TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAIRY CRABGRASS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hairy crabgrass
1, fiche 1, Anglais, hairy%20crabgrass
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hairy crab grass 2, fiche 1, Anglais, hairy%20crab%20grass
correct
- large crabgrass 3, fiche 1, Anglais, large%20crabgrass
correct
- northern crabgrass 4, fiche 1, Anglais, northern%20crabgrass
correct
- purple crabgrass 3, fiche 1, Anglais, purple%20crabgrass
correct
- crabgrass 5, fiche 1, Anglais, crabgrass
correct, voir observation
- crab-grass 6, fiche 1, Anglais, crab%2Dgrass
correct
- hairy finger-grass 6, fiche 1, Anglais, hairy%20finger%2Dgrass
correct
- redhair crabgrass 5, fiche 1, Anglais, redhair%20crabgrass
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 7, fiche 1, Anglais, - hairy%20crabgrass
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
crabgrass: common name used to refer to many species of the genus Digitaria. 7, fiche 1, Anglais, - hairy%20crabgrass
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- large crab grass
- northern crab grass
- purple crab grass
- hairy fingergrass
- redhair crab grass
- red hair crabgrass
- red hair crab grass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- digitaire sanguine
1, fiche 1, Français, digitaire%20sanguine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- digitaire commune 2, fiche 1, Français, digitaire%20commune
correct, nom féminin
- digitaire pourpre 2, fiche 1, Français, digitaire%20pourpre
correct, nom féminin
- panic pourpré 2, fiche 1, Français, panic%20pourpr%C3%A9
correct, nom masculin
- panic sanguin 2, fiche 1, Français, panic%20sanguin
correct, nom masculin
- sanguinelle 2, fiche 1, Français, sanguinelle
correct, nom féminin
- sanguinette 2, fiche 1, Français, sanguinette
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, fiche 1, Français, - digitaire%20sanguine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- DCPA
1, fiche 2, Anglais, DCPA
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Dacthal 1, fiche 2, Anglais, Dacthal
correct, marque de commerce
- dimethyl tetrachloroterephthalate 1, fiche 2, Anglais, dimethyl%20tetrachloroterephthalate
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Selective preemergence herbice.... Effective against smooth and hairy crabgrass, witchgrass, green and yellow foxtails, fall panicum, and other annual grasses. 1, fiche 2, Anglais, - DCPA
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chlortal-diméthyl
1, fiche 2, Français, chlortal%2Ddim%C3%A9thyl
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Dacthal 1, fiche 2, Français, Dacthal
correct, marque de commerce
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


