche 6, Anglais, European%20Society%20of%20Hematology
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- International Society of Haematology
- European Society of Haematology
- European Society of Hematology
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Société internationale d'hématologie
1, fiche 6, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20d%27h%C3%A9matologie
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SIH 2, fiche 6, Français, SIH
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Société européenne d'hématologie 3, fiche 6, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20d%27h%C3%A9matologie
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Août 1966, fusion avec la Société européenne d'hématologie. 1, fiche 6, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20d%27h%C3%A9matologie
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Société européenne d'hématologie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Committee for Standardization in Haematology
1, fiche 7, Anglais, International%20Committee%20for%20Standardization%20in%20Haematology
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ICSH 2, fiche 7, Anglais, ICSH
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité international de standardisation en hématologie
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20international%20de%20standardisation%20en%20h%C3%A9matologie
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


