TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HAIRINESS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- basal hair
1, fiche 1, Anglais, basal%20hair
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The kernels are white in colour and mid long and mid wide with very weak hairiness of the base. The basal hairs are short. 2, fiche 1, Anglais, - basal%20hair
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poil basal
1, fiche 1, Français, poil%20basal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le grain est blanc, de longueur et largeur moyennes, avec une pilosité basale très clairsemée. Les poils basaux sont courts. 2, fiche 1, Français, - poil%20basal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Skin
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hirsutism
1, fiche 2, Anglais, hirsutism
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Excessive hairiness. 2, fiche 2, Anglais, - hirsutism
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hirsutism: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - hirsutism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil cutané
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hirsutisme
1, fiche 2, Français, hirsutisme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Développement exagéré du système pileux. 2, fiche 2, Français, - hirsutisme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chez l'homme, il s'agit d'une exagération de la pilosité normale, alors que chez la femme la distribution des poils est de type masculin. La pilosité est plus dense, le poil plus dru et plus pigmenté que dans l'hypertrichose [...] L'hirsutisme est l'un des caractères typiques du syndrome de Cushing et du syndrome d'Apert, et constitue une manifestation du cortico-surrénalisme, induit ou non. 2, fiche 2, Français, - hirsutisme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hirsutisme : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - hirsutisme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Piel
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hirsutismo
1, fiche 2, Espagnol, hirsutismo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hairiness
1, fiche 3, Anglais, hairiness
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The appearance of fibres which were poorly fixed during the manufacture of the textile floor covering, which come from the use-surface and form a fuzzy surface. 1, fiche 3, Anglais, - hairiness
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hairiness : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - hairiness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ébouriffage
1, fiche 3, Français, %C3%A9bouriffage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Apparition de fibres, mal fixées au cours de la fabrication du revêtement de sol textile, qui sortent de la couche d'usage et forment un duvet en surface. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9bouriffage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ébouriffage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9bouriffage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- xeromorphism 1, fiche 4, Anglais, xeromorphism
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Many plants occurring in dry regions or in wetter regions on soils of low fertility or high salinity exhibit xeromorphic features including small hard leaves, thick cuticles, sunken stomates, hairiness, rolled leaves and in some cases succulence... Xeromorphism is also seen in alpine plants so it appears to be a response to one or a combination of environmental extremes,... reduced water supply or low fertility or both. 1, fiche 4, Anglais, - xeromorphism
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- xéromorphose
1, fiche 4, Français, x%C3%A9romorphose
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des modifications morphologiques permettant l'adaptation des plantes à la sécheresse. 2, fiche 4, Français, - x%C3%A9romorphose
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les modifications correspondant à l'endurcissement à la sécheresse chez les végétaux peu ou pas xérophiles constituent des xéromorphoses. Elles sont accompagnées de modifications du métabolisme, dont une conséquence écologique importante est une meilleure efficience de l'eau. 3, fiche 4, Français, - x%C3%A9romorphose
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- abrasion mark
1, fiche 5, Anglais, abrasion%20mark
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- chafe mark 1, fiche 5, Anglais, chafe%20mark
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An area of localized wear characterized by excessive surface hairiness or denuded fibre. 1, fiche 5, Anglais, - abrasion%20mark
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by chafing or oblique impact with a hard or rough surface. 1, fiche 5, Anglais, - abrasion%20mark
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
abrasion mark; chafe mark: Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - abrasion%20mark
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marque d'abrasion
1, fiche 5, Français, marque%20d%27abrasion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- marque d'éraillage 1, fiche 5, Français, marque%20d%27%C3%A9raillage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Surface localement usée caractérisée par une zone anormalement pileuse ou fibrilleuse. 1, fiche 5, Français, - marque%20d%27abrasion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par éraillage ou frottement sur une surface dure ou rugueuse. 1, fiche 5, Français, - marque%20d%27abrasion
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
marque d'abrasion; marque d'éraillage : Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - marque%20d%27abrasion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- compact spinning
1, fiche 6, Anglais, compact%20spinning
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Compact spinning now allows... a significant increase in yarn quality... the limitation of yarn hairiness has become an essential quality factor. 1, fiche 6, Anglais, - compact%20spinning
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- filature compacte
1, fiche 6, Français, filature%20compacte
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le procédé de filature compacte permet [...] d'augmenter la qualité du fil de manière significative sans ajouter d'étapes dans la production. 1, fiche 6, Français, - filature%20compacte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- yarn hairiness
1, fiche 7, Anglais, yarn%20hairiness
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Compact spinning now allows... a significant increase in yarn quality... the limitation of yarn hairiness has become an essential quality factor. 1, fiche 7, Anglais, - yarn%20hairiness
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pilosité du fil
1, fiche 7, Français, pilosit%C3%A9%20du%20fil
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reducing hairiness
1, fiche 8, Anglais, reducing%20hairiness
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réduction de la pilosité
1, fiche 8, Français, r%C3%A9duction%20de%20la%20pilosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pilosité des fils et tissus. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9duction%20de%20la%20pilosit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aesthetic property
1, fiche 9, Anglais, aesthetic%20property
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
High Twist-A yarn spinning process in which more twist is used than is needed for normal processing to provide desired aesthetic properties such as harshness, brightness, or to reduce hairiness on the yarn surface. 1, fiche 9, Anglais, - aesthetic%20property
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Aesthetics: In textiles, properties perceived by touch and sight, such as the hand, color, luster, drape, and texture of fabrics or garments. 2, fiche 9, Anglais, - aesthetic%20property
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 9, La vedette principale, Français
- propriété esthétique
1, fiche 9, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20esth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tapisserie : C'est pour la première fois qu'un plasticien arabe emploie l'écriture coufique angulaire qui joint des propriétés esthétiques distinctives, soit du coté des possibilités qu'elle autorise au niveau de la composition géométrique, soit du coté des dimensions spirituelles, qu'elle révèle [...] dans le tissage de la tapisserie qui n'a nulle place dans l'histoire des arts arabes. 1, fiche 9, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20esth%C3%A9tique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- yarn hairiness meter
1, fiche 10, Anglais, yarn%20hairiness%20meter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pilosimètre
1, fiche 10, Français, pilosim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à mesurer la pilosité des fils textiles, c'est-à-dire le nombre de poils dépassant du corps de ceux-ci. 2, fiche 10, Français, - pilosim%C3%A8tre
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La pilosité d'un fil conditionne le toucher du tissu final ainsi que le comportement de ce fil lors de son utilisation. Deux types de pilosimètres peuvent être employés pour la mesurer. Certains mesurent la structure superficielle du fil et fournissent un indice de pilosité. D'autres découpent des cercles concentriques fictifs autour du fil et comptent le nombre de poils dans chaque couronne ainsi définie. Ces deux sortes d'appareils donnent des résultats complémentaires, mais les seconds sont les plus répandus. 2, fiche 10, Français, - pilosim%C3%A8tre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-04-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hairiness
1, fiche 11, Anglais, hairiness
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pilosité
1, fiche 11, Français, pilosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- grain hairiness 1, fiche 12, Anglais, grain%20hairiness
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pilosité des grains 1, fiche 12, Français, pilosit%C3%A9%20des%20grains
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
la nature Canadienne, vol. 98, nov-déc 71, no 6, p. 967 RA 1, fiche 12, Français, - pilosit%C3%A9%20des%20grains
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :