TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HAIL CONTROL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Pest Control Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rocket with detachable explosive cap 1, fiche 1, Anglais, rocket%20with%20detachable%20explosive%20cap
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A type of hail control device. 2, fiche 1, Anglais, - rocket%20with%20detachable%20explosive%20cap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fusée à explosif amovible
1, fiche 1, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20explosif%20amovible
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Type de dispositif paragrêle. 2, fiche 1, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20explosif%20amovible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Equipo para la lucha antiparasitaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cohete con explosivo amovible
1, fiche 1, Espagnol, cohete%20con%20explosivo%20amovible
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorology
- Crop Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hail control
1, fiche 2, Anglais, hail%20control
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Krick's seeding of the hail clouds with silver iodide eliminated the hailstones entirely or greatly reduced them in size. Grain losses from hail fell to almost nothing compared to what they had been. This reduction, along with the extra rain brought by the seeding, meant millions of dollars of extra income for the farmers.... As the news of foreign success with hail control kept coming in, particularly Krick's work in Canada, American scientists took increasing notice. 2, fiche 2, Anglais, - hail%20control
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Météorologie
- Protection des végétaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lutte contre la grêle
1, fiche 2, Français, lutte%20contre%20la%20gr%C3%AAle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lutte antigrêle 2, fiche 2, Français, lutte%20antigr%C3%AAle
correct, nom féminin
- défense contre la grêle 3, fiche 2, Français, d%C3%A9fense%20contre%20la%20gr%C3%AAle
nom féminin
- défense para-grêle 3, fiche 2, Français, d%C3%A9fense%20para%2Dgr%C3%AAle
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de protection des cultures contre les conséquences de la grêle. 1, fiche 2, Français, - lutte%20contre%20la%20gr%C3%AAle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
De tout temps les agriculteurs ont tenté de lutter contre la grêle, mais tous les essais de lutte contre ce phénomène se sont jusqu'à présent révélés vains. Parmi les procédés les plus anciennement utilisés figure le canon paragrêle, lançant des charges explosives dans les nuages réputés grêligènes. [...] Une autre méthode, apparemment plus crédible, a été proposée depuis les années 50, elle consiste à ensemencer les nuages à l'aide d'une substance glaçogène, par exemple un aérosol d'iodure d'argent. [...] En revanche, un moyen efficace mais onéreux de protection des cultures contre la grêle consiste à les recouvrir d'un filet paragrêle. 1, fiche 2, Français, - lutte%20contre%20la%20gr%C3%AAle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Protección de las plantas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lucha contra el granizo
1, fiche 2, Espagnol, lucha%20contra%20el%20granizo
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- defensa antigranizo 2, fiche 2, Espagnol, defensa%20antigranizo
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rocket launcher 1, fiche 3, Anglais, rocket%20launcher
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- launch post 1, fiche 3, Anglais, launch%20post
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A type of hail control device. 2, fiche 3, Anglais, - rocket%20launcher
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pieu lance-fusées
1, fiche 3, Français, pieu%20lance%2Dfus%C3%A9es
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Type de dispositif paragrêle. 2, fiche 3, Français, - pieu%20lance%2Dfus%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- piquete lanza-cohetes
1, fiche 3, Espagnol, piquete%20lanza%2Dcohetes
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- smoke pan 1, fiche 4, Anglais, smoke%20pan
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A type of hail control device. 2, fiche 4, Anglais, - smoke%20pan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- seau fumigène
1, fiche 4, Français, seau%20fumig%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Type de dispositif paragrêle. 2, fiche 4, Français, - seau%20fumig%C3%A8ne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hornillo fumígeno
1, fiche 4, Espagnol, hornillo%20fum%C3%ADgeno
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- plastic frame 1, fiche 5, Anglais, plastic%20frame
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- plastic screen 1, fiche 5, Anglais, plastic%20screen
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A type of hail control device. 2, fiche 5, Anglais, - plastic%20frame
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écran de films plastiques
1, fiche 5, Français, %C3%A9cran%20de%20films%20plastiques
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Type de dispositif paragrêle. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9cran%20de%20films%20plastiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- barrera de láminas de plástico
1, fiche 5, Espagnol, barrera%20de%20l%C3%A1minas%20de%20pl%C3%A1stico
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- plastic net 1, fiche 6, Anglais, plastic%20net
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A type of hail control device. 2, fiche 6, Anglais, - plastic%20net
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- filet en plastique
1, fiche 6, Français, filet%20en%20plastique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Type de dispositif paragrêle. 2, fiche 6, Français, - filet%20en%20plastique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- malla de plástico
1, fiche 6, Espagnol, malla%20de%20pl%C3%A1stico
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- straw screen 1, fiche 7, Anglais, straw%20screen
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A type of hail control device. 2, fiche 7, Anglais, - straw%20screen
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écran de paille
1, fiche 7, Français, %C3%A9cran%20de%20paille
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Type de dispositif paragrêle. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9cran%20de%20paille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- barrera de paja
1, fiche 7, Espagnol, barrera%20de%20paja
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-10-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- frost and hail control 1, fiche 8, Anglais, frost%20and%20hail%20control
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- protection contre le gel ou la grêle
1, fiche 8, Français, protection%20contre%20le%20gel%20ou%20la%20gr%C3%AAle
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-07-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rocket with fixed detonator 1, fiche 9, Anglais, rocket%20with%20fixed%20detonator
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A type of hail control device. 2, fiche 9, Anglais, - rocket%20with%20fixed%20detonator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fusée à détonateur fixe 1, fiche 9, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20d%C3%A9tonateur%20fixe
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Type de dispositif paragrêle. 2, fiche 9, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20d%C3%A9tonateur%20fixe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :