TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAIR DYE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Furs and Fur Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fur blender
1, fiche 1, Anglais, fur%20blender
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tints, bleaches or dyes furs according to specifications by applying liquid dye or bleaching compound to tips of guard hair or to all surface hair, using feather or brush to produce lustrous finish and to accentuate colors and shades of furs. 1, fiche 1, Anglais, - fur%20blender
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier au nuançage de fourrures
1, fiche 1, Français, ouvrier%20au%20nuan%C3%A7age%20de%20fourrures
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière au nuançage de fourrures 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20nuan%C3%A7age%20de%20fourrures
correct, nom féminin
- nuanceur de fourrures 1, fiche 1, Français, nuanceur%20de%20fourrures
correct, nom masculin
- nuanceuse de fourrures 1, fiche 1, Français, nuanceuse%20de%20fourrures
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hair dye
1, fiche 2, Anglais, hair%20dye
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hair dye : an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - hair%20dye
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- colorant capillaire
1, fiche 2, Français, colorant%20capillaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
colorant capillaire : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - colorant%20capillaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hair dye applicator
1, fiche 3, Anglais, hair%20dye%20applicator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hair dye applicator : an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - hair%20dye%20applicator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- applicateur de colorant capillaire
1, fiche 3, Français, applicateur%20de%20colorant%20capillaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
applicateur de colorant capillaire : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 3, Français, - applicateur%20de%20colorant%20capillaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- soap cap
1, fiche 4, Anglais, soap%20cap
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cocktail shampoo 2, fiche 4, Anglais, cocktail%20shampoo
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mixture of shampoo and a dye by means of which the hair is coloured at the same time as it is shampooed. 3, fiche 4, Anglais, - soap%20cap
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
soap cap; cocktail shampoo: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 4, Anglais, - soap%20cap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- shampooing cocktail
1, fiche 4, Français, shampooing%20cocktail
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le shampooing cocktail. Il est composé à parts égales de teinture, de peroxyde et de shampooing. Il permet de rafraîchir une couleur qui a perdu ses reflets. Ce produit ne permet pas une coloration complète et c'est ce qui le distingue du shampooing colorant avec lequel il ne faut pas le confondre. 2, fiche 4, Français, - shampooing%20cocktail
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
shampooing cocktail : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - shampooing%20cocktail
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- shampoing cocktail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- retouch
1, fiche 5, Anglais, retouch
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An application of bleach or dye to the new growth of hair. 2, fiche 5, Anglais, - retouch
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
retouch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - retouch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- retouche
1, fiche 5, Français, retouche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Retouches. C'est une opération qui consiste à appliquer de la teinture à la base des cheveux, c'est-à-dire sur la partie qui a poussé depuis la dernière application. Cette opération a lieu à peu près tous les mois. 2, fiche 5, Français, - retouche
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
retouche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 5, Français, - retouche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Hair Styling
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- henna
1, fiche 6, Anglais, henna
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A dye extracted from the leaves of this plant, often used to tint the hair auburn. 2, fiche 6, Anglais, - henna
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Coiffure
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- henné
1, fiche 6, Français, henn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette poudre est utilisée dans les pays musulmans pour la teinture des cheveux, des lèvres, des paupières, des doigts. 2, fiche 6, Français, - henn%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Peinado
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- alcana verdadera
1, fiche 6, Espagnol, alcana%20verdadera
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- alcana de Oriente 1, fiche 6, Espagnol, alcana%20de%20Oriente
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lead diacetate
1, fiche 7, Anglais, lead%20diacetate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sugar of lead 2, fiche 7, Anglais, sugar%20of%20lead
correct
- salt of Saturn 1, fiche 7, Anglais, salt%20of%20Saturn
correct
- lead(2+) acetate 1, fiche 7, Anglais, lead%282%2B%29%20acetate
correct
- lead(II) acetate 1, fiche 7, Anglais, lead%28II%29%20acetate
correct
- dibasic lead acetate 1, fiche 7, Anglais, dibasic%20lead%20acetate
à éviter
- lead acetate 3, fiche 7, Anglais, lead%20acetate
ancienne désignation, à éviter
- lead dibasic acetate 1, fiche 7, Anglais, lead%20dibasic%20acetate
à éviter
- plumbous acetate 1, fiche 7, Anglais, plumbous%20acetate
à éviter
- 301-04-2 4, fiche 7, Anglais, 301%2D04%2D2
numéro du CAS
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A poisonous soluble salt of lead and acetic acid... which appears under the form of white crystals or flakes(commercial grades being frequently brown or gray lumps) with a sweetish taste and is used in dyeing of textiles, waterproofing, varnishes, lead driers, chrome pigments, gold cyanidation, insecticides, antifouling paints, as an analytic reagent and a hair dye. 5, fiche 7, Anglais, - lead%20diacetate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
lead acetate: obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 6, fiche 7, Anglais, - lead%20diacetate
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U144; UN 1616. 6, fiche 7, Anglais, - lead%20diacetate
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C4H6O4·Pb or Pb(C2H3O2)2 6, fiche 7, Anglais, - lead%20diacetate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- diacétate de plomb
1, fiche 7, Français, diac%C3%A9tate%20de%20plomb
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sel de Saturne 1, fiche 7, Français, sel%20de%20Saturne
correct, nom masculin
- acétate de plomb(2+) 1, fiche 7, Français, ac%C3%A9tate%20de%20plomb%282%2B%29
correct, nom masculin
- acétate de plomb(II) 1, fiche 7, Français, ac%C3%A9tate%20de%20plomb%28II%29
correct, nom masculin
- acétate de plomb 2, fiche 7, Français, ac%C3%A9tate%20de%20plomb
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- 301-04-2 3, fiche 7, Français, 301%2D04%2D2
numéro du CAS
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sel de plomb et d'acide acétique, toxique, se présentant sous la forme de cristaux blancs ou de paillettes, au goût sucré, utilisé pour la teinture des textiles et des cheveux, les vernis, les pigments de chrome, la cyanurisation de l'or, les insecticides, les peintures antisalissures et comme réactif analytique et agent imperméabilisant. 4, fiche 7, Français, - diac%C3%A9tate%20de%20plomb
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
acétate de plomb : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, fiche 7, Français, - diac%C3%A9tate%20de%20plomb
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H6O4·Pb ou Pb(C2H3O2)2 4, fiche 7, Français, - diac%C3%A9tate%20de%20plomb
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- acetato de plomo
1, fiche 7, Espagnol, acetato%20de%20plomo
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cristales o copos blancos. Absorbe dióxido de carbono y se vuelve insoluble en agua al exponerlo al aire. Ligeramente soluble en alcohol, soluble en glicerina. Combustible. Muy tóxico. 2, fiche 7, Espagnol, - acetato%20de%20plomo
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : C4H6O4·Pb o Pb(C2H3O2)2 3, fiche 7, Espagnol, - acetato%20de%20plomo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- juglone
1, fiche 8, Anglais, juglone
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A reddish yellow crystalline compound C10H5O2(OH) that is obtained esp. from green shucks of walnuts and is the chief active principle of the brown hair dye from walnuts; 5-hydroxy-1, 4-naphthoquinone. 1, fiche 8, Anglais, - juglone
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- juglone
1, fiche 8, Français, juglone
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- juglon 2, fiche 8, Français, juglon
correct, nom masculin
- nucine 3, fiche 8, Français, nucine
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Composé de brou de noix, C10H6O3 : c'est l'hydroxy-5 naphtoquinone-1,4. 3, fiche 8, Français, - juglone
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- 2-aminophenol
1, fiche 9, Anglais, 2%2Daminophenol
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- 2-aminobenzenol 2, fiche 9, Anglais, 2%2Daminobenzenol
correct
- 2-amino-1-hydroxybenzene 1, fiche 9, Anglais, 2%2Damino%2D1%2Dhydroxybenzene
correct
- o-aminophenol 3, fiche 9, Anglais, o%2Daminophenol
correct, voir observation
- ortho-aminophenol 4, fiche 9, Anglais, ortho%2Daminophenol
voir observation, vieilli
- 2-hydroxyaniline 5, fiche 9, Anglais, 2%2Dhydroxyaniline
correct
- o-hydroxyaniline 1, fiche 9, Anglais, o%2Dhydroxyaniline
correct, voir observation
- ortho-hydroxyaniline 4, fiche 9, Anglais, ortho%2Dhydroxyaniline
voir observation, vieilli
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Properties : White crystals; turn brown with age.... Derivation : By reduction of ortho-nitrophenol mixed with aqueous ammonia by means of a stream of hydrogen sulfide.... Uses : Dyeing furs and hair; dye intermediate for azo and sulfur dyes; pharmaceuticals. 6, fiche 9, Anglais, - 2%2Daminophenol
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
2-aminophenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 7, fiche 9, Anglais, - 2%2Daminophenol
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 7, fiche 9, Anglais, - 2%2Daminophenol
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6H7NO or C6H4NH2OH 8, fiche 9, Anglais, - 2%2Daminophenol
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- 2-aminophénol
1, fiche 9, Français, 2%2Daminoph%C3%A9nol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- 2-aminobenzènol 2, fiche 9, Français, 2%2Daminobenz%C3%A8nol
correct, nom masculin
- 2-amino-1-hydroxybenzène 1, fiche 9, Français, 2%2Damino%2D1%2Dhydroxybenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- o-aminophénol 3, fiche 9, Français, o%2Daminoph%C3%A9nol
correct, voir observation, nom masculin
- ortho-aminophénol 2, fiche 9, Français, ortho%2Daminoph%C3%A9nol
voir observation, nom masculin, vieilli
- 2-hydroxyaniline 1, fiche 9, Français, 2%2Dhydroxyaniline
correct, nom féminin
- o-hydroxyaniline 2, fiche 9, Français, o%2Dhydroxyaniline
correct, voir observation, nom féminin
- ortho-hydroxyaniline 2, fiche 9, Français, ortho%2Dhydroxyaniline
voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
2-aminophénol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 9, Français, - 2%2Daminoph%C3%A9nol
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 2, fiche 9, Français, - 2%2Daminoph%C3%A9nol
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H7NO ou C6H4NH2OH 4, fiche 9, Français, - 2%2Daminoph%C3%A9nol
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- logwood
1, fiche 10, Anglais, logwood
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
a dye prepared from... [the] heartwood [of the tree called logwood] as a water extract or as a solid extract obtained by evaporation or as crystals and used in dyeing various materials(as mordanted silk or wool or cotton or as leather or fur or hair) black. 1, fiche 10, Anglais, - logwood
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Logwood: a tree (Haematoxylon campechianum) of Central America and the West Indies. 1, fiche 10, Anglais, - logwood
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- campêche
1, fiche 10, Français, camp%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- extrait de campêche 1, fiche 10, Français, extrait%20de%20camp%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Extrait du bois de campêche servant de matière colorante. 1, fiche 10, Français, - camp%C3%AAche
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'extrait de campêche du commerce est une masse noire ressemblant à de la poix. Le campêche donne, avec les mordants d'alumine, des couleurs d'un gris-violet; avec les mordants de fer concentré, un noir intense. 1, fiche 10, Français, - camp%C3%AAche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-11-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Leatherworking Procedures
- Furs and Fur Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- drumming 1, fiche 11, Anglais, drumming
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In connection with fur dressing and finishing, the drumming of the skins in process with sawdust, or sand and sawdust and sand or kaolin, gypsum etc. to adjust the moisture content, remove excess grease, loose dye etc. and give lustre to the hair.(Source : Six-lang. Leather Technical Dict.) 1, fiche 11, Anglais, - drumming
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Procédés de travail du cuir
- Pelleteries et fourrures
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lustrage
1, fiche 11, Français, lustrage
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- brillantage 1, fiche 11, Français, brillantage
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source : Leather Techn. Dict. 1, fiche 11, Français, - lustrage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


