TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAIKU [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Literature
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- haiku
1, fiche 1, Anglais, haiku
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form of Japanese verse, developed in the mid-16th century, usually consisting of 17 syllables and originally of jesting character. 1, fiche 1, Anglais, - haiku
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Littérature
Fiche 1, La vedette principale, Français
- haïku
1, fiche 1, Français, ha%C3%AFku
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poème classique japonais de dix-sept syllabes réparties en trois vers (5, 7, 5). 1, fiche 1, Français, - ha%C3%AFku
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Kahili flower
1, fiche 2, Anglais, Kahili%20flower
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- red silky-oak 2, fiche 2, Anglais, red%20silky%2Doak
correct
- Banks’ grevillea 3, fiche 2, Anglais, Banks%26rsquo%3B%20grevillea
correct
- haiku 3, fiche 2, Anglais, haiku
correct
- Forester’s grevillea 2, fiche 2, Anglais, Forester%26rsquo%3Bs%20grevillea
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Proteaceae. 4, fiche 2, Anglais, - Kahili%20flower
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Banks’s grevillea
- Kahiliflower
- Banks grevillea
- Foresters grevillea
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Grevillea banksii
1, fiche 2, Français, Grevillea%20banksii
correct, latin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Proteaceae. 2, fiche 2, Français, - Grevillea%20banksii
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Grevillea banksii : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 2, Français, - Grevillea%20banksii
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Heat Advection Investigation in the East Kuroshio
1, fiche 3, Anglais, Heat%20Advection%20Investigation%20in%20the%20East%20Kuroshio
international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HAIKU 1, fiche 3, Anglais, HAIKU
international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Recherche sur l'advection thermique dans le Kourochivo oriental
1, fiche 3, Français, Recherche%20sur%20l%27advection%20thermique%20dans%20le%20Kourochivo%20oriental
international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- HAIKU 1, fiche 3, Français, HAIKU
international
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Étude de l'advection de chaleur dans le Kuro-Shio oriental 2, fiche 3, Français, %C3%89tude%20de%20l%27advection%20de%20chaleur%20dans%20le%20Kuro%2DShio%20oriental
nom féminin, international
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Investigación sobre la Advección Térmica en el Kuroshivo Oriental
1, fiche 3, Espagnol, Investigaci%C3%B3n%20sobre%20la%20Advecci%C3%B3n%20T%C3%A9rmica%20en%20el%20Kuroshivo%20Oriental
nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- HAIKU 1, fiche 3, Espagnol, HAIKU
nom féminin, international
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Estudio de la Advección de Calor en el Kuroshivo Oriental 2, fiche 3, Espagnol, Estudio%20de%20la%20Advecci%C3%B3n%20de%20Calor%20en%20el%20Kuroshivo%20Oriental
nom masculin, international
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


