TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAILING OUT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Control
- Commercial Fishing
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hailing out
1, fiche 1, Anglais, hailing%20out
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pre-departure notification 2, fiche 1, Anglais, pre%2Ddeparture%20notification
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Under the DFO [Department of Fisheries and Oceans] program, fishermen will have to notify the government six hours before they leave port — a process known as "hailing out" — and then find out if they are randomly selected to have an at-sea observer from a company assigned to them. 1, fiche 1, Anglais, - hailing%20out
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Pêche commerciale
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appel de sortie en mer
1, fiche 1, Français, appel%20de%20sortie%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- notification préalable au départ 1, fiche 1, Français, notification%20pr%C3%A9alable%20au%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les notifications préalables au départ et à l'arrivée du pêcheur […] font référence aux communications entre un bateau de pêche commerciale et une entreprise de surveillance tierce, des gestionnaires des pêches ou des agents d'application de la loi avant le début d'une sortie de pêche et à la fin de celle-ci (souvent avant d'arriver au port). 1, fiche 1, Français, - appel%20de%20sortie%20en%20mer
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les notifications préalables au départ des pêcheurs sont généralement fournies dans un délai prescrit avant le départ afin de permettre aux entreprises observatrices de planifier le déploiement d'observateurs en mer […] 1, fiche 1, Français, - appel%20de%20sortie%20en%20mer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


