TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HAITI [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Grand’Anse
1, fiche 1, Anglais, Grand%26rsquo%3BAnse
correct, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A department of Haiti. 2, fiche 1, Anglais, - Grand%26rsquo%3BAnse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
HT-GA: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Grand%26rsquo%3BAnse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Grande'Anse
1, fiche 1, Français, Grande%27Anse
correct, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Grand'Anse 2, fiche 1, Français, Grand%27Anse
correct, Antilles
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Département d'Haïti. 3, fiche 1, Français, - Grande%27Anse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
HT-GA : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - Grande%27Anse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grand'Anse
1, fiche 1, Espagnol, Grand%27Anse
correct, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Haití. 2, fiche 1, Espagnol, - Grand%27Anse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
HT-GA: código reconocido por ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Grand%27Anse
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Centre
1, fiche 2, Anglais, Centre
correct, Antilles
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A department of Haiti. 2, fiche 2, Anglais, - Centre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
HT-CE: code recognized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - Centre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre
1, fiche 2, Français, Centre
correct, Antilles
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Département d'Haïti. 2, fiche 2, Français, - Centre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
HT-CE : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - Centre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Centro
1, fiche 2, Espagnol, Centro
correct, Antilles
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Haití. 2, fiche 2, Espagnol, - Centro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
HT-CE: código reconocido por ISO. 2, fiche 2, Espagnol, - Centro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Artibonite
1, fiche 3, Anglais, Artibonite
correct, Antilles
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A department of Haiti. 2, fiche 3, Anglais, - Artibonite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
HT-AR: code recognized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - Artibonite
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Artibonite
1, fiche 3, Français, Artibonite
correct, Antilles
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Département d'Haïti. 2, fiche 3, Français, - Artibonite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
HT-AR : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - Artibonite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Artibonite
1, fiche 3, Espagnol, Artibonite
correct, Antilles
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Departamento de Haití. 2, fiche 3, Espagnol, - Artibonite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
HT-AR: código reconocido por ISO. 2, fiche 3, Espagnol, - Artibonite
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Emergency Management
- Social Services and Social Work
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- humanitarian drone
1, fiche 4, Anglais, humanitarian%20drone
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
While drones were used to survey damage and reconstruction after the 2010 Haiti earthquake, Typhoon Haiyan is generally seen as the "breakthrough" [event] for the use of small, handheld drones in humanitarian operations.... there is a proliferation of private sector and non-profit initiatives to develop drones for humanitarian purposes in response to natural disasters. A subset of the new breed of "techie humanitarians" has entered the race to fill the concept "humanitarian drones" with meaning. Their aim is to develop and deploy small drones to conduct search and rescue(SAR), or to provide early-onset or post-disaster data... 2, fiche 4, Anglais, - humanitarian%20drone
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Humanitarian drones are predominately used to support disaster prevention, relief, and global health missions ... 3, fiche 4, Anglais, - humanitarian%20drone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Gestion des urgences
- Services sociaux et travail social
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- drone humanitaire
1, fiche 4, Français, drone%20humanitaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Drones humanitaires. Des groupes de dizaines de drones sont entrainés pour épauler les organismes d'aide humanitaire. Un seul pilote suffirait à contrôler [des] essaims de drones intelligents qui pourraient cartographier les zones sinistrées, rétablir les télécommunications entre les groupes de secouristes et voire même identifier les édifices et routes endommagés ou retrouver les survivants. 2, fiche 4, Français, - drone%20humanitaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Day for the Remembrance of the Slave Trade and its Abolition
1, fiche 5, Anglais, International%20Day%20for%20the%20Remembrance%20of%20the%20Slave%20Trade%20and%20its%20Abolition
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On the night of 22 to 23 August 1791, in Saint Domingue, today the Republic of Haiti, saw the beginning of the uprising that would play a crucial role in the abolition of the transatlantic slave trade. It is against this background that the International Day for the Remembrance of the Slave Trade and its Abolition is commemorated on August 23 each year. 2, fiche 5, Anglais, - International%20Day%20for%20the%20Remembrance%20of%20the%20Slave%20Trade%20and%20its%20Abolition
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition
1, fiche 5, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20du%20souvenir%20de%20la%20traite%20n%C3%A9gri%C3%A8re%20et%20de%20son%20abolition
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
C'est dans la nuit du 22 au 23 août 1791 qu'a commencé à Saint-Domingue, aujourd’hui en République d'Haïti, l'insurrection qui devait jouer un rôle déterminant dans l'abolition de la traite négrière transatlantique. C'est dans ce contexte que la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition est commémorée le 23 août de chaque année. 2, fiche 5, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20du%20souvenir%20de%20la%20traite%20n%C3%A9gri%C3%A8re%20et%20de%20son%20abolition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Derechos y Libertades
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional del Recuerdo de la Trata de Esclavos y de su Abolición
1, fiche 5, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20del%20Recuerdo%20de%20la%20Trata%20de%20Esclavos%20y%20de%20su%20Abolici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Sud
1, fiche 6, Anglais, Sud
correct, Antilles
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A department of Haiti. 2, fiche 6, Anglais, - Sud
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
HT-SD: code recognized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - Sud
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Sud
1, fiche 6, Français, Sud
correct, Antilles
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Département d'Haïti. 2, fiche 6, Français, - Sud
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
HT-SD : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - Sud
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Nord
1, fiche 7, Anglais, Nord
correct, Antilles
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A department of Haiti. 2, fiche 7, Anglais, - Nord
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
HT-ND: code recognized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - Nord
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Nord
1, fiche 7, Français, Nord
correct, Antilles
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Département d'Haïti. 2, fiche 7, Français, - Nord
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
HT-ND : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - Nord
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
- National and International Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian special operations forces
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20special%20operations%20forces
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CANSOF 2, fiche 8, Anglais, CANSOF
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CANSOF has performed duties in a number of countries, including Bosnia, Rwanda, Afghanistan and Haiti, with operations running the gamut from protective duties for Canadian VIPs [very important people], acting as Joint Commission Observers(JCOs) in Bosnia, training Haitian police personnel, to surveillance and direct action operations in Afghanistan. 3, fiche 8, Anglais, - Canadian%20special%20operations%20forces
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Canadian special operations forces; CANSOF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 8, Anglais, - Canadian%20special%20operations%20forces
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- forces d'opérations spéciales du Canada
1, fiche 8, Français, forces%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20du%20Canada
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FOSCAN 2, fiche 8, Français, FOSCAN
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Les forces] ont mené des missions dans beaucoup de pays, dont la Bosnie, le Rwanda, l'Afghanistan et Haïti, et ont rempli des fonctions très diverses : protection de personnalités canadiennes, observation au sein de la Commission mixte en Bosnie, formation de policiers en Haïti, opérations de surveillance et d'intervention directe en Afghanistan, etc. 3, fiche 8, Français, - forces%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20du%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
forces d'opérations spéciales du Canada; FOSCAN : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 8, Français, - forces%20d%27op%C3%A9rations%20sp%C3%A9ciales%20du%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Ouest
1, fiche 9, Anglais, Ouest
correct, Antilles
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A department of Haiti. 2, fiche 9, Anglais, - Ouest
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
HT-OU: code recognized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - Ouest
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Ouest
1, fiche 9, Français, Ouest
correct, Antilles
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Département d'Haïti. 2, fiche 9, Français, - Ouest
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
HT-OU : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - Ouest
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Nord-Est
1, fiche 10, Anglais, Nord%2DEst
correct, Antilles
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A department of Haiti. 2, fiche 10, Anglais, - Nord%2DEst
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
HT-NE: code recognized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - Nord%2DEst
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Nord-Est
1, fiche 10, Français, Nord%2DEst
correct, Antilles
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Département d'Haïti. 2, fiche 10, Français, - Nord%2DEst
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
HT-NE : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - Nord%2DEst
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Nord-Ouest
1, fiche 11, Anglais, Nord%2DOuest
correct, Antilles
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A department of Haiti. 2, fiche 11, Anglais, - Nord%2DOuest
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
HT-NO: code recognized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - Nord%2DOuest
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Nord-Ouest
1, fiche 11, Français, Nord%2DOuest
correct, Antilles
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Département d'Haïti. 2, fiche 11, Français, - Nord%2DOuest
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
HT-NO : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - Nord%2DOuest
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Nippes
1, fiche 12, Anglais, Nippes
correct, Antilles
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A department of Haiti. 2, fiche 12, Anglais, - Nippes
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
HT-NI: code recognized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - Nippes
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Nippes
1, fiche 12, Français, Nippes
correct, Antilles
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Département d'Haïti. 2, fiche 12, Français, - Nippes
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
HT-NI : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - Nippes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Sud-Est
1, fiche 13, Anglais, Sud%2DEst
correct, Antilles
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A department of Haiti. 2, fiche 13, Anglais, - Sud%2DEst
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
HT-SE: code recognized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - Sud%2DEst
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Sud-Est
1, fiche 13, Français, Sud%2DEst
correct, Antilles
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Département d'Haïti. 2, fiche 13, Français, - Sud%2DEst
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
HT-SE : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - Sud%2DEst
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Scholarships and Research Grants
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canada-Haiti Scholarship Initiative
1, fiche 14, Anglais, Canada%2DHaiti%20Scholarship%20Initiative
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
DFAIT's [Foreign Affairs and International Trade Canada] International Education and Youth Division supports higher education in Haiti through its Canada-Haiti Scholarship Initiative, which was developed in response to the January 12 earthquake to assist Haitian students complete their studies and to strengthen institution-to-institution partnerships between Canadian and Haiti colleges and universities. 1, fiche 14, Anglais, - Canada%2DHaiti%20Scholarship%20Initiative
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Initiative des bourses d'études Canada-Haïti
1, fiche 14, Français, Initiative%20des%20bourses%20d%27%C3%A9tudes%20Canada%2DHa%C3%AFti
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Direction de l'éducation internationale et de la jeunesse du MAECI [Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada] appuie l'enseignement supérieur à Haïti grâce à l'Initiative des bourses d'études Canada-Haïti, laquelle a été mise au point en réponse au séisme du 12 janvier pour aider les étudiants d'Haïti à terminer leurs études et pour renforcer les partenariats entre les universités et les collèges canadiens et haïtiens. 1, fiche 14, Français, - Initiative%20des%20bourses%20d%27%C3%A9tudes%20Canada%2DHa%C3%AFti
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Haitian
1, fiche 15, Anglais, Haitian
correct, nom, Antilles
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Haiti. 2, fiche 15, Anglais, - Haitian
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Haïtien
1, fiche 15, Français, Ha%C3%AFtien
correct, nom masculin, Antilles
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Haïtienne 2, fiche 15, Français, Ha%C3%AFtienne
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Haïti ou qui y habite. 3, fiche 15, Français, - Ha%C3%AFtien
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- haitiano
1, fiche 15, Espagnol, haitiano
correct, nom masculin, Antilles
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- haitiana 2, fiche 15, Espagnol, haitiana
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Haití. 3, fiche 15, Espagnol, - haitiano
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Organization
- Emergency Management
- First Aid
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- humanitarian operations task force
1, fiche 16, Anglais, humanitarian%20operations%20task%20force
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Members of Joint Task Force Haiti-a humanitarian operations task force-worked on excavation and construction of latrines at orphanages and performed various construction tasks in camps for internally displaced people. 1, fiche 16, Anglais, - humanitarian%20operations%20task%20force
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Gestion des urgences
- Secourisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- force opérationnelle humanitaire
1, fiche 16, Français, force%20op%C3%A9rationnelle%20humanitaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le Brigadier-général [...] assurera le commandement d'une force opérationnelle humanitaire composée de l'aviation, de la force terrestre et de la marine, en soutien à l'ambassadeur du Canada et à MINUSTAH, la Force des Nations Unies, à nos alliés et à nos partenaires. 1, fiche 16, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle%20humanitaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stabilization force
1, fiche 17, Anglais, stabilization%20force
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
U. N. [United Nations] Security Council Resolution 1529 of February 29, 2004 authorized the deployment in Haiti of a multinational interim force, led by the United States, for 90 days, and declared that a U. N. stabilization force would follow to facilitate the peaceful implementation of a constitutional process. 2, fiche 17, Anglais, - stabilization%20force
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- stabilisation force
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 17, La vedette principale, Français
- force de stabilisation
1, fiche 17, Français, force%20de%20stabilisation
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La résolution 1529 du Conseil de sécurité de l’ONU [Organisation des Nations Unies], adoptée le 29 février 2004, autorisait le déploiement en Haïti d’une force intérimaire multinationale dirigée par les États-Unis avec un mandat de 90 jours et déclarait qu’une force de stabilisation de l’ONU serait également mise sur pied pour faciliter la poursuite d’un processus constitutionnel paisible. 1, fiche 17, Français, - force%20de%20stabilisation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Haiti
1, fiche 18, Anglais, Haiti
correct, Antilles
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Republic of Haiti 2, fiche 18, Anglais, Republic%20of%20Haiti
correct, Antilles
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A country in the West Indies on western Hispaniola. 3, fiche 18, Anglais, - Haiti
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Capital: Port-au-Prince. 4, fiche 18, Anglais, - Haiti
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Haitian. 4, fiche 18, Anglais, - Haiti
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Haiti : common name of the country. 5, fiche 18, Anglais, - Haiti
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
HT; HTI: codes recognized by ISO. 5, fiche 18, Anglais, - Haiti
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Haïti
1, fiche 18, Français, Ha%C3%AFti
correct, nom masculin, Antilles
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- République d'Haïti 2, fiche 18, Français, R%C3%A9publique%20d%27Ha%C3%AFti
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
État des Antilles, occupant l'ouest de l'île [d'Haïti]. 3, fiche 18, Français, - Ha%C3%AFti
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Port-au-Prince. 4, fiche 18, Français, - Ha%C3%AFti
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Haïtien, Haïtienne. 4, fiche 18, Français, - Ha%C3%AFti
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Haïti : nom usuel du pays. 5, fiche 18, Français, - Ha%C3%AFti
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
HT; HTI : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 18, Français, - Ha%C3%AFti
Record number: 18, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Haïti». 4, fiche 18, Français, - Ha%C3%AFti
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
aller en Haïti, visiter Haïti 5, fiche 18, Français, - Ha%C3%AFti
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Haití
1, fiche 18, Espagnol, Hait%C3%AD
correct, Antilles
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- República de Haití 1, fiche 18, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Hait%C3%AD
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Estado de las Grandes Antillas que ocupa la parte occidental de la isla Española. 2, fiche 18, Espagnol, - Hait%C3%AD
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Capital: Puerto Príncipe. 3, fiche 18, Espagnol, - Hait%C3%AD
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Habitante: haitiano, haitiana. 3, fiche 18, Espagnol, - Hait%C3%AD
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Haití: nombre usual del país. 4, fiche 18, Espagnol, - Hait%C3%AD
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
HT; HTI: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 18, Espagnol, - Hait%C3%AD
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Operation FORWARD ACTION
1, fiche 19, Anglais, Operation%20FORWARD%20ACTION
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Op FORWARD ACTION 2, fiche 19, Anglais, Op%20FORWARD%20ACTION
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canadian support of a UN embargo... Canadian ships deployed to support the enforcement of UN Security Council resolutions designed to compel the military leadership of Haiti to return power to the duly elected authority. The RCN [Royal Canadian Navy] supported six rotations into theatre, involving nine Canadian warships. 2, fiche 19, Anglais, - Operation%20FORWARD%20ACTION
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- opération FORWARD ACTION
1, fiche 19, Français, op%C3%A9ration%20FORWARD%20ACTION
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Op FORWARD ACTION 2, fiche 19, Français, Op%20FORWARD%20ACTION
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Soutien canadien envers l’embargo de l’ONU [...] Les navires canadiens déployés ont appuyé l’application des résolutions du Conseil de sécurité de l’ONU voulant obliger les dirigeants militaires d’Haïti à redonner le pouvoir à l’autorité dûment élue. La MRC [Marine royale canadienne] a appuyé six rotations de théâtre auxquelles ont participé neuf navires de guerre canadiens. 2, fiche 19, Français, - op%C3%A9ration%20FORWARD%20ACTION
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Port-au-Prince
1, fiche 20, Anglais, Port%2Dau%2DPrince
correct, Antilles
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Capital of Haiti. 2, fiche 20, Anglais, - Port%2Dau%2DPrince
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Port-au-Prince. 2, fiche 20, Anglais, - Port%2Dau%2DPrince
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Port-au-Prince
1, fiche 20, Français, Port%2Dau%2DPrince
correct, voir observation, Antilles
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Capitale d'Haïti. 2, fiche 20, Français, - Port%2Dau%2DPrince
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Principortain, Principortaine. 2, fiche 20, Français, - Port%2Dau%2DPrince
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 20, Français, - Port%2Dau%2DPrince
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Puerto Príncipe
1, fiche 20, Espagnol, Puerto%20Pr%C3%ADncipe
correct, voir observation, Antilles
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Capital de Haití. 2, fiche 20, Espagnol, - Puerto%20Pr%C3%ADncipe
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Habitante: de Puerto Príncipe. 2, fiche 20, Espagnol, - Puerto%20Pr%C3%ADncipe
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, fiche 20, Espagnol, - Puerto%20Pr%C3%ADncipe
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Operation HALO
1, fiche 21, Anglais, Operation%20HALO
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Op HALO 2, fiche 21, Anglais, Op%20HALO
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Canadian participation in restoring peace to Haiti began with Op HALO and its participation in the MIF [Mutinational Interim Force]. 2, fiche 21, Anglais, - Operation%20HALO
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- opération HALO
1, fiche 21, Français, op%C3%A9ration%20HALO
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Op HALO 2, fiche 21, Français, Op%20HALO
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Slave Route
1, fiche 22, Anglais, Slave%20Route
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
At the proposal of Haiti and some African countries, the General Conference of UNESCO approved at its 27th Session in 1993 the implementation of the "Slave Route" Project(Resolution 27 C/3. 13). The idea of a "Route" expresses the dynamics of the movement of peoples, civilizations and cultures, while that of "slave" addresses not only the universal phenomenon of slavery, but also in a more precise and explicit way the transatlantic slave trade in the Atlantic, and slave trade in the Indian Ocean and the Mediterranean. The project has three major objectives : to break the silence surrounding the slave trade and slavery through the historical study of the causes and dynamics of the transatlantic slave trade; the clarification of the consequences and interactions resulting from the slave trade; to contribute to the establishment of a culture of tolerance and peaceful coexistence between races and peoples. 1, fiche 22, Anglais, - Slave%20Route
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- La route de l'esclave
1, fiche 22, Français, La%20route%20de%20l%27esclave
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
C'est une proposition de Haïti et des pays africains que la Conférence générale de l'UNESCO a approuvé lors de sa vingtième session en 1993, la mise en œuvre du projet «La route de l'esclave» (Résolution 27C/3.13). Si le concept de «route» exprime la dynamique du mouvement des peuples, des civilisations et des cultures, celui «d'esclave» s'adresse non pas au phénomène universel de l'esclavage mais, de manière précise et explicite, à la traite négrière transatlantique, dans l'Océan Indien et en Méditerranée. Le projet «La route de l'esclave» a un triple objectif : briser le silence en faisant connaître universellement la question de la traite négrière transatlantique et de l'esclavage, dans l'océan Indien et en Méditerranée, ses causes profondes, les faits historiques et les modalités d'exécution par des travaux scientifiques; mettre en lumière, de manière objective ses conséquences et, notamment les interactions entre tous les peuples concernés d'Europe, d'Afrique, des Amériques et des Caraïbes; enfin, contribuer à l'instauration d'une culture de la tolérance et de coexistence pacifique des peuples. 1, fiche 22, Français, - La%20route%20de%20l%27esclave
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- La Ruta del Esclavo
1, fiche 22, Espagnol, La%20Ruta%20del%20Esclavo
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A propuesta de Haiti y de algunos paises africanos, la Conferencia General de la UNESCO en su 27e reunión, celebrada en 1993, aprobó la realización del proyecto "La Ruta del Esclavo" (Resolución 27 C/3.13). La idea de "ruta" corresponde a la dinámica del desplazamiento de poblaciones, civilizaciones y culturas, mientras que la de "esclavo" alude no sólo al fenómeno universal de la esclavitud, sino también de modo más concreto y explicito al comercio de esclavos en el Océano Atlántico, et Océano Indico y el Mar Mediterráneo. El Proyecto "La Ruta del Esclavo" persigue un triple objetivo: romper el silencio sobre et tema de la trata transatlántica y la esclavitud por medio de un estudio histórico de las causas y de la dinámica del comercio transatlántico de esclavos; poner de relieve de manera objetiva sus consecuencias, en particular las interacciones entre los pueblos afectados de Europa, Africa, de las Américas y del Caribe; contribuir a instaurar una cultura de la tolerancia y de coexistencia pacifica de los pueblos. 1, fiche 22, Espagnol, - La%20Ruta%20del%20Esclavo
Fiche 23 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Haiti Technical Advisor Program 1, fiche 23, Anglais, Haiti%20Technical%20Advisor%20Program
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Haiti Technical Adviser Program
- Haiti Technical Advisor Programme
- Haiti Technical Adviser Programme
- Haiti Technical Advisors Program
- Haiti Technical Advisers Program
- Haiti Technical Advisors Programme
- Haiti Technical Advisers Programme
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme des conseillers techniques en Haïti
1, fiche 23, Français, Programme%20des%20conseillers%20techniques%20en%20Ha%C3%AFti
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canada-Haiti Scholarships Initiative
1, fiche 24, Anglais, Canada%2DHaiti%20Scholarships%20Initiative
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CHSI 2, fiche 24, Anglais, CHSI
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In response to [the earthquake that struck Haiti on January 12, 2010], the Department of Foreign Affairs and International Trade(DFAIT) has established the Canada-Haiti Scholarships Initiative to meet the immediate needs of Haiti's postsecondary institutions, help Haitian students resume their studies and assist in revitalizing Haiti's education system. 3, fiche 24, Anglais, - Canada%2DHaiti%20Scholarships%20Initiative
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Initiative Bourses Canada-Haïti
1, fiche 24, Français, Initiative%20Bourses%20Canada%2DHa%C3%AFti
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- IBCH 2, fiche 24, Français, IBCH
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En réponse [au séisme qui a frappé Haïti le 12 janvier 2010], le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada (MAECI) a mis sur pied l'Initiative Bourses Canada-Haïti afin de répondre aux besoins immédiats des institutions haïtiennes postsecondaires, d'aider les étudiants haïtiens à reprendre leurs études et de contribuer à la relance du système d'éducation d'Haïti. 3, fiche 24, Français, - Initiative%20Bourses%20Canada%2DHa%C3%AFti
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- United Nations Stabilization Mission in Haiti
1, fiche 25, Anglais, United%20Nations%20Stabilization%20Mission%20in%20Haiti
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MINUSTAH 1, fiche 25, Anglais, MINUSTAH
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti
1, fiche 25, Français, Mission%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20stabilisation%20en%20Ha%C3%AFti
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- MINUSTAH 1, fiche 25, Français, MINUSTAH
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- development section
1, fiche 26, Anglais, development%20section
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The development section is responsible for maintaining and developing a dialogue between all agents concerned in the development of Haiti. It develops, in partnership with the relevant Canadian authorities, a programming which takes into account the objectives of the Canadian and Haitian governments. 2, fiche 26, Anglais, - development%20section
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- section de la coopération
1, fiche 26, Français, section%20de%20la%20coop%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- section coopération 2, fiche 26, Français, section%20coop%C3%A9ration
correct, nom féminin
- section du développement 3, fiche 26, Français, section%20du%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La section coopération est responsable de maintenir et de développer le dialogue avec tous les agents impliqués dans le développement d'Haïti. Elle élabore, en partenariat avec les autorités canadiennes concernées, une programmation qui tient compte des objectifs des gouvernements canadien et haïtien. 2, fiche 26, Français, - section%20de%20la%20coop%C3%A9ration
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Permanent Emergency Electoral Council 1, fiche 27, Anglais, Permanent%20Emergency%20Electoral%20Council
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Haiti. 1, fiche 27, Anglais, - Permanent%20Emergency%20Electoral%20Council
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Conseil électoral permanent d'exception
1, fiche 27, Français, Conseil%20%C3%A9lectoral%20permanent%20d%27exception
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Electoral Permanente de Emergencia
1, fiche 27, Espagnol, Consejo%20Electoral%20Permanente%20de%20Emergencia
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Christian Democrat Party of Haiti
1, fiche 28, Anglais, Christian%20Democrat%20Party%20of%20Haiti
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Parti Démocrate Chrétien d'Haïti
1, fiche 28, Français, Parti%20D%C3%A9mocrate%20Chr%C3%A9tien%20d%27Ha%C3%AFti
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- PDCH 1, fiche 28, Français, PDCH
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- electoral claim
1, fiche 29, Anglais, electoral%20claim
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Former President... triumphant return to Haiti after seven years of forced exile in South Africa signals a new stage in the Caribbean country's popular and democratic struggle just as a resurgent right wing prepares to lay electoral claim... 1, fiche 29, Anglais, - electoral%20claim
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- demande électorale
1, fiche 29, Français, demande%20%C3%A9lectorale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, il a sans aucun doute structuré la demande électorale, dans la mesure où les partis considérés comme les principales victimes de l’ancien régime sont dans une partie de l’électorat considérées comme une garantie de rupture définitive avec l’ancien système [...] 1, fiche 29, Français, - demande%20%C3%A9lectorale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- United Nations Observer Group for the Verification of Elections in Haiti
1, fiche 30, Anglais, United%20Nations%20Observer%20Group%20for%20the%20Verification%20of%20Elections%20in%20Haiti
correct, international
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ONUVEH 2, fiche 30, Anglais, ONUVEH
correct, international
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The provisional Government of Haiti, in March 1990, asked the UN to help prepare the country for demoncratic elections. The UN and the Organization of American States together provided 39 international staff members, 154 election observers and 64 security experts. Successful elections were held in December 1990. 1, fiche 30, Anglais, - United%20Nations%20Observer%20Group%20for%20the%20Verification%20of%20Elections%20in%20Haiti
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Groupe d'observateurs des Nations Unies pour la vérification des élections en Haïti
1, fiche 30, Français, Groupe%20d%27observateurs%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20v%C3%A9rification%20des%20%C3%A9lections%20en%20Ha%C3%AFti
correct, nom masculin, international
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ONUVEH 1, fiche 30, Français, ONUVEH
correct, nom masculin, international
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement provisoire d'Haïti, en mars 1990, a demandé à l'ONU de l'aider à préparer le pays à la tenue d'élections démocratiques. L'ONU et l'organisation des États américains ont ensemble fourni les 39 membres d'un personnel international, 154 observateurs des élections et 64 spécialistes de la sécurité. Des élections se sont déroulées avec succès en décembre 1990. 2, fiche 30, Français, - Groupe%20d%27observateurs%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20v%C3%A9rification%20des%20%C3%A9lections%20en%20Ha%C3%AFti
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Names of Events
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- International Year for the Commemoration of the Struggle against Slavery and its Abolition
1, fiche 31, Anglais, International%20Year%20for%20the%20Commemoration%20of%20the%20Struggle%20against%20Slavery%20and%20its%20Abolition
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Proclaimed International Year for the Commemoration of the Struggle against Slavery and its Abolition by the General Assembly of the United Nations, 2004 marks the bicentenary of the first independent black state, Haiti, symbol of uprising and resistance by slaves. 1, fiche 31, Anglais, - International%20Year%20for%20the%20Commemoration%20of%20the%20Struggle%20against%20Slavery%20and%20its%20Abolition
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition
1, fiche 31, Français, Ann%C3%A9e%20internationale%20de%20comm%C3%A9moration%20de%20la%20lutte%20contre%20l%27esclavage%20et%20de%20son%20abolition
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Proclamée Année de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition par l'Assemblée générale des Nations Unies, 2004 marque le bicentenaire de la proclamation du premier État noir, Haïti, symbole du combat et de la résistance des esclaves. 1, fiche 31, Français, - Ann%C3%A9e%20internationale%20de%20comm%C3%A9moration%20de%20la%20lutte%20contre%20l%27esclavage%20et%20de%20son%20abolition
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición
1, fiche 31, Espagnol, A%C3%B1o%20Internacional%20de%20Conmemoraci%C3%B3n%20de%20la%20Lucha%20contra%20la%20Esclavitud%20y%20de%20su%20Abolici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La Asamblea General de las Naciones Unidas proclamó 2004 Año Internacional de Conmemoración de la Lucha contra la Esclavitud y de su Abolición, para recordar el segundo centenario del advenimiento del primer Estado negro del mundo, Haití, símbolo del combate y la resistencia de los esclavos. 1, fiche 31, Espagnol, - A%C3%B1o%20Internacional%20de%20Conmemoraci%C3%B3n%20de%20la%20Lucha%20contra%20la%20Esclavitud%20y%20de%20su%20Abolici%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-08-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Protection of Life
- Special-Language Phraseology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- universal civil registration and national identification system
1, fiche 32, Anglais, universal%20civil%20registration%20and%20national%20identification%20system
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Following their participation in the training programme, we supported the Groupe d’appui aux repatriés et réfugiés(GARR) in their efforts to apply their new advocacy skills in favour of a universal civil registration and national identification system from a rights-based perspective in Haiti. 1, fiche 32, Anglais, - universal%20civil%20registration%20and%20national%20identification%20system
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sécurité des personnes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système universel d'enregistrement de l'état civil et d'identification nationale
1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20universel%20d%27enregistrement%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil%20et%20d%27identification%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Après avoir participé au Programme de formation, le Groupe d’appui aux repatriés et réfugiés (GARR) a mis en pratique, avec notre appui, sa nouvelle expertise pour tenter d’obtenir l’établissement, en Haïti, d’un système universel d’enregistrement de l’état civil et d’identification nationale sous l’angle des droits de la personne. 1, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20universel%20d%27enregistrement%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil%20et%20d%27identification%20nationale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
- Copper Mining
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- copper sulfide
1, fiche 33, Anglais, copper%20sulfide
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- copper sulphide 2, fiche 33, Anglais, copper%20sulphide
correct, vieilli
- Cu sulfide 3, fiche 33, Anglais, Cu%20sulfide
correct
- Cu-sulphide 4, fiche 33, Anglais, Cu%2Dsulphide
correct, vieilli
- Cu sulphide 4, fiche 33, Anglais, Cu%20sulphide
correct, vieilli
- sulfide of copper 5, fiche 33, Anglais, sulfide%20of%20copper
- sulphide of copper 6, fiche 33, Anglais, sulphide%20of%20copper
vieilli
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A source of copper. 7, fiche 33, Anglais, - copper%20sulfide
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Copper sulphides, dominantly, chalcocite, are generally disseminated and replace early diagenetic pyrite and wood trash. 6, fiche 33, Anglais, - copper%20sulfide
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
In Haiti, gold is found in nests of purple sulphide of copper... 6, fiche 33, Anglais, - copper%20sulfide
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The Main Cu sulfide is covellite ... 3, fiche 33, Anglais, - copper%20sulfide
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Cu-sulfide
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
- Mines de cuivre
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- sulfure de cuivre
1, fiche 33, Français, sulfure%20de%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- sulfure de Cu 2, fiche 33, Français, sulfure%20de%20Cu
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
chalcopyrite : Sulfure double de cuivre et de fer [...] 3, fiche 33, Français, - sulfure%20de%20cuivre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Geoquímica
- Minas de cobre
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- sulfuro de cobre
1, fiche 33, Espagnol, sulfuro%20de%20cobre
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Sólido de color negro, soluble en ácido nítrico; insoluble en agua. Tóxico. 2, fiche 33, Espagnol, - sulfuro%20de%20cobre
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Foreign Trade
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Basin Initiative 1, fiche 34, Anglais, Caribbean%20Basin%20Initiative
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CBI 2, fiche 34, Anglais, CBI
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Political program comprising economic arrangements between the United States and Caribbean countries, announced in February 1982 by U.S. President Ronald Reagan at a meeting of the Organization of American States (OAS). 3, fiche 34, Anglais, - Caribbean%20Basin%20Initiative
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
There are 22 regional countries that are beneficiaries of the program : Antigua and Barbuda, the Bahamas, Barbados, Bermuda, Belize, British Virgin Islands, Costa Rica, Dominica, the Dominican Republic, El Salvador, Grenada, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Jamaica, Montserrat, the Netherlands Antilles, Nicaragua, Panama, St. Kitts and Nevis, St. Lucia, St. Vincent and the Grenadines, and Trinidad and Tobago. 4, fiche 34, Anglais, - Caribbean%20Basin%20Initiative
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Commerce extérieur
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Initiative concernant le bassin des Caraïbes
1, fiche 34, Français, Initiative%20concernant%20le%20bassin%20des%20Cara%C3%AFbes
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Comercio exterior
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de la Cuenca del Caribe
1, fiche 34, Espagnol, Iniciativa%20de%20la%20Cuenca%20del%20Caribe
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
- ICC 1, fiche 34, Espagnol, ICC
correct
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Los beneficiarios de este programa de acuerdo preferencial son: Antillas Neerlandesas, Antigua y Barbuda, Bahamas, Barbados, Belice, Costa Rica, Dominica, El Salvador, Granada, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, Islas Vírgenes Británicas, Montserrat, Nicaragua, Panamá, República Dominicana, San Cristóbal y Nieves, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas y Trinidad y Tobago. 2, fiche 34, Espagnol, - Iniciativa%20de%20la%20Cuenca%20del%20Caribe
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-03-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
- National and International Security
- Peace-Keeping Operations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Stabilization and Reconstruction Task Force 1, fiche 35, Anglais, Stabilization%20and%20Reconstruction%20Task%20Force
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada's capacity for timely and effective international crisis response was significantly augmented with the creation of the Department of Foreign Affairs and International Trade's Stabilization and Reconstruction Task Force(START) in September 2005. START is designed to answer the growing international demand for Canadian support and involvement in complex crises – conflict or natural disaster related – and to coordinate whole-of-government policy and program engagements in fragile states, such as Afghanistan, Haiti and Sudan. 2, fiche 35, Anglais, - Stabilization%20and%20Reconstruction%20Task%20Force
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
- Sécurité nationale et internationale
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Groupe de travail pour la stabilisation et la reconstruction 1, fiche 35, Français, Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20stabilisation%20et%20la%20reconstruction
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La création en septembre 2005 du Groupe de travail sur la stabilisation et la reconstruction (GTSR) par le Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, a augmenté considérablement la capacité du gouvernement [à] intervenir rapidement et efficacement en cas de crise internationale. Le GTSR a pour mission de répondre aux demandes d’aide de plus en plus nombreuses adressées au Canada lors de crises complexes, qu’il s’agisse de conflits ou de catastrophes naturelles. Il a aussi pour mandat de coordonner les politiques et les programmes pangouvernementaux mis en œuvres dans des États fragiles tels que l’Afghanistan, Haïti et le Soudan. 2, fiche 35, Français, - Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20stabilisation%20et%20la%20reconstruction
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- United Nations Mission in Haiti
1, fiche 36, Anglais, United%20Nations%20Mission%20in%20Haiti
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- UNMIH 2, fiche 36, Anglais, UNMIH
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- United Nations Support Mission in Haiti 3, fiche 36, Anglais, United%20Nations%20Support%20Mission%20in%20Haiti
ancienne désignation, correct
- UNSMIH 2, fiche 36, Anglais, UNSMIH
ancienne désignation, correct
- UNSMIH 2, fiche 36, Anglais, UNSMIH
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
UNMIH was established in September 1993 to help implement provisions of the Governors Island Agreement of 3 July 1993. The mandate was later revised to enable the Mission to assist the democratic Government to sustain a stable environment, professionalize the armed forces and create a separate police force, and establish an environment conductive to free and fair elections. 4, fiche 36, Anglais, - United%20Nations%20Mission%20in%20Haiti
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Mission des Nations Unies en Haïti
1, fiche 36, Français, Mission%20des%20Nations%20Unies%20en%20Ha%C3%AFti
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- MINUHA 2, fiche 36, Français, MINUHA
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Mission d'appui des Nations Unies en Haïti 3, fiche 36, Français, Mission%20d%27appui%20des%20Nations%20Unies%20en%20Ha%C3%AFti
ancienne désignation, correct, nom féminin
- MANUH 3, fiche 36, Français, MANUH
ancienne désignation, correct, nom féminin
- MANUH 3, fiche 36, Français, MANUH
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La Mission d'appui des Nations Unies en Haïti (MANUH) a été mise sur pied en juin 1996 et a pris fin le 31 juillet 1997. 3, fiche 36, Français, - Mission%20des%20Nations%20Unies%20en%20Ha%C3%AFti
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Metrology Cooperation
1, fiche 37, Anglais, Caribbean%20Metrology%20Cooperation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CARIMET 2, fiche 37, Anglais, CARIMET
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
One of five sub-regions of the Inter-american Metrology System(SIM), which brings together the national metrology institutions(NMIs) of the member nations of the Organization of American States. Its country members are Antigua & Barbuda, Bahamas, Barbados, Dominica, Dominican Republic, Grenada, Guyana, Haiti, Jamaica, St. Kitts & Nevis, St. Lucia, St. Vincent & Grenadines, Surinam, and Trinidad & Tobago. 3, fiche 37, Anglais, - Caribbean%20Metrology%20Cooperation
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas Process. 3, fiche 37, Anglais, - Caribbean%20Metrology%20Cooperation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- CARIMET 1, fiche 37, Français, CARIMET
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'une des cinq sous-régions du Système interaméricain de métrologie (SIM), qui réunit les instituts nationaux de métrologie (INM) des nations membres de l'Organisation des États américains. Ses membres sont : Antigua-et-Barbuda, Bahamas, Barbade, Dominique, République dominicaine, Grenada, Guyane, Haïti, Jamaïque, Saint-Kitts-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Suriname et Trinité-et-Tobago. 2, fiche 37, Français, - CARIMET
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au Processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 37, Français, - CARIMET
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Metrología y unidades de medida
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- CARIMET
1, fiche 37, Espagnol, CARIMET
correct
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Una de las cinco entidades sub-regionales que conforman el Sistema Interamericano de Metrología (SIM), que es la entidad que engloba a los institutos nacionales de metrología (INM) de los países miembros de la Organización de los Estados Americanos (OEA). La conforman Antigua y Barbuda, Bahamas, Barbados, Dominica, República Dominicana, Granada, Guyana, Haití, Jamaica, St. Kitts y Nevis, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Suriname y Trinidad y Tobago. 2, fiche 37, Espagnol, - CARIMET
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el Proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 37, Espagnol, - CARIMET
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Rapporteurship
1, fiche 38, Anglais, Rapporteurship
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Rapporteurship deplores the weakening of Freedom of Expression in Haiti. 1, fiche 38, Anglais, - Rapporteurship
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Bureau du Rapporteur
1, fiche 38, Français, Bureau%20du%20Rapporteur
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau du Rapporteur déplore l'affaiblissement de la liberté d'expression en Haiti. 1, fiche 38, Français, - Bureau%20du%20Rapporteur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Relatoría
1, fiche 38, Espagnol, Relator%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-09-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Hispaniola
1, fiche 39, Anglais, Hispaniola
correct, Antilles
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Hispaniola Island 2, fiche 39, Anglais, Hispaniola%20Island
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Originally Spanish Española; island of the centre West Indies, in north central Caribbean Sea east of Cuba and west of Puerto Rico, divided between Republic of Haiti on west and Dominican Republic on east. 2, fiche 39, Anglais, - Hispaniola
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Española
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Hispaniola
1, fiche 39, Français, Hispaniola
correct, voir observation, nom féminin, Antilles
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- île d'Haïti 2, fiche 39, Français, %C3%AEle%20d%27Ha%C3%AFti
correct, voir observation, nom féminin, Antilles
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Île des Grandes Antilles, située à l'est de Cuba et divisée en deux États indépendants : la République dominicaine et la République d'Haïti. 3, fiche 39, Français, - Hispaniola
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
en latin «l'Espagnole». Nom donné par Christophe Colomb à l'île d'Haïti. Plus tard, les Espagnols adoptèrent le nom de Domingo et les français de Saint-Domingue. Ces deux pays devinrent la République dominicaine et la République d'Haïti. 4, fiche 39, Français, - Hispaniola
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Hispaniola : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini. 5, fiche 39, Français, - Hispaniola
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 6, fiche 39, Français, - Hispaniola
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Espagnole
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Peace-Keeping Operations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Task Force Haiti
1, fiche 40, Anglais, Task%20Force%20Haiti
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- TFH 1, fiche 40, Anglais, TFH
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Force opérationnelle Haïti
1, fiche 40, Français, Force%20op%C3%A9rationnelle%20Ha%C3%AFti
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- FOH 1, fiche 40, Français, FOH
nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Greater Antilles
1, fiche 41, Anglais, Greater%20Antilles
correct, pluriel, Antilles
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Including Cuba, Hispaniola(Haiti and Dominican Republic), Jamaica and Puerto Rico. 2, fiche 41, Anglais, - Greater%20Antilles
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Grandes Antilles
1, fiche 41, Français, Grandes%20Antilles
correct, nom féminin, pluriel, Antilles
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le nord des Antilles est constitué de 4 îles qui forment les Grandes Antilles : Cuba, Jamaïque, Haïti, Porto Rico. 2, fiche 41, Français, - Grandes%20Antilles
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Relations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- me-tooism
1, fiche 42, Anglais, me%2Dtooism
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The practice of adopting or imitating a policy successfully or popularly proposed by a (usually rival) person or party; (more widely) the practice of following a popular trend. 2, fiche 42, Anglais, - me%2Dtooism
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Canada's Foreign Affairs Minister Bill Graham came under fire for what was called Canada's "me-tooism" in its stance on violence in Haiti. "Bill Graham's recent remarks yesterday on Haiti indicates that he is depending upon US policymakers to orient Canada while not having a clue as to what is really happening there, "said a statement released by the Council of Hemispheric Affairs(COHA), a Washington-based research institute. 1, fiche 42, Anglais, - me%2Dtooism
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Diplomatie
- Relations internationales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- moi aussi
1, fiche 42, Français, moi%20aussi
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La Grande-Bretagne est la meilleure amie de l'Amérique, mais c'est elle qui finit par porter une part croissante du fardeau en menant la majorité des principales opérations de paix que les Américains dédaignent, convaincue que sa politique du «moi aussi» la fera respecter par Washington. 1, fiche 42, Français, - moi%20aussi
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Congress Titles
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- International Congress for Maternal and Neonatal Health 1, fiche 43, Anglais, International%20Congress%20for%20Maternal%20and%20Neonatal%20Health
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
IAMANEH [International Association for Maternal and Neonatal Health]/UNFPA [United Nations Population Fund] ;4th, held in Haiti. 1, fiche 43, Anglais, - International%20Congress%20for%20Maternal%20and%20Neonatal%20Health
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Congrès international pour la santé maternelle et néo-natale
1, fiche 43, Français, Congr%C3%A8s%20international%20pour%20la%20sant%C3%A9%20maternelle%20et%20n%C3%A9o%2Dnatale
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
- Embarazo, Reproducción y Periodo Perinatal
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Congreso Internacional de Salud Materna y Neonatal
1, fiche 43, Espagnol, Congreso%20Internacional%20de%20Salud%20Materna%20y%20Neonatal
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Rights and Freedoms
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- International Civilian Mission in Haiti
1, fiche 44, Anglais, International%20Civilian%20Mission%20in%20Haiti
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- ICIVMIH 1, fiche 44, Anglais, ICIVMIH
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
OAS/UN. 2, fiche 44, Anglais, - International%20Civilian%20Mission%20in%20Haiti
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Droits et libertés
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Mission civile internationale en Haïti
1, fiche 44, Français, Mission%20civile%20internationale%20en%20Ha%C3%AFti
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- MICIVIH 1, fiche 44, Français, MICIVIH
correct
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
ONU/OÉA. 2, fiche 44, Français, - Mission%20civile%20internationale%20en%20Ha%C3%AFti
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Misión Civil Internacional en Haití
1, fiche 44, Espagnol, Misi%C3%B3n%20Civil%20Internacional%20en%20Hait%C3%AD
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- MICIVIH 1, fiche 44, Espagnol, MICIVIH
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-10-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Sociology
- Practice and Procedural Law
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- National Commission for Truth and Justice 1, fiche 45, Anglais, National%20Commission%20for%20Truth%20and%20Justice
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Commission on Justice and Truth 3, fiche 45, Anglais, Commission%20on%20Justice%20and%20Truth
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Haiti. Inaugurated on March 30, 1995. 3, fiche 45, Anglais, - National%20Commission%20for%20Truth%20and%20Justice
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 4, fiche 45, Anglais, - National%20Commission%20for%20Truth%20and%20Justice
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Sociologie
- Droit judiciaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Commission nationale de la justice et de la vérité
1, fiche 45, Français, Commission%20nationale%20de%20la%20justice%20et%20de%20la%20v%C3%A9rit%C3%A9
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Commission nationale de vérité et de justice 2, fiche 45, Français, Commission%20nationale%20de%20v%C3%A9rit%C3%A9%20et%20de%20justice
nom féminin
- CNVJ 2, fiche 45, Français, CNVJ
nom féminin
- CNVJ 2, fiche 45, Français, CNVJ
- Commission de la justice et de la vérité 1, fiche 45, Français, Commission%20de%20la%20justice%20et%20de%20la%20v%C3%A9rit%C3%A9
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 45, Français, - Commission%20nationale%20de%20la%20justice%20et%20de%20la%20v%C3%A9rit%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Sociología
- Derecho procesal
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Nacional para la Verdad y la Justicia
1, fiche 45, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Nacional%20para%20la%20Verdad%20y%20la%20Justicia
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- Comisión Nacional de la Verdad y la Justicia 2, fiche 45, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Nacional%20de%20la%20Verdad%20y%20la%20Justicia
nom féminin
- CNVJ 2, fiche 45, Espagnol, CNVJ
nom féminin
- CNVJ 2, fiche 45, Espagnol, CNVJ
- Comisión de Justicia y Verdad 1, fiche 45, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Justicia%20y%20Verdad
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Haití. 3, fiche 45, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Nacional%20para%20la%20Verdad%20y%20la%20Justicia
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 45, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Nacional%20para%20la%20Verdad%20y%20la%20Justicia
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Emergency Fund in Health and Education
1, fiche 46, Anglais, Emergency%20Fund%20in%20Health%20and%20Education
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency. The $3 million Emergency Fund in Health and Education is assisting local initiatives in health and education in Haiti for two years(2001-02). to date, the Fund has supported the national tuberculosis program, rural centres to combat sexually transmitted diseases, including HIV/AIDS, and latrine construction along with sanitation training. 1, fiche 46, Anglais, - Emergency%20Fund%20in%20Health%20and%20Education
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Fonds d'urgence en matière de santé et d'éducation
1, fiche 46, Français, Fonds%20d%27urgence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20d%27%C3%A9ducation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international. Le Fonds d'urgence en matière de santé et d'éducation collabore pendant deux ans (2001-2002) aux initiatives locales entreprises à Haïti dans les domaines de la santé et de l'éducation. Jusqu'à présent, ce fonds a appuyé le programme national de lutte contre la tuberculose, les centres ruraux de lutte contre les maladies transmises sexuellement comme le VIH/SIDA, ainsi que la construction de latrines et la formation en hygiène publique. 1, fiche 46, Français, - Fonds%20d%27urgence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20d%27%C3%A9ducation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Support for the New School Project
1, fiche 47, Anglais, Support%20for%20the%20New%20School%20Project
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency. The Support for the New School Project is working to improve access and quality within the primary school system in Artibonite, a poor rural region in Haiti. 1, fiche 47, Anglais, - Support%20for%20the%20New%20School%20Project
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Projet d'appui à l'école nouvelle
1, fiche 47, Français, Projet%20d%27appui%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cole%20nouvelle
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international. Le Projet d'appui à l'école nouvelle vise à améliorer l'accès à l'enseignement primaire et sa qualité dans le département d'Artibonite, une région rurale et pauvre d'Haïti. 1, fiche 47, Français, - Projet%20d%27appui%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cole%20nouvelle
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Forces
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- System of Cooperation among the American Air Forces
1, fiche 48, Anglais, System%20of%20Cooperation%20among%20the%20American%20Air%20Forces
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- SICOFAA 1, fiche 48, Anglais, SICOFAA
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
SICOFAA is the acronym for the System of Cooperation among the American Air Forces. Its membership is voluntary and totally apolitical. Its main purpose is to promote and strengthen the bonds of friendship prevalent in the Air Forces of the American Continent, members of the System, as well as to achieve the mutual support among them through their cooperation to act jointly when directed to do so by their respective governments. Currently, the System has 18 American Air Forces : Argentina; Bolivia; Brazil; Canada; Chile; Colombia; Dominican Republic; Ecuador; El Salvador; Guatemala; Honduras; Nicaragua; Panama; Paraguay; Peru; United States of America; Uruguay and Venezuela. In addition, there are six observer countries in the System : Belize, Costa Rica, Guyana, Haiti, Jamaica and Mexico. The member Air Forces have the right to voice and vote, while the observer countries can only voice their concerns but have no vote. SICOFAAs official language is Spanish. 1, fiche 48, Anglais, - System%20of%20Cooperation%20among%20the%20American%20Air%20Forces
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Forces aériennes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- System of Cooperation among the American Air Forces
1, fiche 48, Français, System%20of%20Cooperation%20among%20the%20American%20Air%20Forces
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- SICOFAA 1, fiche 48, Français, SICOFAA
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Fuerzas aéreas
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Cooperación entre las Fuerzas Aéreas Americanas
1, fiche 48, Espagnol, Sistema%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20las%20Fuerzas%20A%C3%A9reas%20Americanas
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
SICOFAA es el apócope del Sistema de Cooperación entre las Fuerzas Aéreas Americanas. Su alianza es voluntaria y totalmente apolítica que tiene la finalidad de promover y fortalecer los lazos de amistad que unen a las Fuerzas Aéreas del Continente Americano, miembros del Sistema, así como lograr el apoyo mutuo entre ellos mediante la cooperación cuando tengan que actuar conjuntamente por dirección de sus respectivos gobiernos. Actualmente el Sistema está integrado por 18 Fuerzas Aéreas de las Américas: Argentina, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay, y Venezuela. También participan del Sistema seis Fuerzas Aéreas en calidad de observadores: Belice, Costa Rica, Guyana, Haití, Jamaica, y México. Las Fuerzas Aéreas miembros tienen derecho a voz y voto; los observadores solamente tienen derecho a voz. El idioma oficial del SICOFAA es el español. 1, fiche 48, Espagnol, - Sistema%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20las%20Fuerzas%20A%C3%A9reas%20Americanas
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-03-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Foreign Trade
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Trade Agreement
1, fiche 49, Anglais, Trade%20Agreement
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-Haiti 2, fiche 49, Anglais, - Trade%20Agreement
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Done at Port-au-Prince, April 23, 1937 1, fiche 49, Anglais, - Trade%20Agreement
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Accord commercial
1, fiche 49, Français, Accord%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Forces armées d’Haïti
1, fiche 50, Anglais, Forces%20arm%C3%A9es%20d%26rsquo%3BHa%C3%AFti
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- FADH 2, fiche 50, Anglais, FADH
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Haiti’s Armed Forces 3, fiche 50, Anglais, Haiti%26rsquo%3Bs%20Armed%20Forces
non officiel
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Forces armées d'Haïti
1, fiche 50, Français, Forces%20arm%C3%A9es%20d%27Ha%C3%AFti
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- FADH 2, fiche 50, Français, FADH
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'ONU [Organisation des Nations Unies]. 3, fiche 50, Français, - Forces%20arm%C3%A9es%20d%27Ha%C3%AFti
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Haiti, Cuba and Dominican Republic Division
1, fiche 51, Anglais, Haiti%2C%20Cuba%20and%20Dominican%20Republic%20Division
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency. 1, fiche 51, Anglais, - Haiti%2C%20Cuba%20and%20Dominican%20Republic%20Division
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Division de Haïti, Cuba et République dominicaine
1, fiche 51, Français, Division%20de%20Ha%C3%AFti%2C%20Cuba%20et%20R%C3%A9publique%20dominicaine
correct, nom féminin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international. 1, fiche 51, Français, - Division%20de%20Ha%C3%AFti%2C%20Cuba%20et%20R%C3%A9publique%20dominicaine
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-08-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sociology (General)
- Finance
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Appeal for support to Haïti
1, fiche 52, Anglais, Appeal%20for%20support%20to%20Ha%C3%AFti
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from UNESCO’s Campaigns and Appeals, with the authorization of UNESCO. 2, fiche 52, Anglais, - Appeal%20for%20support%20to%20Ha%C3%AFti
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sociologie (Généralités)
- Finances
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Appel en faveur de l'octroi d'un appui à Haïti
1, fiche 52, Français, Appel%20en%20faveur%20de%20l%27octroi%20d%27un%20appui%20%C3%A0%20Ha%C3%AFti
correct, nom masculin, international
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Appellation reproduite de Campagnes et appels de l'Unesco avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 52, Français, - Appel%20en%20faveur%20de%20l%27octroi%20d%27un%20appui%20%C3%A0%20Ha%C3%AFti
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Sociología (Generalidades)
- Finanzas
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Llamamiento en favor de un Apoyo a Haïti
1, fiche 52, Espagnol, Llamamiento%20en%20favor%20de%20un%20Apoyo%20a%20Ha%C3%AFti
correct, nom masculin, international
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Legal System
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Law and Justice Reform Seminar
1, fiche 53, Anglais, Law%20and%20Justice%20Reform%20Seminar
Amérique centrale
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Haïti, 6 July 1998; Commission on Human Rights resolution 1999/77. 1, fiche 53, Anglais, - Law%20and%20Justice%20Reform%20Seminar
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 53, Anglais, - Law%20and%20Justice%20Reform%20Seminar
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Théorie du droit
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Séminaire sur la réforme législative et judiciaire
1, fiche 53, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20la%20r%C3%A9forme%20l%C3%A9gislative%20et%20judiciaire
nom masculin, Amérique centrale
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 53, Français, - S%C3%A9minaire%20sur%20la%20r%C3%A9forme%20l%C3%A9gislative%20et%20judiciaire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Régimen jurídico
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre la reforma de las leyes y la justicia
1, fiche 53, Espagnol, Seminario%20sobre%20la%20reforma%20de%20las%20leyes%20y%20la%20justicia
nom masculin, Amérique centrale
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 53, Espagnol, - Seminario%20sobre%20la%20reforma%20de%20las%20leyes%20y%20la%20justicia
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-05-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Peace-Keeping Operations
- Military Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Canadian Contingent in Haiti
1, fiche 54, Anglais, Canadian%20Contingent%20in%20Haiti
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- CCIH 1, fiche 54, Anglais, CCIH
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations de maintien de la paix
- Administration militaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Contingent canadien en Haïti
1, fiche 54, Français, Contingent%20canadien%20en%20Ha%C3%AFti
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- CCEH 1, fiche 54, Français, CCEH
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-04-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- National and International Security
- International Relations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Special Co-ordinator for Haiti and Advisor for the Management of the International Security and Cooperation Business Line
1, fiche 55, Anglais, Special%20Co%2Dordinator%20for%20Haiti%20and%20Advisor%20for%20the%20Management%20of%20the%20International%20Security%20and%20Cooperation%20Business%20Line
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 55, Anglais, - Special%20Co%2Dordinator%20for%20Haiti%20and%20Advisor%20for%20the%20Management%20of%20the%20International%20Security%20and%20Cooperation%20Business%20Line
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Haiti Special Co-ordinator and Management of the International Security and Cooperation Business Line Advisor
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Sécurité nationale et internationale
- Relations internationales
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Coordonnateur spécial pour Haïti et conseiller, Gestion du secteur d'activités de la sécurité et de la coopération internationales
1, fiche 55, Français, Coordonnateur%20sp%C3%A9cial%20pour%20Ha%C3%AFti%20et%20conseiller%2C%20Gestion%20du%20secteur%20d%27activit%C3%A9s%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20internationales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international 1, fiche 55, Français, - Coordonnateur%20sp%C3%A9cial%20pour%20Ha%C3%AFti%20et%20conseiller%2C%20Gestion%20du%20secteur%20d%27activit%C3%A9s%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20internationales
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Haiti : Impact of the September 1991 Coup
1, fiche 56, Anglais, Haiti%20%3A%20Impact%20of%20the%20September%201991%20Coup
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), June 1992. 1, fiche 56, Anglais, - Haiti%20%3A%20Impact%20of%20the%20September%201991%20Coup
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Haïti : les répercussions du coup d'État de septembre 1991
1, fiche 56, Français, Ha%C3%AFti%20%3A%20les%20r%C3%A9percussions%20du%20coup%20d%27%C3%89tat%20de%20septembre%201991
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, fiche 56, Français, - Ha%C3%AFti%20%3A%20les%20r%C3%A9percussions%20du%20coup%20d%27%C3%89tat%20de%20septembre%201991
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Haiti : Political Violence and State Protection Since Aristide's Return
1, fiche 57, Anglais, Haiti%20%3A%20Political%20Violence%20and%20State%20Protection%20Since%20Aristide%27s%20Return
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), May 1997. 1, fiche 57, Anglais, - Haiti%20%3A%20Political%20Violence%20and%20State%20Protection%20Since%20Aristide%27s%20Return
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Haïti : Violence politique et protection de l'État depuis le retour d'Aristide
1, fiche 57, Français, Ha%C3%AFti%20%3A%20Violence%20politique%20et%20protection%20de%20l%27%C3%89tat%20depuis%20le%20retour%20d%27Aristide
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 1, fiche 57, Français, - Ha%C3%AFti%20%3A%20Violence%20politique%20et%20protection%20de%20l%27%C3%89tat%20depuis%20le%20retour%20d%27Aristide
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-12-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- International Relations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- International Civilian Mission for Support in Haiti 1, fiche 58, Anglais, International%20Civilian%20Mission%20for%20Support%20in%20Haiti
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Relations internationales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Mission civile internationale d'appui en Haïti
1, fiche 58, Français, Mission%20civile%20internationale%20d%27appui%20en%20Ha%C3%AFti
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- MICAH 1, fiche 58, Français, MICAH
nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Nations Unies, New York. 1, fiche 58, Français, - Mission%20civile%20internationale%20d%27appui%20en%20Ha%C3%AFti
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-10-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Peace-Keeping Operations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- United Nations Transition Mission in Haiti
1, fiche 59, Anglais, United%20Nations%20Transition%20Mission%20in%20Haiti
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- UNTMIH 1, fiche 59, Anglais, UNTMIH
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
On July 29, 1997, the UN Security Council adopted resolution 1123 which established the United Nations Transition Mission in Haiti. 2, fiche 59, Anglais, - United%20Nations%20Transition%20Mission%20in%20Haiti
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
The United Nations Transition Mission in Haiti(UNTMIH) was the final mission in Haiti with a military component. The military's mandate was to ensure the safety and freedom of movement of UN personnel involved with supporting and contributing to the professionalization of the Haitian National Police. 1, fiche 59, Anglais, - United%20Nations%20Transition%20Mission%20in%20Haiti
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Transition Mission in Haiti
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Mission de transition des Nations Unies en Haïti
1, fiche 59, Français, Mission%20de%20transition%20des%20Nations%20Unies%20en%20Ha%C3%AFti
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- MITNUH 1, fiche 59, Français, MITNUH
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le 29 juillet 1997, le Conseil de sécurité des Nations Unies a adopté la résolution 1123 (1997) par laquelle il décide d'instituer une Mission de transition des Nations Unies en Haïti. 2, fiche 59, Français, - Mission%20de%20transition%20des%20Nations%20Unies%20en%20Ha%C3%AFti
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
La Mission de transition des Nations Unies en Haïti (MITNUH) était la dernière mission en Haïti comportant une composante militaire. Le mandat de l'unité militaire était de garantir la sécurité et la liberté de mouvement du personnel des Nations Unies chargé d'encourager la professionnalisation de la police nationale haïtienne et d'y contribuer. 1, fiche 59, Français, - Mission%20de%20transition%20des%20Nations%20Unies%20en%20Ha%C3%AFti
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Mission de transition en Haïti
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-10-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Police
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- United Nations Civilian Police Mission in Haiti
1, fiche 60, Anglais, United%20Nations%20Civilian%20Police%20Mission%20in%20Haiti
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- MIPONUH 1, fiche 60, Anglais, MIPONUH
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Title found in UN Security Council Resolution No. 1141, 28 November 1997. 2, fiche 60, Anglais, - United%20Nations%20Civilian%20Police%20Mission%20in%20Haiti
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Police
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Mission de police civile des Nations Unies en Haïti
1, fiche 60, Français, Mission%20de%20police%20civile%20des%20Nations%20Unies%20en%20Ha%C3%AFti
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- MIPONUH 1, fiche 60, Français, MIPONUH
correct, nom féminin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Appellation trouvée dans la Résolution du Conseil de sécurité de l'ONU no 1141, du 28 novembre 1997. 2, fiche 60, Français, - Mission%20de%20police%20civile%20des%20Nations%20Unies%20en%20Ha%C3%AFti
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Multinational Force in Haiti
1, fiche 61, Anglais, Multinational%20Force%20in%20Haiti
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- MNF 1, fiche 61, Anglais, MNF
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Force multinationale en Haïti
1, fiche 61, Français, Force%20multinationale%20en%20Ha%C3%AFti
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Fuerza Multinacional en Haití
1, fiche 61, Espagnol, Fuerza%20Multinacional%20en%20Hait%C3%AD
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
- FMN 1, fiche 61, Espagnol, FMN
nom féminin
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Haiti : International Efforts to Restore Democracy
1, fiche 62, Anglais, Haiti%20%3A%20International%20Efforts%20to%20Restore%20Democracy
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Background paper, BP-388E. 1, fiche 62, Anglais, - Haiti%20%3A%20International%20Efforts%20to%20Restore%20Democracy
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Haïti : les efforts déployés à l'échelle internationale pour restaurer la démocratie
1, fiche 62, Français, Ha%C3%AFti%20%3A%20les%20efforts%20d%C3%A9ploy%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20internationale%20pour%20restaurer%20la%20d%C3%A9mocratie
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Étude générale, BP-388F. 1, fiche 62, Français, - Ha%C3%AFti%20%3A%20les%20efforts%20d%C3%A9ploy%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20internationale%20pour%20restaurer%20la%20d%C3%A9mocratie
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-06-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Economic Co-operation and Development
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- United Nations Mission in Haiti Medal
1, fiche 63, Anglais, United%20Nations%20Mission%20in%20Haiti%20Medal
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- UNMIH 1, fiche 63, Anglais, UNMIH
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Coopération et développement économiques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- médaille de la Mission des Nations Unies en Haïti
1, fiche 63, Français, m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20des%20Nations%20Unies%20en%20Ha%C3%AFti
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- MINUHA 1, fiche 63, Français, MINUHA
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 63, Français, - m%C3%A9daille%20de%20la%20Mission%20des%20Nations%20Unies%20en%20Ha%C3%AFti
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Governors Island Agreement
1, fiche 64, Anglais, Governors%20Island%20Agreement
correct, international
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
On July 3, 1993, President Aristide and General Cedras reached an agreement on the Haitian crisis. Under the Governors Island Agreement, President Aristide was to return to Haiti by October 30, 1993, and the leadership for the Haitian police and military were to retire. The Agreement also called for the assistance of the United Nations to assist in modernizing the armed forces and establishing a new police force in Haiti. 1, fiche 64, Anglais, - Governors%20Island%20Agreement
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Accord de l'Île des Gouverneurs
1, fiche 64, Français, Accord%20de%20l%27%C3%8Ele%20des%20Gouverneurs
correct, international
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le 3 juillet 1993, le président Aristide et le général Cedras ont conclu une entente sur la crise haïtienne. En vertu de l'Accord de l'Île des Gouverneurs, le président Aristide devait rentrer en Haïti au plus tard le 30 octobre 1993, et les dirigeants de la police et de la force militaire d'Haïti devaient se retirer. L'entente prévoyait aussi que les Nations Unies aideraient à moderniser les forces armées à établir une nouvelle force policière en Haïti. 1, fiche 64, Français, - Accord%20de%20l%27%C3%8Ele%20des%20Gouverneurs
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Office du protecteur du citoyen
1, fiche 65, Anglais, Office%20du%20protecteur%20du%20citoyen
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Haïti. 1, fiche 65, Anglais, - Office%20du%20protecteur%20du%20citoyen
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Droits et libertés
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Office du protecteur du citoyen
1, fiche 65, Français, Office%20du%20protecteur%20du%20citoyen
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Haïti. 1, fiche 65, Français, - Office%20du%20protecteur%20du%20citoyen
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- National Truth Commission
1, fiche 66, Anglais, National%20Truth%20Commission
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Haïti. 1, fiche 66, Anglais, - National%20Truth%20Commission
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Commission nationale de la vérité
1, fiche 66, Français, Commission%20nationale%20de%20la%20v%C3%A9rit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Haïti. 1, fiche 66, Français, - Commission%20nationale%20de%20la%20v%C3%A9rit%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1998-12-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- lemongrass oil
1, fiche 67, Anglais, lemongrass%20oil
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- lemon grass oil 2, fiche 67, Anglais, lemon%20grass%20oil
correct
- lemon-grass oil 3, fiche 67, Anglais, lemon%2Dgrass%20oil
correct
- oil of Lemon Grass 4, fiche 67, Anglais, oil%20of%20Lemon%20Grass
correct
- Indian melissa oil 5, fiche 67, Anglais, Indian%20melissa%20oil
voir observation
- Indian verbena oil 2, fiche 67, Anglais, Indian%20verbena%20oil
voir observation
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A yellow to reddish brown essential oil that has an odor of lemon or verbena, is obtained especially from either of two lemon grasses (Cymbopogon citratus or C. flexuosus), and is used chiefly as a perfume (as in soap) and as a source of the aldehyde citral. 6, fiche 67, Anglais, - lemongrass%20oil
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Lemon-grass oil [is a] natural flavoring agent used in lemon and fruit flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, gelatin desserts, and chewing gum. 3, fiche 67, Anglais, - lemongrass%20oil
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Indian or ’Cochin’ lemon grass oil, the principal lemon grass oil of commerce, is from C. flexuosos which is indigenous to India, and the so-called ’West Indian’ oil is from C. citratus which is widely cultivated in India, Guatemala, Haiti, East and West Africa, and other tropical countries. The Indian oil is a reddish-yellow or brownish-red mobile liquid with a very stong verbana-like odour, while the ’West Indian’ oil is pale yellow to yellowish-brown and has an odour similar to but somewhat lighter in character than that of the indian oil. 2, fiche 67, Anglais, - lemongrass%20oil
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- essence de lemon grass
1, fiche 67, Français, essence%20de%20lemon%20grass
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- essence de lemon-grass 2, fiche 67, Français, essence%20de%20lemon%2Dgrass
correct, nom féminin
- huile de lemon-grass 3, fiche 67, Français, huile%20de%20lemon%2Dgrass
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Huile essentielle produite par distillation de deux espèces de plantes aromatiques du genre Cymbopogon (Cymbopogon citratus et C. flexuosus). 4, fiche 67, Français, - essence%20de%20lemon%20grass
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Essence de lemongrass. [...] Usages - Thérapeutique (carminatif), parfumerie, cosmétique, savons, préparation de l'ionone, du citral. 5, fiche 67, Français, - essence%20de%20lemon%20grass
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- second tier country 1, fiche 68, Anglais, second%20tier%20country
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A classification proposed by OECD [Organization for Economic Cooperation and Development] which covers those countries below the newly industrialized countries but above other developing countries. They are exporters of between $100 million and $2 billion worth of manufactured goods. Include Chile, Cyprus, Haiti, Indonesia, Jordan, Macau, Malaysia, Malta, Mauritius, Morocco.... 1, fiche 68, Anglais, - second%20tier%20country
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- pays de niveau intermédiaire
1, fiche 68, Français, pays%20de%20niveau%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- país de nivel intermedio
1, fiche 68, Espagnol, pa%C3%ADs%20de%20nivel%20intermedio
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-02-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Police
- Peace-Keeping Operations
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Canadian Provincial and Municipal Forces on United Nations Peacekeeping Mission in Haiti
1, fiche 69, Anglais, Canadian%20Provincial%20and%20Municipal%20Forces%20on%20United%20Nations%20Peacekeeping%20Mission%20in%20Haiti
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Published in 1997 by the Canadian Police College, Solicitor General Canada. 1, fiche 69, Anglais, - Canadian%20Provincial%20and%20Municipal%20Forces%20on%20United%20Nations%20Peacekeeping%20Mission%20in%20Haiti
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Police
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Les services de police municipaux et provinciaux du Canada en mission de paix pour les Nations Unies à Haiti
1, fiche 69, Français, Les%20services%20de%20police%20municipaux%20et%20provinciaux%20du%20Canada%20en%20mission%20de%20paix%20pour%20les%20Nations%20Unies%20%C3%A0%20Haiti
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1997 par le Collège canadien de police, Solliciteur général Canada. 1, fiche 69, Français, - Les%20services%20de%20police%20municipaux%20et%20provinciaux%20du%20Canada%20en%20mission%20de%20paix%20pour%20les%20Nations%20Unies%20%C3%A0%20Haiti
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Joint Commission for the Establishment of External Co-operation Programmes in Haiti 1, fiche 70, Anglais, Joint%20Commission%20for%20the%20Establishment%20of%20External%20Co%2Doperation%20Programmes%20in%20Haiti
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
7th meeting: Washington, D.C.; May 1981. 1, fiche 70, Anglais, - Joint%20Commission%20for%20the%20Establishment%20of%20External%20Co%2Doperation%20Programmes%20in%20Haiti
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Joint Commission for the Establishment of External Cooperation Programs in Haiti
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Commission mixte pour la mise au point de programmes de coopération extérieure en Haïti
1, fiche 70, Français, Commission%20mixte%20pour%20la%20mise%20au%20point%20de%20programmes%20de%20coop%C3%A9ration%20ext%C3%A9rieure%20en%20Ha%C3%AFti
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Mixta para el establecimiento de programas de cooperación externa en Haití
1, fiche 70, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Mixta%20para%20el%20establecimiento%20de%20programas%20de%20cooperaci%C3%B3n%20externa%20en%20Hait%C3%AD
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Statement of Conclusions 1, fiche 71, Anglais, Statement%20of%20Conclusions
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Adopted at the meeting of the four "Friends of Haïti" which was held in Paris on December 13 and 14, 1993. 1, fiche 71, Anglais, - Statement%20of%20Conclusions
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Relevé de conclusions
1, fiche 71, Français, Relev%C3%A9%20de%20conclusions
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Reseña de las conclusiones
1, fiche 71, Espagnol, Rese%C3%B1a%20de%20las%20conclusiones
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Position Titles
- Security
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Special Assistant for Security 1, fiche 72, Anglais, Special%20Assistant%20for%20Security
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Re :Haïti. Responsible for monitoring the security of the UN [United Nations]/OAS [Organization of American States] Mission. 1, fiche 72, Anglais, - Special%20Assistant%20for%20Security
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de postes
- Sécurité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Assistant spécial chargé de la sécurité
1, fiche 72, Français, Assistant%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Assistante spéciale chargée de la sécurité
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Seguridad
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Ayudante Especial para la Seguridad
1, fiche 72, Espagnol, Ayudante%20Especial%20para%20la%20Seguridad
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Government Positions
- International Relations
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- United Nations/OAS Civilian Monitor 1, fiche 73, Anglais, United%20Nations%2FOAS%20Civilian%20Monitor
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In reference to the Joint United Nations/OAS [Organization of American States] International Civilian Mission in Haiti(MICIVIH). 1, fiche 73, Anglais, - United%20Nations%2FOAS%20Civilian%20Monitor
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Relations internationales
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Observateur civil ONU/OEA
1, fiche 73, Français, Observateur%20civil%20ONU%2FOEA
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
ONU : Organisation des Nations Unies; OEA : Organisation des États américains. 2, fiche 73, Français, - Observateur%20civil%20ONU%2FOEA
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Relaciones internacionales
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Supervisor civil ONU/OEA
1, fiche 73, Espagnol, Supervisor%20civil%20ONU%2FOEA
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
ONU: Organización de las Naciones Unidas; OEA: Organización de los Estados Americanos. 2, fiche 73, Espagnol, - Supervisor%20civil%20ONU%2FOEA
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Special Representative of the Secretary General for Haiti 1, fiche 74, Anglais, Special%20Representative%20of%20the%20Secretary%20General%20for%20Haiti
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Représentant spécial du Secrétaire général pour Haïti
1, fiche 74, Français, Repr%C3%A9sentant%20sp%C3%A9cial%20du%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20Ha%C3%AFti
nom masculin et féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Representante Especial del Secretario General para Haití
1, fiche 74, Espagnol, Representante%20Especial%20del%20Secretario%20General%20para%20Hait%C3%AD
nom masculin et féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Security
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Interim Public Security Force 1, fiche 75, Anglais, Interim%20Public%20Security%20Force
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Haiti 1, fiche 75, Anglais, - Interim%20Public%20Security%20Force
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Force provisoire de sécurité publique
1, fiche 75, Français, Force%20provisoire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Seguridad
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Fuerza provisional de Seguridad pública
1, fiche 75, Espagnol, Fuerza%20provisional%20de%20Seguridad%20p%C3%BAblica
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Political Science
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Trust Fund for Electoral Assistance to Haiti 1, fiche 76, Anglais, Trust%20Fund%20for%20Electoral%20Assistance%20to%20Haiti
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Sciences politiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance électorale en Haïti
1, fiche 76, Français, Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20l%27assistance%20%C3%A9lectorale%20en%20Ha%C3%AFti
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Ciencias políticas
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario para la Asistencia Electoral a Haití
1, fiche 76, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20para%20la%20Asistencia%20Electoral%20a%20Hait%C3%AD
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Security
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Security Management Team 1, fiche 77, Anglais, Security%20Management%20Team
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
OAS [Organization of American States] UN [United Nations] ;in Haiti. 1, fiche 77, Anglais, - Security%20Management%20Team
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Équipe chargée de la sécurité
1, fiche 77, Français, %C3%89quipe%20charg%C3%A9e%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Equipo de Coordinación de Medidas de Seguridad
1, fiche 77, Espagnol, Equipo%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20Medidas%20de%20Seguridad
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Special Envoy for Haiti 1, fiche 78, Anglais, Special%20Envoy%20for%20Haiti
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Envoyé spécial en Haïti
1, fiche 78, Français, Envoy%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20en%20Ha%C3%AFti
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Enviado Especial para Haití
1, fiche 78, Espagnol, Enviado%20Especial%20para%20Hait%C3%AD
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Co-operation and Development
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Meeting of the Joint Commission for the Establishment of External Co-operation Programmes in Haiti 1, fiche 79, Anglais, Meeting%20of%20the%20Joint%20Commission%20for%20the%20Establishment%20of%20External%20Co%2Doperation%20Programmes%20in%20Haiti
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Seventh meeting: Washington, D.C.; 27 - 29 May 1981. 1, fiche 79, Anglais, - Meeting%20of%20the%20Joint%20Commission%20for%20the%20Establishment%20of%20External%20Co%2Doperation%20Programmes%20in%20Haiti
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Meeting of the Joint Commission for the Establishment of External Cooperation Programs in Haiti
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération et développement économiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Réunion de la Commission mixte pour la mise au point de programmes de coopération extérieure
1, fiche 79, Français, R%C3%A9union%20de%20la%20Commission%20mixte%20pour%20la%20mise%20au%20point%20de%20programmes%20de%20coop%C3%A9ration%20ext%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de la Comisión Mixta para el establecimiento de programas de cooperación
1, fiche 79, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20Mixta%20para%20el%20establecimiento%20de%20programas%20de%20cooperaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Special Representative of the Secretary-General for Haiti and Chief of Mission 1, fiche 80, Anglais, Special%20Representative%20of%20the%20Secretary%2DGeneral%20for%20Haiti%20and%20Chief%20of%20Mission
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Représentant spécial du Secrétaire général pour Haïti et chef de mission
1, fiche 80, Français, Repr%C3%A9sentant%20sp%C3%A9cial%20du%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20Ha%C3%AFti%20et%20chef%20de%20mission
nom masculin et féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Representante Especial del Secretario General para Haití y Jefe de Misión
1, fiche 80, Espagnol, Representante%20Especial%20del%20Secretario%20General%20para%20Hait%C3%AD%20y%20Jefe%20de%20Misi%C3%B3n
nom masculin et féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Culture of Fruit Trees
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Papaye Peasant Movement 1, fiche 81, Anglais, Papaye%20Peasant%20Movement
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
In reference to Haiti; popular organization. 1, fiche 81, Anglais, - Papaye%20Peasant%20Movement
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Arboriculture fruitière
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Mouvement paysan de papaye
1, fiche 81, Français, Mouvement%20paysan%20de%20papaye
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- MPP 1, fiche 81, Français, MPP
nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Fruticultura
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Movimiento de los Cultivadores de Papaya
1, fiche 81, Espagnol, Movimiento%20de%20los%20Cultivadores%20de%20Papaya
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Position Titles
- Police
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- United Nations Police Monitor 1, fiche 82, Anglais, United%20Nations%20Police%20Monitor
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In reference to the United Nations Mission in Haiti. 1, fiche 82, Anglais, - United%20Nations%20Police%20Monitor
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de postes
- Police
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Observateur de police des Nations Unies
1, fiche 82, Français, Observateur%20de%20police%20des%20Nations%20Unies
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Policía
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Observador de policía de las Naciones Unidas
1, fiche 82, Espagnol, Observador%20de%20polic%C3%ADa%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Finance
- Police
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Trust Fund to provide goods and services to the international police monitoring programme and other specifically designated purposes in Haiti 1, fiche 83, Anglais, Trust%20Fund%20to%20provide%20goods%20and%20services%20to%20the%20international%20police%20monitoring%20programme%20and%20other%20specifically%20designated%20purposes%20in%20Haiti
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Trust Fund to provide goods and services to the international police monitoring program and other specifically designated purposes in Haiti
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Finances
- Police
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Fonds d'affectation spéciale pour le financement de biens et services destinés au programme international de contrôle de la police et d'autres objectifs spécifiés en Haïti
1, fiche 83, Français, Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20le%20financement%20de%20biens%20et%20services%20destin%C3%A9s%20au%20programme%20international%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20police%20et%20d%27autres%20objectifs%20sp%C3%A9cifi%C3%A9s%20en%20Ha%C3%AFti
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Finanzas
- Policía
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario para proporcionar bienes y servicios al programa de vigilancia de la policía internacional y otros propósitos específicamente estipulados en Haití
1, fiche 83, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20para%20proporcionar%20bienes%20y%20servicios%20al%20programa%20de%20vigilancia%20de%20la%20polic%C3%ADa%20internacional%20y%20otros%20prop%C3%B3sitos%20espec%C3%ADficamente%20estipulados%20en%20Hait%C3%AD
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Joint Working Group on MICIVIH 1, fiche 84, Anglais, Joint%20Working%20Group%20on%20MICIVIH
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Of the United Nations and OAS [Organization of American States]. 1, fiche 84, Anglais, - Joint%20Working%20Group%20on%20MICIVIH
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
MICIVIH is also seen as ICIVMIH : International Civilian Mission to Haiti. 2, fiche 84, Anglais, - Joint%20Working%20Group%20on%20MICIVIH
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Joint Working Group on ICIVMIH
- Joint Working Group on the International Civilian Mission to Haiti
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Groupe de travail mixte pour la Mission civile internationale en Haïti
1, fiche 84, Français, Groupe%20de%20travail%20mixte%20pour%20la%20Mission%20civile%20internationale%20en%20Ha%C3%AFti
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
MICIVIH : Mission civile internationale en Haïti. 2, fiche 84, Français, - Groupe%20de%20travail%20mixte%20pour%20la%20Mission%20civile%20internationale%20en%20Ha%C3%AFti
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail mixte pour la MICIVIH
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Conjunto sobre la MICIVIH
1, fiche 84, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Conjunto%20sobre%20la%20MICIVIH
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
MICIVIH: Mission civile internationale en Haïti [misión civil internacional en Haití]. 2, fiche 84, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20Conjunto%20sobre%20la%20MICIVIH
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Trust Fund for Haiti 1, fiche 85, Anglais, Trust%20Fund%20for%20Haiti
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Established by the Secretary-General. 1, fiche 85, Anglais, - Trust%20Fund%20for%20Haiti
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Fonds d'affectation spéciale pour Haïti
1, fiche 85, Français, Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20Ha%C3%AFti
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario para Haití
1, fiche 85, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20para%20Hait%C3%AD
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Meetings
- Rights and Freedoms
- Social Problems
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- International Meeting of Experts on the "Slave Route" 1, fiche 86, Anglais, International%20Meeting%20of%20Experts%20on%20the%20%5C%22Slave%20Route%5C%22
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Organized by Haiti. Port-Au-Prince, August 11-13, 1991. 1, fiche 86, Anglais, - International%20Meeting%20of%20Experts%20on%20the%20%5C%22Slave%20Route%5C%22
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Réunions
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Réunion internationale d'experts sur "La route de l'esclave"
1, fiche 86, Français, R%C3%A9union%20internationale%20d%27experts%20sur%20%5C%22La%20route%20de%20l%27esclave%5C%22
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Derechos y Libertades
- Problemas sociales
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Reunión Internacional de Expertos en la "Ruta de la Esclavitud"
1, fiche 86, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20Internacional%20de%20Expertos%20en%20la%20%5C%22Ruta%20de%20la%20Esclavitud%5C%22
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
- Foreign Trade
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Special Committee to Monitor Compliance with the Trade Embargo on Haiti 1, fiche 87, Anglais, Special%20Committee%20to%20Monitor%20Compliance%20with%20the%20Trade%20Embargo%20on%20Haiti
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
OAS [Organization of American States]. 1, fiche 87, Anglais, - Special%20Committee%20to%20Monitor%20Compliance%20with%20the%20Trade%20Embargo%20on%20Haiti
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
- Commerce extérieur
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Commission spéciale chargée de suivre l'application de l'embargo commercial à l'encontre d'Haïti
1, fiche 87, Français, Commission%20sp%C3%A9ciale%20charg%C3%A9e%20de%20suivre%20l%27application%20de%20l%27embargo%20commercial%20%C3%A0%20l%27encontre%20d%27Ha%C3%AFti
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Relaciones internacionales
- Comercio exterior
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Especial encargada de observar el cumplimiento del embargo comercial a Haití
1, fiche 87, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Especial%20encargada%20de%20observar%20el%20cumplimiento%20del%20embargo%20comercial%20a%20Hait%C3%AD
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Government Positions
- International Relations
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Local Coordinator 1, fiche 88, Anglais, Local%20Coordinator
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
In reference to Haiti. Responsible for deployment of observers at local level and gathering of information. 1, fiche 88, Anglais, - Local%20Coordinator
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Relations internationales
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Coordonnateur local
1, fiche 88, Français, Coordonnateur%20local
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Relaciones internacionales
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Coordinador Local
1, fiche 88, Espagnol, Coordinador%20Local
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Economics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Emergency Economic Recovery Programme 1, fiche 89, Anglais, Emergency%20Economic%20Recovery%20Programme
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
In reference to Haiti. 1, fiche 89, Anglais, - Emergency%20Economic%20Recovery%20Programme
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Emergency Economic Recovery Program
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Économique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Programme de relance économique d'urgence
1, fiche 89, Français, Programme%20de%20relance%20%C3%A9conomique%20d%27urgence
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Economía
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Recuperación Económica de Emergencia
1, fiche 89, Espagnol, Programa%20de%20Recuperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20de%20Emergencia
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Florida Declaration 1, fiche 90, Anglais, Florida%20Declaration
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
In reference to Haïti, June 26-29 1992, Miami(Florida) 1, fiche 90, Anglais, - Florida%20Declaration
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- For National Harmony : The Florida Declaration
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Déclaration de Floride
1, fiche 90, Français, D%C3%A9claration%20de%20Floride
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Pour la concorde nationale - Déclaration de Floride
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Florida
1, fiche 90, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Florida
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- En pro de la concordia nacional, Declaración de Florida
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Group of Twelve 1, fiche 91, Anglais, Group%20of%20Twelve
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Twelve political parties in Haiti. 1, fiche 91, Anglais, - Group%20of%20Twelve
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Group of 12
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Groupe des Douze
1, fiche 91, Français, Groupe%20des%20Douze
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des 12
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de los Doce
1, fiche 91, Espagnol, Grupo%20de%20los%20Doce
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de los 12
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Washington Protocol 1, fiche 92, Anglais, Washington%20Protocol
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
OAS [Organization of American States] ;in reference to Haiti; Protocol between President Aristide and parliamentary negotiating commission(23 February 1992). 1, fiche 92, Anglais, - Washington%20Protocol
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Protocole de Washington
1, fiche 92, Français, Protocole%20de%20Washington
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo de Washington
1, fiche 92, Espagnol, Protocolo%20de%20Washington
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Diplomacy
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Foreign Ministers Committee on Haiti 1, fiche 93, Anglais, Foreign%20Ministers%20Committee%20on%20Haiti
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Source: CARICOM [Caribbean Community and Common Market]. 1, fiche 93, Anglais, - Foreign%20Ministers%20Committee%20on%20Haiti
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Committee of Foreign Ministers on Haiti
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Diplomatie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Comité des ministres des affaires étrangères chargé de la question de Haïti
1, fiche 93, Français, Comit%C3%A9%20des%20ministres%20des%20affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20charg%C3%A9%20de%20la%20question%20de%20Ha%C3%AFti
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Diplomacia
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Ministros de Relaciones Exteriores sobre Haití
1, fiche 93, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Ministros%20de%20Relaciones%20Exteriores%20sobre%20Hait%C3%AD
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Tripartite Agreement of Villa d’Accueil 1, fiche 94, Anglais, Tripartite%20Agreement%20of%20Villa%20d%26rsquo%3BAccueil
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
8 May 92, on the formation of a consensus government in Haïti. 1, fiche 94, Anglais, - Tripartite%20Agreement%20of%20Villa%20d%26rsquo%3BAccueil
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Accord tripartite de la Villa d'Accueil
1, fiche 94, Français, Accord%20tripartite%20de%20la%20Villa%20d%27Accueil
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo Tripartito de la villa d'Accueil
1, fiche 94, Espagnol, Acuerdo%20Tripartito%20de%20la%20villa%20d%27Accueil
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Parti national démocratique progressiste d’Haïti 1, fiche 95, Anglais, Parti%20national%20d%C3%A9mocratique%20progressiste%20d%26rsquo%3BHa%C3%AFti
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Belonging to the Front national pour le changement et la démocratie (FNCD) 1, fiche 95, Anglais, - Parti%20national%20d%C3%A9mocratique%20progressiste%20d%26rsquo%3BHa%C3%AFti
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Parti national démocratique progressiste d'Haïti
1, fiche 95, Français, Parti%20national%20d%C3%A9mocratique%20progressiste%20d%27Ha%C3%AFti
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- PNDPH 1, fiche 95, Français, PNDPH
nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Partido Nacional Democrático Progresista de Haití
1, fiche 95, Espagnol, Partido%20Nacional%20Democr%C3%A1tico%20Progresista%20de%20Hait%C3%AD
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
- PNDPH 1, fiche 95, Espagnol, PNDPH
nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Inter-American Fund for Priority Assistance to Haiti 1, fiche 96, Anglais, Inter%2DAmerican%20Fund%20for%20Priority%20Assistance%20to%20Haiti
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
OAS [Organization of American States]; Ad Hoc Meeting of Ministers of Foreign Affairs. 1, fiche 96, Anglais, - Inter%2DAmerican%20Fund%20for%20Priority%20Assistance%20to%20Haiti
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Fonds interaméricain d'aide prioritaire à Haïti
1, fiche 96, Français, Fonds%20interam%C3%A9ricain%20d%27aide%20prioritaire%20%C3%A0%20Ha%C3%AFti
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Interamericano de Asistencia Prioritaria a Haití
1, fiche 96, Espagnol, Fondo%20Interamericano%20de%20Asistencia%20Prioritaria%20a%20Hait%C3%AD
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Joint Committee for the Emergence of the Truth 1, fiche 97, Anglais, Joint%20Committee%20for%20the%20Emergence%20of%20the%20Truth
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Haiti; founded by Antoine Izméry. 1, fiche 97, Anglais, - Joint%20Committee%20for%20the%20Emergence%20of%20the%20Truth
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Comité commun pour la manifestation de la vérité
1, fiche 97, Français, Comit%C3%A9%20commun%20pour%20la%20manifestation%20de%20la%20v%C3%A9rit%C3%A9
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Comité Conjunto para la Investigación de la Verdad
1, fiche 97, Espagnol, Comit%C3%A9%20Conjunto%20para%20la%20Investigaci%C3%B3n%20de%20la%20Verdad
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Criminology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Criminal Information Analysis Team 1, fiche 98, Anglais, Criminal%20Information%20Analysis%20Team
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Haiti. Established on March 31, 1995. 1, fiche 98, Anglais, - Criminal%20Information%20Analysis%20Team
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Joint Criminal Information Analysis Team
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Criminologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Équipe d'analyse de l'information sur la criminalité
1, fiche 98, Français, %C3%89quipe%20d%27analyse%20de%20l%27information%20sur%20la%20criminalit%C3%A9
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Équipe conjointe d'analyse de l'information sur la criminalité
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Criminología
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de análisis de información criminal
1, fiche 98, Espagnol, Grupo%20de%20an%C3%A1lisis%20de%20informaci%C3%B3n%20criminal
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Grupo conjunto de análisis de información criminal
Fiche 99 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Farm Management and Policy
- Industries - General
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Institute of Agricultural and Industrial Development 1, fiche 99, Anglais, Institute%20of%20Agricultural%20and%20Industrial%20Development
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Haiti. 1, fiche 99, Anglais, - Institute%20of%20Agricultural%20and%20Industrial%20Development
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion et politique agricole
- Industries - Généralités
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Institut de développement agricole et industriel
1, fiche 99, Français, Institut%20de%20d%C3%A9veloppement%20agricole%20et%20industriel
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión y política agrícola
- Industrias - Generalidades
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Instituto de Desarrollo Agrícola e Industrial
1, fiche 99, Espagnol, Instituto%20de%20Desarrollo%20Agr%C3%ADcola%20e%20Industrial
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- voter registration and polling station 1, fiche 100, Anglais, voter%20registration%20and%20polling%20station
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
In reference to the elections in Haiti. 1, fiche 100, Anglais, - voter%20registration%20and%20polling%20station
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- bureau d'inscription et de vote
1, fiche 100, Français, bureau%20d%27inscription%20et%20de%20vote
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- BIV 1, fiche 100, Français, BIV
nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- oficina de inscripción y de voto
1, fiche 100, Espagnol, oficina%20de%20inscripci%C3%B3n%20y%20de%20voto
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


