TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAG [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hagfish
1, fiche 1, Anglais, hagfish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any of a family (Myxinidae) of marine cyclostomes that are related to the lampreys and in general resemble eels but have a round mouth surrounded by barbels and that feed upon other fishes and invertebrates by boring into their bodies. 2, fiche 1, Anglais, - hagfish
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hag fish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- myxine
1, fiche 1, Français, myxine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mixina
1, fiche 1, Espagnol, mixina
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high assurance guard
1, fiche 2, Anglais, high%20assurance%20guard
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HAG 1, fiche 2, Anglais, HAG
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
high assurance guard; HAG : designations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Army Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - high%20assurance%20guard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gardien d'assurance élevée
1, fiche 2, Français, gardien%20d%27assurance%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GAE 1, fiche 2, Français, GAE
correct, nom masculin, uniformisé
- HAG 1, fiche 2, Français, HAG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gardien d'assurance élevée; GAE; HAG : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - gardien%20d%27assurance%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- helicopter action group
1, fiche 3, Anglais, helicopter%20action%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HAG 2, fiche 3, Anglais, HAG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
helicopter action group; HAG : designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - helicopter%20action%20group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe d'action d'hélicoptères
1, fiche 3, Français, groupe%20d%27action%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- HAG 2, fiche 3, Français, HAG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- groupe de combat d'hélicoptères 1, fiche 3, Français, groupe%20de%20combat%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- HAG 2, fiche 3, Français, HAG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- HAG 2, fiche 3, Français, HAG
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
groupe d'action d'hélicoptères; HAG; groupe de combat d'hélicoptères; HAG : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - groupe%20d%27action%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hag moth
1, fiche 4, Anglais, hag%20moth
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sorcière
1, fiche 4, Français, sorci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Cannons (Aircraft)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- High Angle Gunshot
1, fiche 5, Anglais, High%20Angle%20Gunshot
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HAG 1, fiche 5, Anglais, HAG
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- high angle shot 1, fiche 5, Anglais, high%20angle%20shot
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Canons (aéronefs)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tir canon à grand angle
1, fiche 5, Français, tir%20canon%20%C3%A0%20grand%20angle
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tir courbe 1, fiche 5, Français, tir%20courbe
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
combat aérien 1, fiche 5, Français, - tir%20canon%20%C3%A0%20grand%20angle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
artillerie terrestre tir à des angles supérieurs à celui qui correspond à la portée maximale de tir, donc à des angles supérieurs à 45 degrés. 1, fiche 5, Français, - tir%20canon%20%C3%A0%20grand%20angle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


