TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAIR PIECE [9 fiches]

Fiche 1 2018-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

synthetic hairpiece: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • synthetic hair piece

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

postiche de fibres synthétiques : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

A small piece of paper used to facilitate the correct winding of the hair points preliminary to a permanent wave.

OBS

end paper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

L'utilisation de papiers pointes : ceux-ci sont utilisés pour recouvrir les pointes de cheveux de la mèche pour faciliter l'enroulement. Le papier pointe unifie la longueur de la mèche et permet de la retenir dans un ensemble. L'utilisation de ces papiers évite des pointes fourchues qui surviennent lorsque les pointes des cheveux se replient sur elles-mêmes lors de l'enroulement.

OBS

papier pointe : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Jewellery
CONT

Wearing a remembrance or cremation jewelry piece is a way to keep the memory of [a] loved one... Cremation jewelry features a small compartment designed to hold a small amount of ashes, a lock of hair, crushed petals or nothing at all. These pieces can simply be a thoughtful remembrance of a loved one.

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

[...] un bijou commémoratif ou un bijou cinéraire, c'est une façon de garder la mémoire d'un être cher [...] Les bijoux cinéraires comportent un petit compartiment dans lesquels on peut conserver une petite quantité des cendres, une mèche de cheveux du défunt, des pétales séchées, ou rien du tout. Ces bijoux peuvent simplement représenter un souvenir tangible de l'être cher.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A hair or piece of hair detached from a curling brush under the effect of pressure while brushing.

OBS

Any loose brush hair becomes a debris on the ice which can hinder the path of a moving rock.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

L'un des poils formant les cheveux de la brosse de curling qui s'en est détaché sous l'effet de l'usure au brossage.

OBS

Un poil de brosse sur la glace devient un débris qui peut nuire à la trajectoire d'une pierre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
  • Art Supplies
DEF

... an artificial addition of real or false hair in the form of a wig, toupee, front, semi-transformation, chignon, switch, pin curl, etc., for wearing on the head.

CONT

A hairpiece is generally worn by women and a toupee by men.

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
  • Matériel d'artistes
DEF

[...] pièce de faux cheveux qu'on ajoute aux cheveux naturels pour varier la coiffure.

OBS

Le postiche sert à augmenter la densité de la chevelure naturelle [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Frame Representation. A frame is a collection of slots and values that is used to represent a piece of knowledge. For example a "person frame" could have slots named : name, sex, age, hair color, eye color, height, and weight. A particular person would then have all the slots filled in with the correct values. Also, most frame-based systems extend this idea to inheritance. For example, a person is an example of a mammal, which has its own slots. A system can then make inferences based on these inherited values(e. g., mammals are warm blooded, therefore "Joe" is warm blooded). Because of the emphasis on CML in Chapter 4, this book sometimes refers to frames as being two dimensional, with rows being individual frames and columns being slots.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

Voir "cadre".

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
DEF

A piece of jewelry to be worn pinned to clothing, as at the neck or shoulder, on the breast or hat, or in the hair.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
DEF

bijou féminin auquel le vêtement support est indispensable. Elle orne ou resserre plis ou drapés.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1987-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
DEF

A piece of jewelry worn suspended on a neck chain, comprising two lids hinged together, for containing a portrait, lock of hair or other personal souvenir.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
DEF

Bijou de forme ovale ou circulaire dans lequel on place un portrait, des cheveux.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1980-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Hair Styling
DEF

a strip or piece of paper around which a lock of hair is wound for curling.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Coiffure
DEF

Morceau de papier autour duquel on enroule une mèche de cheveux pour la friser.

OBS

papillote : Terme et définition recommandés par l'OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :