TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HAIR PREPARATION [14 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Personal Care and Hygiene (General)
  • Hair Styling
DEF

A liquid or cream preparation of soap or detergent to wash the hair [and scalp].

OBS

shampoo: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et soins corporels (Généralités)
  • Coiffure
DEF

Liquide, crème ou poudre servant à nettoyer la chevelure, à traiter le cheveu.

CONT

Le shampooing est avant tout un produit de lavage, généralement liquide, qui saponifie les graisses excédentaires, la sueur, les déchets cornés et les poussières qui se sont accumulés sur le cuir chevelu et les cheveux, sans toutefois altérer la pellicule lipidique naturelle, agent protecteur de la kératine.

OBS

shampooing : désignation normalisée par l'AFNOR.

OBS

shampooing : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cuidado e higiene personales (Generalidades)
  • Peinado
DEF

Sustancia jabonosa para lavar el pelo y el cuero cabelludo.

OBS

champú; shampú: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "champú", plural "champús", es la castellanización de la voz inglesa "shampoo". Como indica el Diccionario panhispánico de dudas, la adaptación gráfica "champú" es preferible al anglicismo "shampoo". Además, se recuerda que la adaptación "shampú", mezcla de inglés y español, no es adecuada.

PHR

champú seco

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Personal Care and Hygiene (General)
  • Hair Styling
DEF

Wash [the head or hair], especially with a cleaning preparation that does not leave a soap film.

OBS

shampoo: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et soins corporels (Généralités)
  • Coiffure
OBS

shampouiner; shampooiner : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cuidado e higiene personales (Generalidades)
  • Peinado
OBS

champú; shampú: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "champú", plural "champús", es la castellanización de la voz inglesa "shampoo". Como indica el Diccionario panhispánico de dudas, la adaptación gráfica "champú" es preferible al anglicismo "shampoo". Además, se recuerda que la adaptación "shampú", mezcla de inglés y español, no es adecuada.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hair sieve : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tamis à cheveux : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Cosmetology
CONT

Cosmetic preparation of the deceased is not a service that has evolved only with the mortuary cosmetologist. Funeral directors and embalmers have traditionally provided these services... these professionals must be able to perform all preparations necessary-including applying makeup and styling hair.

Terme(s)-clé(s)
  • thanato-aesthetics

Français

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Cosmétologie
CONT

[Cette] année nous avons eu un succès éclatant avec les démonstrations pratiques de thanatoesthétique et de reconstruction [...]

Terme(s)-clé(s)
  • thanato-esthétique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Funeral Services
CONT

A mortuary cosmetologist is responsible for performing any necessary beauty services on recently deceased individuals in preparation for wakes or viewings. These professionals groom hair, smooth nails, apply makeup, provide skin care and sometimes even hair removal.

CONT

Salaries for funeral cosmetologists -- also known as mortuary beauticians -- compare favorably with other individuals working in the industry.

OBS

mortuary cosmetician; funeral cosmetician: The term "cosmetician" refers to a person involved in the making and selling of cosmetics.

Terme(s)-clé(s)
  • mortuary make-up artist

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pompes funèbres
CONT

Un maquilleur funéraire prépare les morts pour la visualisation, voire l’esthétique lors d'un enterrement cercueil ouvert. Le but est de faire en sorte que visuellement, le corps ne diffère pas trop de [l'aspect que la personne avait] de son vivant. Les maquilleurs funéraires ont généralement reçu une formation en cosmétologie ou en science mortuaire. La méthode la plus courante pour devenir un maquilleur funéraire est d'assister à un programme de science mortuaire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

During Food Production(FP), Food Service(FS), Food Service Staff Experience(FSSE), and Purchasing Inventory(PI) rotations. During these rotations you will be working in the food preparation areas.... hair covering must be worn at all times in the kitchen and serving areas; individuals with extremely short hair must wear a hat and those with longer hair must wear a hair net or bonnet to completely cover their hair(including bangs). Men with facial hair must wear a beard guard provided by the department.

Français

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Les personnes affectées à la préparation des aliments, au lavage et au nettoyage de l'équipement doivent : porter un couvre-chef propre qui recouvre efficacement les cheveux; un couvre-barbe qui recouvre entièrement la barbe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
DEF

Mascarilla que se coloca sobre el área de la boca y la nariz para evitar la caída de pelos, procedentes de la barba o del bigote, en áreas de preparación de alimentos.

CONT

El personal que manipula alimentos utiliza ropa protectora, cubrecabezas, cubre barba (cuando proceda), mascarilla y calzado adecuado.

Terme(s)-clé(s)
  • cubrebarba
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

A permanent wave in which the hair is set with a liquid preparation instead of heat.

OBS

Alkaline type.

OBS

cold wave; cold permanent wave; cold waving: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

La permanente froide. Pour l'exécuter, il suffit d'avoir des bigoudis de bois et deux liquides : le premier «frisant», pour «réduire», l'autre pour «neutraliser».

CONT

La permanente à froid [...] utilise des liquides de permanente capables de transformer à froid la structure kératinique grâce à l'acide thioglycolique.

OBS

Alcaline.

OBS

permanente froide; permanente à froid : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Fatty Substances (Food)
DEF

A pale-yellow, water-insoluble liquid oil obtained by expressing the germs of corn kernels, used in the preparation of foodstuffs, lubricants, soaps, and hair dressings.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
DEF

Liquide jaune pâle ou jaune d'or, d'odeur caractéristique à saveur de farine de mais, retiré des graines du mais, qui entre dans l'alimentation et sert à faire des lotions capillaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Personal Esthetics
  • Medication
  • Hair Styling
DEF

A cosmetic preparation used for the hair and scalp.

CONT

Before the advent of commercial emulsions - hair tonics, dressings, hair creams, pomades, brilliantines - ....

Français

Domaine(s)
  • Esthétique et soins corporels
  • Médicaments
  • Coiffure
DEF

Composition molle, grasse, parfumée ou médicamenteuse, utilisée soit pour les soins de la peau et des cheveux, soit pour un traitement médical externe.

CONT

Avant la mise en marché des émulsions commerciales (toniques capillaires, baumes de toilette, crèmes, pommades et brillantines) [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estética personal
  • Medicamentos
  • Peinado
DEF

Mixtura de una sustancia grasa y otros ingredientes, que se emplea como cosmético o medicamento.

CONT

Entre las principales formas farmacéuticas de administración tópica se encuentran: Formas líquidas: Colirios [...], gotas nasales y óticas [...], lociones [...]. Formas semisólidas: Ungüento: Pomada en suspensión de elevada consistencia y, por tanto, reducida extensibilidad. Pomada: De consistencia (extensibilidad) intermedia. Crema: Pomada en emulsión óleo-acuosa y consistencia más fluida. Gel [...]

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
DEF

a preparation(except soap) to be applied to the human body for beautifying, preserving, or altering the appearance of a person(as for theatricals) or for cleansing, coloring, conditioning, or protecting the skin, hair, nails, lips, eyes, or teeth.

DEF

As defined in the Food and Drugs Act, means any substance or mixture of substances manufactured, sold or represented for use in cleansing, improving or altering the complexion, skin, hair or teeth, and includes deodorants or perfumes.

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
DEF

Ce qui sert à entretenir la beauté, à embellir la peau, les cheveux.

CONT

La loi reconnaît comme catégories de produits cosmétiques : les crèmes, émulsions, lotions, gels et huiles pour la peau; les masques de beauté; les fonds de teint; les poudres pour maquillage et hygiène; les savons, parfums et eaux de toilette; les préparations pour bains et douches; les dépilatoires, déodorants et antisudoraux; les produits de rasage, de maquillage; les produits de soins capillaires, de soins dentaires et buccaux, de soins des ongles, de soins intimes externes; les produits solaires, les produits bronzants sans soleil, les antirides.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

shaping : the molding of a section of hair in a circular movement in preparation for the formation of curls or a finger wave.

DEF

movement: the change of place or position of hair; the rhythmic quality or motion of hair.

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

Une fois retirés, pinces, rouleaux et épingles doivent laisser chaque cheveu dans le sens choisi et voulu par le coiffeur pour chaque mouvement constituant la coiffure.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

La préparation tinctoriale, en liquide ou en crème, est appliquée au pinceau, mèche par mèche, en commençant par le devant de la tête (le plus souvent) et toujours par les régions les plus blanches ou les plus claires.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Toiletries

Français

Domaine(s)
  • Articles de toilette

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling

Français

Domaine(s)
  • Coiffure

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :