TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HAIRLINE [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mons pubis
1, fiche 1, Anglais, mons%20pubis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The mons pubis is an inverted triangular area of fatty tissue, covered by hair-bearing skin lying on top of the pubic bone; it extends from the pubic hairline(the base of the triangle) to the glands of clitoris inferiorly... 2, fiche 1, Anglais, - mons%20pubis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mons pubis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - mons%20pubis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - mons%20pubis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mont pubien
1, fiche 1, Français, mont%20pubien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mont du pubis 2, fiche 1, Français, mont%20du%20pubis
correct, nom masculin
- mont de Vénus 1, fiche 1, Français, mont%20de%20V%C3%A9nus
correct, nom masculin
- pénil 3, fiche 1, Français, p%C3%A9nil
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Large saillie médiane située en avant de la vulve. 1, fiche 1, Français, - mont%20pubien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mont pubien; mont du pubis : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - mont%20pubien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - mont%20pubien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- monte del pubis
1, fiche 1, Espagnol, monte%20del%20pubis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- monte de Venus 2, fiche 1, Espagnol, monte%20de%20Venus
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prominencia celuloadiposa triangular de la vulva, situada delante de la sínfisis púbica, sobre la comisura anterior de los labios mayores, y cubierta de pelos a partir de la pubertad. 2, fiche 1, Espagnol, - monte%20del%20pubis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
monte del pubis: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - monte%20del%20pubis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - monte%20del%20pubis
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glassware
- Ornamental Glassware
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crizzling
1, fiche 2, Anglais, crizzling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- crisseling 2, fiche 2, Anglais, crisseling
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Deterioration in which tiny cracks and hairline fractures form in a glass object due to a chemical instability inherent in the glass itself. 3, fiche 2, Anglais, - crizzling
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Crizzling can be categorized into several phases or stages. Initially the glass looks cloudy or hazy ... but the haziness will not wash off. The glass may also exhibit little white dots or even crystals on the surface if the humidity is under 45%. As soon as the humidity goes up into the upper 50s, all the dots or crystals become liquid, and sometimes the entire surface can be wet or "weeping" ... 4, fiche 2, Anglais, - crizzling
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- crizzeling
- crizzelling
- crissling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Objets en verre
- Verrerie d'art
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formation de gerçures
1, fiche 2, Français, formation%20de%20ger%C3%A7ures
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La transpiration du verre] est l'un des premiers stades de la formation de gerçures : la composante alcaline du verre (le sodium ou le potassium) devient hydratée et suinte jusqu'à la surface, créant au passage un réseau enrichi de silice, pour former sur celle-ci de minuscules gouttelettes alcalines lui donnant une apparence floue ou voilée. 2, fiche 2, Français, - formation%20de%20ger%C3%A7ures
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sideburn
1, fiche 3, Anglais, sideburn
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- burnside 2, fiche 3, Anglais, burnside
correct, uniformisé
- side burn 3, fiche 3, Anglais, side%20burn
correct
- side whisker 3, fiche 3, Anglais, side%20whisker
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The continuation of the hairline in front of the ears. 4, fiche 3, Anglais, - sideburn
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sideburn; burnside; side burn; side whisker: terms generally used in the plural. 5, fiche 3, Anglais, - sideburn
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sideburn; burnside: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 3, Anglais, - sideburn
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
wide sideburns 7, fiche 3, Anglais, - sideburn
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sideburns
- side burns
- burnsides
- burn side
- burn sides
- side whiskers
- sidewhisker
- sidewhiskers
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- favori
1, fiche 3, Français, favori
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les favoris sont des touffes de poils poussées sur les joues de chaque côté du visage. 2, fiche 3, Français, - favori
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
favori : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 3, Français, - favori
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
favori : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - favori
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
favoris à large base 5, fiche 3, Français, - favori
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- favoris
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- triangular base pin curl
1, fiche 4, Anglais, triangular%20base%20pin%20curl
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Triangular base pin curls are recommended along the front or facial hairline to prevent breaks or splits in the finished hairstyle. The triangular allows a portion of hair from each to overlap the next and comb into a uniform wave without splits. 2, fiche 4, Anglais, - triangular%20base%20pin%20curl
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
triangular base pin curl: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - triangular%20base%20pin%20curl
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bouclette à base triangulaire
1, fiche 4, Français, bouclette%20%C3%A0%20base%20triangulaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bouclette à base triangulaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 4, Français, - bouclette%20%C3%A0%20base%20triangulaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reverse elevation haircut
1, fiche 5, Anglais, reverse%20elevation%20haircut
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A haircut in which hair is shortest at the top of the head and longest at the lower hairline. 2, fiche 5, Anglais, - reverse%20elevation%20haircut
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
reverse elevation haircut: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - reverse%20elevation%20haircut
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- reverse elevation hair cut
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coupe classique inversée
1, fiche 5, Français, coupe%20classique%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coupe classique inversée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 5, Français, - coupe%20classique%20invers%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cowlick
1, fiche 6, Anglais, cowlick
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A lock or tuft of hair growing in a different direction from the rest of the hair and usually turned up or awry as if licked by a cow. 2, fiche 6, Anglais, - cowlick
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A tuft of hair standing up is known as a cowlick. Cowlicks are usually noticeable at the front hairline. However, they may be located on other parts of the scalp. In styling, cowlicks must be considered, and the hair styled accordingly. 3, fiche 6, Anglais, - cowlick
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cowlick: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 6, Anglais, - cowlick
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- épi
1, fiche 6, Français, %C3%A9pi
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rosette 2, fiche 6, Français, rosette
correct, nom féminin, Canada, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mèche de cheveux qui pousse en sens contraire de celui des autres. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9pi
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La chevelure a, dans son ensemble, un mouvement naturel qui [...] dépend de l'implantation naturelle des cheveux et peut être accentué par la lourdeur et la longueur des cheveux. Lorsque l'implantation est plus marquée et que des cheveux se dirigent dans le sens contraire des autres, on lui donne le nom d'«épi». 4, fiche 6, Français, - %C3%A9pi
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
épi; rosette : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 6, Français, - %C3%A9pi
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Protective Clothing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- full face respirator
1, fiche 7, Anglais, full%20face%20respirator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- full-face respirator 2, fiche 7, Anglais, full%2Dface%20respirator
correct
- full facepiece respirator 3, fiche 7, Anglais, full%20facepiece%20respirator
correct
- full facepiece 3, fiche 7, Anglais, full%20facepiece
correct
- full face mask 4, fiche 7, Anglais, full%20face%20mask
correct
- full mask 3, fiche 7, Anglais, full%20mask
correct
- full mask respirator 3, fiche 7, Anglais, full%20mask%20respirator
correct
- fullface mask 3, fiche 7, Anglais, fullface%20mask
correct
- full facepiece mask 5, fiche 7, Anglais, full%20facepiece%20mask
correct
- full facemask 6, fiche 7, Anglais, full%20facemask
correct
- full face piece 7, fiche 7, Anglais, full%20face%20piece
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A respirator that covers the entire face from chin to hairline and from ear to ear that provides added eye protection and a better seal between the respirator body and the face. 1, fiche 7, Anglais, - full%20face%20respirator
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A full-face respirator may use either a supplied air source, or have special filters attached. 8, fiche 7, Anglais, - full%20face%20respirator
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- full-facepiece respirator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vêtements de protection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- masque complet
1, fiche 7, Français, masque%20complet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- masque intégral 2, fiche 7, Français, masque%20int%C3%A9gral
correct, nom masculin
- masque intégral de protection 3, fiche 7, Français, masque%20int%C3%A9gral%20de%20protection
correct, nom masculin
- masque respiratoire complet 4, fiche 7, Français, masque%20respiratoire%20complet
correct, nom masculin
- masque couvre-visage 5, fiche 7, Français, masque%20couvre%2Dvisage
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Masque recouvrant la bouche, le nez, les yeux et le menton. [Définition normalisée par l'AFNOR]. 1, fiche 7, Français, - masque%20complet
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les masques intégraux assurent une protection complète du visage. Ils sont équipés d'une cartouche filtrante et d'une membrane phonique. Les oculaires sont résistants au chlore et aux solvants. 2, fiche 7, Français, - masque%20complet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
masque complet : terme normalisé par l'AFNOR. 6, fiche 7, Français, - masque%20complet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cold joint
1, fiche 8, Anglais, cold%20joint
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A soldered connection which was inadequately heated, with the result that the wire is held in place by rosin flux, not solder. 2, fiche 8, Anglais, - cold%20joint
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
We noticed a line(discolorization or hairline crack?) running along most of the walls.... we were told this is probably caused by the concrete being poured in two batches, allowing some to partially dry, causing the line, and that this was called a cold joint.... a cold joint... is the line between two "lifts" or pours of concrete. 3, fiche 8, Anglais, - cold%20joint
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "fresh joint." 4, fiche 8, Anglais, - cold%20joint
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- joint de reprise
1, fiche 8, Français, joint%20de%20reprise
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- joint de reprise de bétonnage 2, fiche 8, Français, joint%20de%20reprise%20de%20b%C3%A9tonnage
correct, nom masculin
- reprise de bétonnage 3, fiche 8, Français, reprise%20de%20b%C3%A9tonnage
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Joint produit par la mise en place de béton frais sur un béton durci. 4, fiche 8, Français, - joint%20de%20reprise
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Malgré ce qu'en dit le «Vocabulaire du béton» du CILF, cette notion ne doit pas être confondue avec celle de «joint de construction» (en anglais, «construction joint»). 4, fiche 8, Français, - joint%20de%20reprise
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- junta de trabajo
1, fiche 8, Espagnol, junta%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Junta o discontinuidad formada cuando una superficie de hormigón fragua antes de que se vierta la siguiente amasada. 1, fiche 8, Espagnol, - junta%20de%20trabajo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Forms Design
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rule
1, fiche 9, Anglais, rule
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hairline 2, fiche 9, Anglais, hairline
correct
- hair-line rule 2, fiche 9, Anglais, hair%2Dline%20rule
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A straight line printed or drawn [on a page, usually] on a form. It may be solid, screened or made up of dashes. 3, fiche 9, Anglais, - rule
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- hair-line
- hairline rule
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Imprimés et formules
Fiche 9, La vedette principale, Français
- filet
1, fiche 9, Français, filet
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ligne droite imprimée ou dessinée [sur une page, notamment] sur une formule [...] 2, fiche 9, Français, - filet
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] cette ligne peut être continue, pointillée ou composée de tirets. 2, fiche 9, Français, - filet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
- Diseño de formularios
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- filete
1, fiche 9, Espagnol, filete
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Ship and Boat Parts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- drift indicator
1, fiche 10, Anglais, drift%20indicator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A flight instrument used for measuring the angle of drift of an aircraft and equipped with a hairline or sight wire that may be rotated until objects on the ground appear to travel parallel with it so from the position of the wire, the drift angle may then be read directly from a calibration chart. 2, fiche 10, Anglais, - drift%20indicator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Parties des bateaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cinémodérivomètre
1, fiche 10, Français, cin%C3%A9mod%C3%A9rivom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Partes de los barcos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cinemoderivómetro
1, fiche 10, Espagnol, cinemoderiv%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Bones and Joints
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hairline fracture
1, fiche 11, Anglais, hairline%20fracture
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A minor fracture which is seen on x-ray as a very thin hair line between the two segments, but not extending entirely through the bone. [From TAMED, 1985, p. 644.] 2, fiche 11, Anglais, - hairline%20fracture
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fissure
1, fiche 11, Français, fissure
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fêlure sans fracture totale d'un os. 1, fiche 11, Français, - fissure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hairline pointer
1, fiche 12, Anglais, hairline%20pointer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 12, Anglais, - hairline%20pointer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aiguille fine
1, fiche 12, Français, aiguille%20fine
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 12, Français, - aiguille%20fine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hairline joint
1, fiche 13, Anglais, hairline%20joint
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
a joint not more than 1/64 in. (0.38 mm) wide. 1, fiche 13, Anglais, - hairline%20joint
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- joint capillaire
1, fiche 13, Français, joint%20capillaire
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Joint parfaitement abouté. 1, fiche 13, Français, - joint%20capillaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lentiginosis 1, fiche 14, Anglais, lentiginosis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The presence of multiple lentigines (A round or oval, flat, brown, pigmented spot on the skin due to increased deposition of melanin and associated with an increased number of melanocytes at the epidermodermal junction). 1, fiche 14, Anglais, - lentiginosis
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
(Numerical gonosomal aberrations) These anomalies are accompanied by cutis laxa with or without pigmented naevi and low growth of the hairline is frequent; there may be lentiginosis and, more rarely, vitiligo. 1, fiche 14, Anglais, - lentiginosis
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lentiginose
1, fiche 14, Français, lentiginose
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Efflorescence de lentigos (petites taches planes ou à peine surélevées, brunes, rondes ou polycycliques, constituées par une multiplication des mélanocytes au niveau de la jonction dermo-épidermique, sans véritable prolifération de cellules naeviques (ce qui les différencie des authentiques tumeurs naeviques) qui, par leur nombre ou leur distribution, réalisent une dermatose particulière. 1, fiche 14, Français, - lentiginose
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
(Dysgénésies ovariennes) Ces anomalies s'accompagnent de cutis laxa avec ou sans naevi pigmentaires; d'implantation nucale des cheveux très fréquente; de lentiginose et plus rarement de vitiligo. 1, fiche 14, Français, - lentiginose
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-12-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- segregated ice
1, fiche 15, Anglais, segregated%20ice
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- segregation ice 2, fiche 15, Anglais, segregation%20ice
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ice formed by the migration of pore water to the freezing plane where it forms into discrete lenses, layers, or seams ranging in thickness from hairline to greater than 10 m. 3, fiche 15, Anglais, - segregated%20ice
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
segregated ice: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 15, Anglais, - segregated%20ice
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- glace de ségrégation
1, fiche 15, Français, glace%20de%20s%C3%A9gr%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Glace formée par la migration de l'eau de remplissage des pores vers le front de congélation où elle forme des lamelles, des couches ou des filons de glace bien distincts qui peuvent être très minces ou avoir plus de 10 m d'épaisseur. 2, fiche 15, Français, - glace%20de%20s%C3%A9gr%C3%A9gation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
glace de ségrégation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 15, Français, - glace%20de%20s%C3%A9gr%C3%A9gation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-11-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- crazing
1, fiche 16, Anglais, crazing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Surface deterioration of a shingle by the formation of a pattern of fine hairline cracks. 1, fiche 16, Anglais, - crazing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- craquelure
1, fiche 16, Français, craquelure
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Menu fendillement observé à la surface des bardeaux. 2, fiche 16, Français, - craquelure
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les craquelures sont souvent causées par un mauvais calcul des dilatations thermiques des superficies. 3, fiche 16, Français, - craquelure
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-09-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Klippel-Feil syndrome
1, fiche 17, Anglais, Klippel%2DFeil%20syndrome
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A [congenital] condition characterized by shortness of the neck resulting from reduction in the number of cervical vertebrae or the fusion of multiple hemivertebrae into one osseous mass; the hairline is low and motion of the neck is limited. 1, fiche 17, Anglais, - Klippel%2DFeil%20syndrome
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Vertèbres et moelle
Fiche 17, La vedette principale, Français
- syndrome de Klippel-Feil
1, fiche 17, Français, syndrome%20de%20Klippel%2DFeil
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Malformation [congénitale] variée des vertèbres cervicales et de la charnière occipitocervicale, avec brièveté du cou (aspect d'homme sans cou), implantation basse des cheveux et parfois surélévation des omoplates associée. 1, fiche 17, Français, - syndrome%20de%20Klippel%2DFeil
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Vértebras y médula
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de Klippel-Feil
1, fiche 17, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20Klippel%2DFeil
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bearding
1, fiche 18, Anglais, bearding
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- beard 2, fiche 18, Anglais, beard
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tiny, numerous, hairlike fractures extending into the stone caused by coarse bruting or heat generated during crossworking and brillianteering. 3, fiche 18, Anglais, - bearding
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The girdle(outer edge) of diamonds often has tiny hairline cracks which are called bearding. 4, fiche 18, Anglais, - bearding
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- barbe
1, fiche 18, Français, barbe
nom féminin, Europe
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- frange 2, fiche 18, Français, frange
nom féminin, Canada
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Défaut apparaissant au rondiste à la suite d'un débrutage trop rapide et donnant l'impression que celui-ci a de petits poils. 3, fiche 18, Français, - barbe
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le rondis (la bordure du diamant) présente souvent de fines fêlures qu'on appelle «franges». 4, fiche 18, Français, - barbe
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Parfois, les rondis présentent de petites franges qui ressemblent à des «moustaches» ou à des poils, on dit de ces rondis qu'ils sont frangés. 4, fiche 18, Français, - barbe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- receding hairline
1, fiche 19, Anglais, receding%20hairline
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- début de calvitie frontale
1, fiche 19, Français, d%C3%A9but%20de%20calvitie%20frontale
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- front dégarni 1, fiche 19, Français, front%20d%C3%A9garni
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
début de calvitie frontale; front dégarni : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9but%20de%20calvitie%20frontale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-06-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- plastering
1, fiche 20, Anglais, plastering
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cracks at Joints.... Hairline Cracks.... Mix the spackle or patching plaster in an old dish or pan... Force the spackle into the crack with a putty knife. 1, fiche 20, Anglais, - plastering
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plâtrage
1, fiche 20, Français, pl%C3%A2trage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Acabado (Construcción)
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- enyesado
1, fiche 20, Espagnol, enyesado
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Operación de] enlucir una pared con yeso. 1, fiche 20, Espagnol, - enyesado
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Realized Ultimate Reality Piton
1, fiche 21, Anglais, Realized%20Ultimate%20Reality%20Piton
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- RURP 2, fiche 21, Anglais, RURP
correct
- rurp 3, fiche 21, Anglais, rurp
correct
- Rurp 1, fiche 21, Anglais, Rurp
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Realized-Ultimate-Reality-Piton 1, fiche 21, Anglais, Realized%2DUltimate%2DReality%2DPiton
correct
- realized ultimate reality piton 1, fiche 21, Anglais, realized%20ultimate%20reality%20piton
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A very small knife blade piton designed to be used in very shallow hairline cracks both vertical and horizontal. 1, fiche 21, Anglais, - Realized%20Ultimate%20Reality%20Piton
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The rurp does not have a conventional karabiner eye ... instead it has a small hole drilled into it, through which a short loop of thin nylon or kernmantel can be threaded. 4, fiche 21, Anglais, - Realized%20Ultimate%20Reality%20Piton
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Rurps are used only on the very hardest artificial climbs and despite their tiny size, they can be very effective for direct aid. 4, fiche 21, Anglais, - Realized%20Ultimate%20Reality%20Piton
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Birdbeaks are similar to [RURPs] but have a longer arm for attaching a carabiner or sling. 2, fiche 21, Anglais, - Realized%20Ultimate%20Reality%20Piton
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
CRACK TACK. ... Similar to a rurp, but used in slightly different types of situations. 5, fiche 21, Anglais, - Realized%20Ultimate%20Reality%20Piton
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- crack tack
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- piton-rasoir
1, fiche 21, Français, piton%2Drasoir
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Rurp 2, fiche 21, Français, Rurp
correct, nom masculin
- rurp 3, fiche 21, Français, rurp
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Piton, long de 1 cm, large de 2,5 cm, [...] destiné à être utilisé dans les fentes presque imperceptibles. 4, fiche 21, Français, - piton%2Drasoir
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le [piton-rasoir ...] est très petit et fin mais, en dépit de son apparence, très solide une fois planté. 5, fiche 21, Français, - piton%2Drasoir
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Les [pitons les] plus petits sont les fameux «Rurp» (de l'anglais : realized ultimate reality piton), de la taille d'une pièce de monnaie. 2, fiche 21, Français, - piton%2Drasoir
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[piton-rasoir : ] le jargon des grimpeurs. 6, fiche 21, Français, - piton%2Drasoir
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- piton rasoir
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Strength of Materials
- Road Maintenance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hairline crack
1, fiche 22, Anglais, hairline%20crack
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- hair-line crack 2, fiche 22, Anglais, hair%2Dline%20crack
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(rail defect). 3, fiche 22, Anglais, - hairline%20crack
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 4, fiche 22, Anglais, - hairline%20crack
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Résistance des matériaux
- Entretien des routes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fissure capillaire
1, fiche 22, Français, fissure%20capillaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(défaut de rail). 2, fiche 22, Français, - fissure%20capillaire
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 3, fiche 22, Français, - fissure%20capillaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
- Structural Testing (Materials)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- crazing
1, fiche 23, Anglais, crazing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- checking 2, fiche 23, Anglais, checking
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Coating defect consisting of the cracking of the cured film into small segments, with hairline cracks separating the segments. 2, fiche 23, Anglais, - crazing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
- Contrôle structural des matériaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- faïençage
1, fiche 23, Français, fa%C3%AFen%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Microfissures affectant la paroi intérieure de l'ouvrage [conduites ou canalisations] et caractérisées par une désagrégation, un effritement ou un décollement de l'enduit. 1, fiche 23, Français, - fa%C3%AFen%C3%A7age
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-01-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- capillary fracture
1, fiche 24, Anglais, capillary%20fracture
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- hairline fracture 2, fiche 24, Anglais, hairline%20fracture
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
a fracture that appears in the roentgenogram as a fine hairlike line, the segments of bone not being separated; (...) 1, fiche 24, Anglais, - capillary%20fracture
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(...) sometimes seen in fractures of the skull. 1, fiche 24, Anglais, - capillary%20fracture
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fissure
1, fiche 24, Français, fissure
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- fissure osseuse 1, fiche 24, Français, fissure%20osseuse
correct, nom féminin
- fêlure 1, fiche 24, Français, f%C3%AAlure
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fente sans fracture totale d'un os. 1, fiche 24, Français, - fissure
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-11-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ice segregation
1, fiche 25, Anglais, ice%20segregation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Ice segregation can occur in a number of ways ranging from coatings or films on individual soil particles and minute hairline lenses scarcely visible to the naked eye to large inclusions up to several feet thick. 1, fiche 25, Anglais, - ice%20segregation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ségrégation de glace
1, fiche 25, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20de%20glace
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] accumulation dans le sol, sous l'effet du gel, de masses de glace pure, remplissant des fentes ou disposées en forme de lentilles et de lits. 1, fiche 25, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9gation%20de%20glace
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les ségrégations de glace, en gonflant le sol, jouent un grand rôle dans la cryoturbation. 1, fiche 25, Français, - s%C3%A9gr%C3%A9gation%20de%20glace
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- weather checking
1, fiche 26, Anglais, weather%20checking
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Fine hairline cracks in surface rubber caused by oxidation an other atmospheric effects. 1, fiche 26, Anglais, - weather%20checking
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- craquelage ozone
1, fiche 26, Français, craquelage%20ozone
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Craquelures à la surface de la gomme, provoquées par l'oxydation et d'autres phénomènes atmosphériques. 1, fiche 26, Français, - craquelage%20ozone
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 26, Français, - craquelage%20ozone
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hairline crack
1, fiche 27, Anglais, hairline%20crack
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Fine crack which may be found on the braking surface of a drum or disc and which can spread as a result of thermal or mechanical shock. 1, fiche 27, Anglais, - hairline%20crack
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- crique
1, fiche 27, Français, crique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Fente fine que l'on retrouve sur la piste de freinage d'un tambour ou d'un disque de frein et qui grandit à la suite de chocs thermiques ou mécaniques. 1, fiche 27, Français, - crique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- grieta delgada
1, fiche 27, Espagnol, grieta%20delgada
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Grieta delgada que aparece sobre la superficie de rozamiento de un tambor o de un disco de freno, que se agranda como consecuencia de choques térmicos o mecánicos. 1, fiche 27, Espagnol, - grieta%20delgada
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- heat checking
1, fiche 28, Anglais, heat%20checking
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Discolored area which appears on a braking surface when a brake drum or disc overheats. 1, fiche 28, Anglais, - heat%20checking
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Heat checkings produce hairline or fine hairline cracks. 1, fiche 28, Anglais, - heat%20checking
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- point chaud
1, fiche 28, Français, point%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Zone décolorée apparaissant sur la piste de freinage lors d'une surchauffe du tambour ou du disque de frein. 1, fiche 28, Français, - point%20chaud
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les points chauds produisent des criques ou des microcriques. 1, fiche 28, Français, - point%20chaud
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- marca de recalentamiento
1, fiche 28, Espagnol, marca%20de%20recalentamiento
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Zona descolorida que aparece en la superficie de rozamiento cuando se ha producido un recalentamiento del tambor o del disco de freno. 1, fiche 28, Espagnol, - marca%20de%20recalentamiento
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fine hairline crack
1, fiche 29, Anglais, fine%20hairline%20crack
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- hair crack 1, fiche 29, Anglais, hair%20crack
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Short and very thin crack which can be found on the braking surface of a drum. 1, fiche 29, Anglais, - fine%20hairline%20crack
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 29, La vedette principale, Français
- microcrique
1, fiche 29, Français, microcrique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Crique courte et très fine apparaissant sur la piste de freinage des tambours de frein. 1, fiche 29, Français, - microcrique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- grieta muy delgada
1, fiche 29, Espagnol, grieta%20muy%20delgada
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Grieta corta y muy fina que aparece sobre la superficie de rozamiento de los tambores de freno. 1, fiche 29, Espagnol, - grieta%20muy%20delgada
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Typography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hairline serif
1, fiche 30, Anglais, hairline%20serif
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A very thin serif. 1, fiche 30, Anglais, - hairline%20serif
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- empattement filiforme
1, fiche 30, Français, empattement%20filiforme
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Empattement très fin. 1, fiche 30, Français, - empattement%20filiforme
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hairline register
1, fiche 31, Anglais, hairline%20register
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- close register 1, fiche 31, Anglais, close%20register
correct
- tight register 1, fiche 31, Anglais, tight%20register
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In multicolour printing, a precise register in which the different colours join or abut with non perceptible colour overlap. 1, fiche 31, Anglais, - hairline%20register
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- repérage précis
1, fiche 31, Français, rep%C3%A9rage%20pr%C3%A9cis
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
En impression couleurs, superposition parfaite ou presque parfaite des couleurs successives. 1, fiche 31, Français, - rep%C3%A9rage%20pr%C3%A9cis
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Typography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- hairline space
1, fiche 32, Anglais, hairline%20space
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- hairspace 1, fiche 32, Anglais, hairspace
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A very thin space inserted between words to facilitate letter spacing and justification. About half the thickness of a thin space and equal to one-tenth of a mutton. 1, fiche 32, Anglais, - hairline%20space
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- espace fine
1, fiche 32, Français, espace%20fine
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Espace très mince facilitant l'espacement des lettres et la justification. 1, fiche 32, Français, - espace%20fine
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le français ne semble pas faire de distinction entre «thin space» et «hairspace». 1, fiche 32, Français, - espace%20fine
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le terme «espace» est féminin en typographie. 2, fiche 32, Français, - espace%20fine
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-07-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hairline
1, fiche 33, Anglais, hairline
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
the line at which the hair meets the scalp. 2, fiche 33, Anglais, - hairline
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Before you color your hair, smooth some vaseline jelly a little below the hairline. 3, fiche 33, Anglais, - hairline
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The subject's hairline was receding even more than usual.... 4, fiche 33, Anglais, - hairline
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
receding hairline. 2, fiche 33, Anglais, - hairline
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ligne de contour de la chevelure
1, fiche 33, Français, ligne%20de%20contour%20de%20la%20chevelure
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- bordure frontale 2, fiche 33, Français, bordure%20frontale
correct, nom féminin
- naissance des cheveux 3, fiche 33, Français, naissance%20des%20cheveux
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Appliquer le teinture sur toute la chevelure, en commençant par les tempes et la bordure frontale, puis en remontant sur les côtés vers l'arrière, pour finir au sommet de la tête. 2, fiche 33, Français, - ligne%20de%20contour%20de%20la%20chevelure
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
La main libre se déplace simultanément avec le jet d'eau, se plaçant à la ligne de contour de la chevelure évitant ainsi les éclaboussures. 4, fiche 33, Français, - ligne%20de%20contour%20de%20la%20chevelure
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-07-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- blotch
1, fiche 34, Anglais, blotch
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
a blemish or spot 2, fiche 34, Anglais, - blotch
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The subject's hairline was receding even more than usual, and he was sprouting white blotches under his right eye. 3, fiche 34, Anglais, - blotch
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tache cutanée
1, fiche 34, Français, tache%20cutan%C3%A9e
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- tache 2, fiche 34, Français, tache
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hairline checking 1, fiche 35, Anglais, hairline%20checking
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fissures capillaires
1, fiche 35, Français, fissures%20capillaires
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- toddler’s fracture
1, fiche 36, Anglais, toddler%26rsquo%3Bs%20fracture
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An oblique fracture of the tibia occurring in children. Seen in oblique view as a long or short hairline translucency. 1, fiche 36, Anglais, - toddler%26rsquo%3Bs%20fracture
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fracture des premiers pas
1, fiche 36, Français, fracture%20des%20premiers%20pas
correct, proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- fracture des tout petits 1, fiche 36, Français, fracture%20des%20tout%20petits
correct, proposition, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Fracture non déplacée, à trait de fracture spiroïde ou oblique, très fin (comme un cheveu), observée au niveau du tibia chez l'enfant qui débute la marche. 1, fiche 36, Français, - fracture%20des%20premiers%20pas
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-06-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- guideline
1, fiche 37, Anglais, guideline
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
in hairdressing, a hair strand used for a general shaping pattern; hair usually at the hairline cut to a specific length to serve as a guide for determining the length of the rest of the section. 1, fiche 37, Anglais, - guideline
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 37, La vedette principale, Français
- mèche guide
1, fiche 37, Français, m%C3%A8che%20guide
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La mèche guide est la première mèche que l'on coupe. Elle sert de guide pour couper les autres mèches de façon à toujours contrôler la longueur à mesure que se déroule la coupe de cheveux. 1, fiche 37, Français, - m%C3%A8che%20guide
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1988-03-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Electronic Publishing
- Informatics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hairline
1, fiche 38, Anglais, hairline
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éditique
- Informatique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- délié
1, fiche 38, Français, d%C3%A9li%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Trait fin d'une lettre; également. 1, fiche 38, Français, - d%C3%A9li%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-05-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- hairline seam
1, fiche 39, Anglais, hairline%20seam
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The hairline seam can be used for collars, cuffs, and facings in sheer fabrics. This seam is stitched with a narrow zigzag, then trimmed close to the stitching so that no seam allowances show through. To give it more weight, filler cord may be added during the stitching. 1, fiche 39, Anglais, - hairline%20seam
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fini filiforme
1, fiche 39, Français, fini%20filiforme
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Fini filiforme : Il est parfait pour les cols, poignets et parementures. La couture au point de zigzag est rasée à proximité de la piqûre afin qu'on n'aperçoive pas celle-ci par transparence. Placez la ligne de piqûre près du bord de la ressource ou sur le bord vif du tissu. Rembourrez-la avec un fil de passe pendant le piquage. 1, fiche 39, Français, - fini%20filiforme
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1985-08-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- zigzag seam
1, fiche 40, Anglais, zigzag%20seam
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The zigzag seam is similar to the hairline, but the stitch is wider. Its principal use is with fur and fake fur fabrics, where the stitch will disappear into the fabric. 1, fiche 40, Anglais, - zigzag%20seam
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- couture au point de zigzag
1, fiche 40, Français, couture%20au%20point%20de%20zigzag
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Couture au point de zigzag : Elle ressemble au fini filiforme mais son point est plus long. On l'utilise pour coudre les tissus peluchés et les simili-fourrures; le point disparaît dans l'épaisseur du tissu. 1, fiche 40, Français, - couture%20au%20point%20de%20zigzag
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Geology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- hair line depth 1, fiche 41, Anglais, hair%20line%20depth
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
see hairline character 1, fiche 41, Anglais, - hair%20line%20depth
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sonde en filiforme 1, fiche 41, Français, sonde%20en%20filiforme
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- hairline rule 1, fiche 42, Anglais, hairline%20rule
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
voir "fine-face rule" 1, fiche 42, Anglais, - hairline%20rule
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- filet maigre 1, fiche 42, Français, filet%20maigre
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- filet fin 1, fiche 42, Français, filet%20fin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
glossaire 57 1, fiche 42, Français, - filet%20maigre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :