TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HAGUE PROTOCOL [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Protocol to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929
1, fiche 1, Anglais, Protocol%20to%20Amend%20the%20Convention%20for%20the%20Unification%20of%20Certain%20Rules%20Relating%20to%20International%20Carriage%20by%20Air%20Signed%20at%20Warsaw%20on%2012%20October%201929
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- The Hague Protocol 2, fiche 1, Anglais, The%20Hague%20Protocol
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929
1, fiche 1, Français, Protocole%20portant%20modification%20de%20la%20Convention%20pour%20l%27unification%20de%20certaines%20r%C3%A8gles%20relatives%20au%20transport%20a%C3%A9rien%20international%20sign%C3%A9e%20%C3%A0%20Varsovie%20le%2012%20octobre%201929
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Protocole de La Haye 1, fiche 1, Français, Protocole%20de%20La%20Haye
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo que modifica el Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929
1, fiche 1, Espagnol, Protocolo%20que%20modifica%20el%20Convenio%20para%20la%20unificaci%C3%B3n%20de%20ciertas%20reglas%20relativas%20al%20transporte%20a%C3%A9reo%20internacional%20firmado%20en%20Varsovia%20el%2012%20de%20octubre%20de%201929
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Protocolo de La Haya 1, fiche 1, Espagnol, Protocolo%20de%20La%20Haya
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air
1, fiche 2, Anglais, Convention%20for%20the%20Unification%20of%20Certain%20Rules%20Relating%20to%20International%20Carriage%20by%20Air
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Warsaw Convention 2, fiche 2, Anglais, Warsaw%20Convention
correct, international
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Warsaw Convention of 1929, as amended by the Hague Protocol of 1955, exemplifies still another legislative approach to problems raised by the carriage of goods. It constitutes a major step toward international unification of the rules governing carriage of goods by air. 3, fiche 2, Anglais, - Convention%20for%20the%20Unification%20of%20Certain%20Rules%20Relating%20to%20International%20Carriage%20by%20Air
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international
1, fiche 2, Français, Convention%20pour%20l%27unification%20de%20certaines%20r%C3%A8gles%20relatives%20au%20transport%20a%C3%A9rien%20international
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Convention de Varsovie 2, fiche 2, Français, Convention%20de%20Varsovie
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Convention instituant en 1929 un régime juridique du transport aérien international qui a unifié notamment les règles de responsabilité du transporteur. 3, fiche 2, Français, - Convention%20pour%20l%27unification%20de%20certaines%20r%C3%A8gles%20relatives%20au%20transport%20a%C3%A9rien%20international
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional
1, fiche 2, Espagnol, Convenio%20para%20la%20unificaci%C3%B3n%20de%20ciertas%20reglas%20relativas%20al%20transporte%20a%C3%A9reo%20internacional
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Convenio de Varsovia 1, fiche 2, Espagnol, Convenio%20de%20Varsovia
correct, nom masculin, international
- Convención de Varsovia 2, fiche 2, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20de%20Varsovia
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Convención que instituyó en 1929 un régimen jurídico del transporte aéreo internacional y que unificó las normas de responsabilidad de los transportistas. 2, fiche 2, Espagnol, - Convenio%20para%20la%20unificaci%C3%B3n%20de%20ciertas%20reglas%20relativas%20al%20transporte%20a%C3%A9reo%20internacional
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Convenio de Varsovia; Convención de Varsovia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres oficiales de los tratados y convenios se escriben con mayúscula inicial en todos sus elementos significativos. 3, fiche 2, Espagnol, - Convenio%20para%20la%20unificaci%C3%B3n%20de%20ciertas%20reglas%20relativas%20al%20transporte%20a%C3%A9reo%20internacional
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Convención para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Convention relative to the Status of Enemy Merchant-ships at the Outbreak of Hostilities 1, fiche 3, Anglais, Convention%20relative%20to%20the%20Status%20of%20Enemy%20Merchant%2Dships%20at%20the%20Outbreak%20of%20Hostilities
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Hague Convention VI of 18 October 1907 2, fiche 3, Anglais, Hague%20Convention%20VI%20of%2018%20October%201907
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Concluded at The Hague, October 18, 1907, as Convention No. VI of the Second Peace Conference. 3, fiche 3, Anglais, - Convention%20relative%20to%20the%20Status%20of%20Enemy%20Merchant%2Dships%20at%20the%20Outbreak%20of%20Hostilities
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
for "Hague Convention VI of 18 October 1907(unofficial) ": Whereas legal documents and comments quote the title of this convention in full, some military manuals refer to the same act by indicating the convention and the protocol number only. 3, fiche 3, Anglais, - Convention%20relative%20to%20the%20Status%20of%20Enemy%20Merchant%2Dships%20at%20the%20Outbreak%20of%20Hostilities
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Hague Convention VI of 18 October 1907 (unofficial) 2, fiche 3, Anglais, - Convention%20relative%20to%20the%20Status%20of%20Enemy%20Merchant%2Dships%20at%20the%20Outbreak%20of%20Hostilities
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Hague Convention No. VI of 18 october 1907
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Convention VI relative au régime des navires de commerce ennemis au début des hostilités 1, fiche 3, Français, Convention%20VI%20relative%20au%20r%C3%A9gime%20des%20navires%20de%20commerce%20ennemis%20au%20d%C3%A9but%20des%20hostilit%C3%A9s
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Convention VI de La Haye du 18 octobre 1907 1, fiche 3, Français, Convention%20VI%20de%20La%20Haye%20du%2018%20octobre%201907
voir observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Convention VI de La Haye du 18 octobre 1907 (non officiel) 1, fiche 3, Français, - Convention%20VI%20relative%20au%20r%C3%A9gime%20des%20navires%20de%20commerce%20ennemis%20au%20d%C3%A9but%20des%20hostilit%C3%A9s
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Convention relative au régime des navires de commerce ennemis au début des hostilités
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
- Peace-Keeping Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Convention concerning the Rights and Duties of Neutral Powers in Naval War 1, fiche 4, Anglais, Convention%20concerning%20the%20Rights%20and%20Duties%20of%20Neutral%20Powers%20in%20Naval%20War
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Hague Convention No. XIII of 18 October 1907 2, fiche 4, Anglais, Hague%20Convention%20No%2E%20XIII%20of%2018%20October%201907
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Concluded at The Hague, October 18, 1907, as Convention No. XIII of the Second Peace Conference. 3, fiche 4, Anglais, - Convention%20concerning%20the%20Rights%20and%20Duties%20of%20Neutral%20Powers%20in%20Naval%20War
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
for "Hague Convention No. XIII of 18 October 1907(unofficial) ": Whereas legal documents and comments quote the title of this convention in full, some military manuals refer to the same act by indicating the convention and the protocol number only. 3, fiche 4, Anglais, - Convention%20concerning%20the%20Rights%20and%20Duties%20of%20Neutral%20Powers%20in%20Naval%20War
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Hague Convention No. XIII of 18 October 1907 (unofficial) 2, fiche 4, Anglais, - Convention%20concerning%20the%20Rights%20and%20Duties%20of%20Neutral%20Powers%20in%20Naval%20War
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Convention XIII concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritime 1, fiche 4, Français, Convention%20XIII%20concernant%20les%20droits%20et%20les%20devoirs%20des%20puissances%20neutres%20en%20cas%20de%20guerre%20maritime
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Convention XIII de La Haye du 18 octobre 1907 1, fiche 4, Français, Convention%20XIII%20de%20La%20Haye%20du%2018%20octobre%201907
voir observation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Convention XIII de La Haye du 18 octobre 1907 (non officiel) 1, fiche 4, Français, - Convention%20XIII%20concernant%20les%20droits%20et%20les%20devoirs%20des%20puissances%20neutres%20en%20cas%20de%20guerre%20maritime
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Convention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritime
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Montreal Protocol No. 4 to amend the Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 Septembre 1955(with reservation)
1, fiche 5, Anglais, Montreal%20Protocol%20No%2E%204%20to%20amend%20the%20Convention%20for%20the%20unification%20of%20certain%20rules%20relating%20to%20international%20carriage%20by%20air%20signed%20at%20Warsaw%20on%2012%20October%201929%20as%20amended%20by%20the%20Protocol%20done%20at%20the%20Hague%20on%2028%20Septembre%201955%28with%20reservation%29
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Montreal Protocol No. 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 as Amended by the Protocol Done at the Hague on 28 September 1955 2, fiche 5, Anglais, Montreal%20Protocol%20%20No%2E%204%20to%20Amend%20the%20Convention%20for%20the%20Unification%20of%20Certain%20Rules%20Relating%20to%20International%20Carriage%20by%20Air%20Signed%20at%20Warsaw%20on%2012%20October%201929%20as%20Amended%20by%20the%20Protocol%20Done%20at%20the%20Hague%20on%2028%20September%201955
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Montreal, September 25, 1975. Signed by Canada September 30, 1975. In force June 14, 1998. Ratification by Canada August 27, 1999. In force for Canada November 25, 1999. 1, fiche 5, Anglais, - Montreal%20Protocol%20No%2E%204%20to%20amend%20the%20Convention%20for%20the%20unification%20of%20certain%20rules%20relating%20to%20international%20carriage%20by%20air%20signed%20at%20Warsaw%20on%2012%20October%201929%20as%20amended%20by%20the%20Protocol%20done%20at%20the%20Hague%20on%2028%20Septembre%201955%28with%20reservation%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Protocole de Montréal n°4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 (avec réserve)
1, fiche 5, Français, Protocole%20de%20Montr%C3%A9al%20n%C2%B04%20portant%20modification%20de%20la%20Convention%20pour%20l%27unification%20de%20certaines%20r%C3%A8gles%20relatives%20au%20transport%20a%C3%A9rien%20international%20sign%C3%A9e%20%C3%A0%20Varsovie%20le%2012%20octobre%201929%20amend%C3%A9e%20par%20le%20Protocole%20fait%20%C3%A0%20la%20Haye%20le%2028%20septembre%201955%20%28avec%20r%C3%A9serve%29
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Protocole de Montréal No 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 2, fiche 5, Français, Protocole%20de%20Montr%C3%A9al%20No%204%20portant%20modification%20de%20la%20Convention%20pour%20l%27unification%20de%20certaines%20r%C3%A8gles%20relatives%20au%20transport%20a%C3%A9rien%20international%20sign%C3%A9e%20%C3%A0%20Varsovie%20le%2012%20octobre%201929%20amend%C3%A9e%20par%20le%20Protocole%20fait%20%C3%A0%20la%20Haye%20le%2028%20septembre%201955
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Montréal, le 25 septembre 1975. Signé par le Canada le 30 septembre 1975. En vigueur le 14 juin 1998. Ratification du Canada le 27 août 1999. En vigueur pour le Canada le 25 novembre 1999. 1, fiche 5, Français, - Protocole%20de%20Montr%C3%A9al%20n%C2%B04%20portant%20modification%20de%20la%20Convention%20pour%20l%27unification%20de%20certaines%20r%C3%A8gles%20relatives%20au%20transport%20a%C3%A9rien%20international%20sign%C3%A9e%20%C3%A0%20Varsovie%20le%2012%20octobre%201929%20amend%C3%A9e%20par%20le%20Protocole%20fait%20%C3%A0%20la%20Haye%20le%2028%20septembre%201955%20%28avec%20r%C3%A9serve%29
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Transporte aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo de Montreal Núm. 4 que modifica el Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929 modificado por el Protocolo hecho en la Haya el 28 de septiembre de 1955
1, fiche 5, Espagnol, Protocolo%20de%20Montreal%20N%C3%BAm%2E%204%20que%20modifica%20el%20Convenio%20para%20la%20unificaci%C3%B3n%20de%20ciertas%20reglas%20relativas%20al%20transporte%20a%C3%A9reo%20internacional%20firmado%20en%20Varsovia%20el%2012%20de%20octubre%20de%201929%20modificado%20por%20el%20Protocolo%20hecho%20en%20la%20Haya%20el%2028%20de%20septiembre%20de%201955
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-12-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Subcommittee on the Revision of the Warsaw Convention as amended by the Hague Protocol
1, fiche 6, Anglais, Subcommittee%20on%20the%20Revision%20of%20the%20Warsaw%20Convention%20as%20amended%20by%20the%20Hague%20Protocol
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, fiche 6, Anglais, - Subcommittee%20on%20the%20Revision%20of%20the%20Warsaw%20Convention%20as%20amended%20by%20the%20Hague%20Protocol
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Sub-committee on the Revision of the Warsaw Convention as amended by the Hague Protocol
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Sous-comité chargé de la révision de la Convention de Varsovie amendée par le Protocole de La Haye
1, fiche 6, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9vision%20de%20la%20Convention%20de%20Varsovie%20amend%C3%A9e%20par%20le%20Protocole%20de%20La%20Haye
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 6, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9vision%20de%20la%20Convention%20de%20Varsovie%20amend%C3%A9e%20par%20le%20Protocole%20de%20La%20Haye
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Subcomité sobre la revisión del Convenio de Varsovia enmendado por el Protocolo de La Haya
1, fiche 6, Espagnol, Subcomit%C3%A9%20sobre%20la%20revisi%C3%B3n%20del%20Convenio%20de%20Varsovia%20enmendado%20por%20el%20Protocolo%20de%20La%20Haya
correct, nom masculin, international
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Protocol to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as Amended by the Protocol done at The Hague on 28 September 1955, the
1, fiche 7, Anglais, Protocol%20to%20Amend%20the%20Convention%20for%20the%20Unification%20of%20Certain%20Rules%20Relating%20to%20International%20Carriage%20by%20Air%20signed%20at%20Warsaw%20on%2012%20October%201929%20as%20Amended%20by%20the%20Protocol%20done%20at%20The%20Hague%20on%2028%20September%201955%2C%20the
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Guatemala City Protocol 1, fiche 7, Anglais, Guatemala%20City%20Protocol
correct, international
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955
1, fiche 7, Français, Protocole%20portant%20modification%20de%20la%20Convention%20pour%20l%27unification%20de%20certaines%20r%C3%A8gles%20relatives%20au%20transport%20a%C3%A9rien%20international%20sign%C3%A9e%20%C3%A0%20Varsovie%20le%2012%20octobre%201929%20amend%C3%A9e%20par%20le%20Protocole%20fait%20%C3%A0%20La%20Haye%20le%2028%20septembre%201955
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Protocole de Guatemala 1, fiche 7, Français, Protocole%20de%20Guatemala
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo que modifica el Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional, firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929 modificado por el protocolo hecho en La Haya el 28 de septiembre de 1955
1, fiche 7, Espagnol, Protocolo%20que%20modifica%20el%20Convenio%20para%20la%20unificaci%C3%B3n%20de%20ciertas%20reglas%20relativas%20al%20transporte%20a%C3%A9reo%20internacional%2C%20firmado%20en%20Varsovia%20el%2012%20de%20octubre%20de%201929%20modificado%20por%20el%20protocolo%20hecho%20en%20La%20Haya%20el%2028%20de%20septiembre%20de%201955
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Protocolo de la Ciudad de Guatemala 1, fiche 7, Espagnol, Protocolo%20de%20la%20Ciudad%20de%20Guatemala
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Protocol amending the Convention between Canada and the Kingdom of the Netherlands for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income, with Protocol, signed at the Hague on May 27 1986, as amended by the protocol signed at Hague on 4 March 1993
1, fiche 8, Anglais, Protocol%20amending%20the%20Convention%20between%20Canada%20and%20the%20Kingdom%20of%20the%20Netherlands%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%2C%20with%20Protocol%2C%20signed%20at%20the%20Hague%20on%20May%2027%201986%2C%20as%20amended%20by%20the%20protocol%20signed%20at%20Hague%20on%204%20March%201993
correct, intergouvernemental
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Hague, August 25, 1997. In force January 15, 1999. 1, fiche 8, Anglais, - Protocol%20amending%20the%20Convention%20between%20Canada%20and%20the%20Kingdom%20of%20the%20Netherlands%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income%2C%20with%20Protocol%2C%20signed%20at%20the%20Hague%20on%20May%2027%201986%2C%20as%20amended%20by%20the%20protocol%20signed%20at%20Hague%20on%204%20March%201993
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Protocole modifiant la Convention entre le Canada et le Royaume des Pays-Bas en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôt sur le revenu, y compris son Protocole, signé à la Haye le 27 mai 1986, telle que modifiée par le Protocole signé à la Haye le 4 mars 1993
1, fiche 8, Français, Protocole%20modifiant%20la%20Convention%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Royaume%20des%20Pays%2DBas%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%2C%20y%20compris%20son%20Protocole%2C%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Haye%20le%2027%20mai%201986%2C%20telle%20que%20modifi%C3%A9e%20par%20le%20Protocole%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Haye%20le%204%20mars%201993
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Haye, le 24 août 1997. En vigueur le 15 janvier 1999. 1, fiche 8, Français, - Protocole%20modifiant%20la%20Convention%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Royaume%20des%20Pays%2DBas%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%2C%20y%20compris%20son%20Protocole%2C%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Haye%20le%2027%20mai%201986%2C%20telle%20que%20modifi%C3%A9e%20par%20le%20Protocole%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Haye%20le%204%20mars%201993
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- International Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Protocol of the Hague Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Civil and Commercial Matters 1, fiche 9, Anglais, Supplementary%20Protocol%20of%20the%20Hague%20Convention%20on%20the%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Foreign%20Judgments%20in%20Civil%20and%20Commercial%20Matters
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Droit international
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Protocole additionnel à la Convention de La Haye sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale
1, fiche 9, Français, Protocole%20additionnel%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%20La%20Haye%20sur%20la%20reconnaissance%20et%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20jugements%20%C3%A9trangers%20en%20mati%C3%A8re%20civile%20et%20commerciale
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique Justice. 1, fiche 9, Français, - Protocole%20additionnel%20%C3%A0%20la%20Convention%20de%20La%20Haye%20sur%20la%20reconnaissance%20et%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20jugements%20%C3%A9trangers%20en%20mati%C3%A8re%20civile%20et%20commerciale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Convention relative to the Laying of Automatic Submarine Contact Mines
1, fiche 10, Anglais, Convention%20relative%20to%20the%20Laying%20of%20Automatic%20Submarine%20Contact%20Mines
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Concluded at The Hague, October 18, 1907, as Convention No. VIII of the Second Peace Conference. 2, fiche 10, Anglais, - Convention%20relative%20to%20the%20Laying%20of%20Automatic%20Submarine%20Contact%20Mines
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
for "Hague Convention No. VIII of 18 October 1907(unofficial) ": Whereas legal documents and comments quote the title of this convention in full, some military manuals refer to the same act by indicating the convention and the protocol number only. 2, fiche 10, Anglais, - Convention%20relative%20to%20the%20Laying%20of%20Automatic%20Submarine%20Contact%20Mines
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- The Hague Convention No. VIII of October 18, 1907
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Convention relative à la pose de mines sous-marines automatiques de contact
1, fiche 10, Français, Convention%20relative%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20mines%20sous%2Dmarines%20automatiques%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Convention VIII de La Haye du 18 octobre 1907 (non officiel) 2, fiche 10, Français, - Convention%20relative%20%C3%A0%20la%20pose%20de%20mines%20sous%2Dmarines%20automatiques%20de%20contact
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Convention relative à la pose de mines sousmarines automatiques de contact
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-01-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Military (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Convention respecting Bombardment by Naval Forces in Time of War
1, fiche 11, Anglais, Convention%20respecting%20Bombardment%20by%20Naval%20Forces%20in%20Time%20of%20War
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Concluded at The Hague, October 18, 1907, as Convention No. IX of the Second Peace Conference. 2, fiche 11, Anglais, - Convention%20respecting%20Bombardment%20by%20Naval%20Forces%20in%20Time%20of%20War
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
for "Hague Convention No. IX of 18 October 1907(unofficial) ": Whereas legal documents and comments quote the title of this convention in full, some military manuals refer to the same act by indicating the convention and the protocol number only. 2, fiche 11, Anglais, - Convention%20respecting%20Bombardment%20by%20Naval%20Forces%20in%20Time%20of%20War
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- The Hague Convention No. IX of October 18, 1907
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Militaire (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Convention concernant le bombardement par des forces navales en temps de guerre
1, fiche 11, Français, Convention%20concernant%20le%20bombardement%20par%20des%20forces%20navales%20en%20temps%20de%20guerre
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Convention IX de La Haye du 18 octobre 1907 (non officiel) 2, fiche 11, Français, - Convention%20concernant%20le%20bombardement%20par%20des%20forces%20navales%20en%20temps%20de%20guerre
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Convention IX de La Haye du 18 octobre 1907
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-03-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- laws of humanity
1, fiche 12, Anglais, laws%20of%20humanity
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- rules of humanity 2, fiche 12, Anglais, rules%20of%20humanity
correct, pluriel
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In the nineteenth century the standard of civilization was explicitly asserted in the text of conventions-first, in the Declaration of St. Petersburg, which refers to the "laws of humanity", then in the final Protocol of the Brussels Conference of 1874, and later in the famous de Martens clause included in the preambles to Hague Convention II of 1899 and Hague Convention IV of 1907. Resolution 1653(XVI) of the United Nations General Assembly, of 24 November 1961, on illegality of the use of nuclear weapons incorporates the sense of these declarations; according to its text, "the laws of humanity" prohibit causing unnecessary human suffering as well as indiscriminate suffering and destruction. 1, fiche 12, Anglais, - laws%20of%20humanity
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit international
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lois de l'humanité
1, fiche 12, Français, lois%20de%20l%27humanit%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Expression désignant certains principes d'ordre moral imposant un respect élémentaire de la personne humaine. 1, fiche 12, Français, - lois%20de%20l%27humanit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-04-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Convention for the Adaptation to Naval War of the Principles of the Geneva Convention 1, fiche 13, Anglais, Convention%20for%20the%20Adaptation%20to%20Naval%20War%20of%20the%20Principles%20of%20the%20Geneva%20Convention
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Hague Convention X of 18 October 1907 2, fiche 13, Anglais, Hague%20Convention%20X%20of%2018%20October%201907
voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Concluded at The Hague, October 18, 1907, as Convention No. X of the Second Peace Conference. 3, fiche 13, Anglais, - Convention%20for%20the%20Adaptation%20to%20Naval%20War%20of%20the%20Principles%20of%20the%20Geneva%20Convention
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
for "Hague Convention X of 18 October 1907(unofficial) ": Whereas legal documents and comments quote the title of this convention in full, some military manuals refer to the same act by indicating the convention and the protocol number only. 3, fiche 13, Anglais, - Convention%20for%20the%20Adaptation%20to%20Naval%20War%20of%20the%20Principles%20of%20the%20Geneva%20Convention
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Hague Convention X of 18 October 1907 (unofficial) 2, fiche 13, Anglais, - Convention%20for%20the%20Adaptation%20to%20Naval%20War%20of%20the%20Principles%20of%20the%20Geneva%20Convention
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Convention X pour l'adaptation à la guerre maritime des principes de la Convention de Genève 1, fiche 13, Français, Convention%20X%20pour%20l%27adaptation%20%C3%A0%20la%20guerre%20maritime%20des%20principes%20de%20la%20Convention%20de%20Gen%C3%A8ve
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Convention X de La Haye du 18 octobre 1907 1, fiche 13, Français, Convention%20X%20de%20La%20Haye%20du%2018%20octobre%201907
voir observation
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Convention X de La Haye du 18 octobre 1907 (non officiel) 1, fiche 13, Français, - Convention%20X%20pour%20l%27adaptation%20%C3%A0%20la%20guerre%20maritime%20des%20principes%20de%20la%20Convention%20de%20Gen%C3%A8ve
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Convention pour l'adaptation à la guerre maritime des principes de la Convention de Genève
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :