TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HAKE [37 fiches]

Fiche 1 2024-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Freezing and Refrigerating
  • Collaboration with the FAO
CONT

Frozen fish fingers or fish sticks are a processed food made using a whitefish, such as cod, hake, haddock or pollock, which has been battered or breaded.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Collaboration avec la FAO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Congelación y refrigeración
  • Colaboración con la FAO
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

We used classification trees, a machine learning method, to analyze the effect that different closed seasons have on the yield of European hake(Merluccius merluccius(Linnaeus, 1758)) in "North Alboran Sea", which corresponds to a geographic subarea of the General Fisheries Commission for the Mediterranean.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Specimens of European hake smaller than the minimum conservation reference size [...] shall not be caught, retained on board, transhipped, transferred, landed, stored, sold, displayed or offered for sale.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

Family: Merlucciidae.

OBS

silver hake : trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • frostfish

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Poisson benthique, Merluccius bilinearis, du plateau continental de l'Atlantique ouest, de Terre-Neuve à la Caroline du Sud.

OBS

Famille : Merlucciidae.

OBS

merlu argenté : nom français commercial normalisé par l'OLF, BNQ et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

merlu argenté d'Amérique du Nord : terme officialisé par l'Union européenne.

Terme(s)-clé(s)
  • merlu blanc

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pesca comercial
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Gadidae (Phycidae).

OBS

white hake : trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Gadidae (Phycidae).

OBS

merluche blanche : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

Family: Merlucciidae.

OBS

Chilean hake : trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille : Merlucciidae.

OBS

merlu du Chili : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Terme(s)-clé(s)
  • merlu du Pacifique
  • merlu du Pacifique Sud

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A genus of fishes which belongs to the family Gadidae (Phycidae).

OBS

hake : Trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Genre de poissons, qui appartient à la famille des Gadidae (Phycidae).

OBS

merluche : Nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

Deux espèces de merluches peuvent se retrouver dans le commerce sous ce nom (voir merluche-écureuil et merluche blanche).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

Antarctic hake : trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • New Zealand hake

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

merlu blanc : nom commercial normalisé par l'OLF.

OBS

merlu austral : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies)
OBS

red hake : trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

merluche-écureuil : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

merluche rouge : terme préconisé par le Musée canadien de la nature.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

Family: Merlucciidae.

OBS

Argentine hake : trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille : Merlucciidae.

OBS

merlu argentin : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

merlu d'Argentine : terme officialisé par l'Union européenne.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
OBS

Family: Merluciidae.

OBS

hoki: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille : Merluciidae.

OBS

hoki : nom français commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

grenadier bleu de Nouvelle-Zélande : terme officialisé par l'Union européenne.

Terme(s)-clé(s)
  • grenadier bleu
  • hoki de Nouvelle-Zélande
  • merlu à longue queue
  • merluse
  • merluze

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

The … occupation devoted to the catching, processing, or selling of fish, shellfish, or other aquatic animals.

OBS

"Fishery" can refer to the sum of all fishing activities on a given resource, for example a hake fishery or shrimp fishery. It may also refer to the activities of a single type or style of fishing on a particular resource, for example a beach seine fishery or trawl fishery.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

La pêche professionnelle englobe toutes les opérations effectuées par le pêcheur pour la production au cours d'une sortie, d'une marée ou d'une campagne. Cela représente [entre autres] l'armement du navire[,] la recherche des zones de pêche, [...] la mise en œuvre de méthodes de captures adaptées, le stockage et un premier conditionnement pour le transport [et] la mise en vente [...]

OBS

La pêche peut notamment être classée selon les espèces capturées (pêche au thon), les techniques et les engins utilisés (pêche au chalut) ou la zone de pêche (pêche hauturière).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Blue hake form a continuous distribution in slope waters off North America... On average,... 16 [tonnes]... have been removed annually as bycatch in the slope fisheries... Given the greater deepwater [fishing] effort[, ] catches were greater during [the] period...

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Le hoki occupe les eaux de talus continental au large de l'Amérique du Nord [...] Les pêches dans les eaux du talus [...] ont prélevé en moyenne [...] 16 [tonnes] de hoki par année. Comme l'effort de pêche en eau profonde était élevé [...], les prises de hokis étaient plus abondantes durant [la] période [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Total catches were weighted and sorted to species level. … Six species — haddock, hake, whiting, cod, megrim, and plaice — represented 87% of the total catches by weight …

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

Del total de especies declaradas, solo están gestionadas alrededor de 146 (18%), incluyendo las parcialmente gestionadas, aunque representan un 69% de las capturas totales en peso.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2020-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Cargo (Water Transport)
CONT

The master then explained that the loading sequence was to equally fill the 2 forward holds, then the 2 aft holds, and finally the 2 centre holds with fish. The centre holds were to be half full of seawater prior to adding the hake.

Terme(s)-clé(s)
  • center hold

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Cargaisons (Transport par eau)
CONT

Le capitaine a ensuite expliqué dans quel ordre effectuer le chargement du poisson, à savoir remplir à égalité les 2 cales avant, puis les 2 cales arrière et enfin les 2 cales centrales. Les cales centrales devaient être à moitié pleines d'eau de mer avant d'y mettre le merlu.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2020-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Merlucciidae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Merlucciidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2019-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Collaboration with the FAO
DEF

Fish preserved by combination of salting and drying ...

OBS

... applies mostly to non-fatty fish, particularly cod, ling, coalfish, haddock, hake and tusk : e. g. klipfish or bacalao(Spain).

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Poisson conservé par une combinaison [de] salage et [de] séchage [...]

OBS

[...] s'applique surtout aux poissons maigres, morue, lingue, lieu noir, églefin, merlu : ex. klipfish ou bacalao (Espagne).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Colaboración con la FAO
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Preservation and Canning
OBS

[In the Fish Inspection Regulations, ] chicken haddie means canned haddock, cod, cusk or hake, or any combination thereof, that has not been ground, but does not include dark or sow hake...

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Conservation des aliments et conserverie
OBS

[Dans le Règlement sur l'inspection du poisson,] miettes de gades désigne une conserve d'aiglefin, de morue, de brosme ou de merluche, ou encore tout mélange non haché de ces poissons, à l'exclusion de la merluche foncée ou noire [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
OBS

En España hay dos variedades de pescado blanco, los de mar: merluza, bacalao, abadejo, besugo, rape, lenguado, pescadilla, salmonete, y los de río: lucio, carpa, perca, etc.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Food Preservation and Canning
CONT

... lobster cocktail means lobster canned in combination with cod, haddock, hake or cusk or any combination thereof...

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Conservation des aliments et conserverie
CONT

[...] coquetel au homard désigne du homard mis en conserve avec de la morue, de l'aiglefin, de la merluche ou du brosme ou avec un mélange de ces espèces [...]

Terme(s)-clé(s)
  • cocktail au homard

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Merluccidae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Merlucciidae.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Gadidae (Phycidae).

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Gadidae (Phycidae).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Gadidae (Phycidae).

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Gadidae (Phycidae).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Commercial Fishing
OBS

Management of Marine Fisheries in Canada, L.S. Parson, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
DEF

Zone de pêche de la plate-forme néo-écossaise, du côté océanique de la ligne des engins à petit maillage.

OBS

«Quadrilatère de pêche du merlu argenté» a été tiré de la Gazette du Canada de juin 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Merlucciidae.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Merlucciidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Filets of hake or cod : they can be cooked in a "court-bouillon"(this complicated term simply means aromatizing the cooking water with herbs, celery, onion, carrot, whole cloves or peppercorns, with the addition of two tablespoons of vinegar and a pinch of salt).

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Mode de préparation culinaire de certains crustacés (langouste, homard, écrevisses,...) que l'on cuit dans un court-bouillon aromatisé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Boneless hake fillets can sell for as little as 80 cents a pound, making them an attractive buy for seafood shoppers more interested in bargains than culinary quality.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
CONT

Decapod shrimp were the primary prey of small offshore hake, while euphausiids and unclassified fish were the primary prey items of medium offshore hakes.

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
CONT

Les clypéastres sont peu abondants, comme d'ailleurs les mysis (crevettes décapodes) et les poissons juvéniles, les pétoncles, les chabots.

CONT

Les crevettes décapodes représentaient la proie la plus courante, celle-ci étant présente dans 1 116 (41 %) des estomacs. Il est noté que les quantités sont répertoriées par région et par profondeur et que les crevettes n'étaient pas présentes dans les estomacs des poissons capturés sur les palangres au même endroit.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Commercial Fishing
CONT

Hake blocks : Defatted fishblock deep skinned boneless or bone-in fillets.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Pêche commerciale
DEF

Enlever la peau d'un poisson.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Commercial Fishing
OBS

Published by Fisheries & Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Pêche commerciale
OBS

Publié par Pêches et Océans Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Fish

Français

Domaine(s)
  • Poissons

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Fish

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Poissons

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1998-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Fish

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Poissons

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
Terme(s)-clé(s)
  • hake consortia

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

Source(s) : Pêches - avril 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • consortia du merlu

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1993-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Fisheries Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les pêcheries

Espagnol

Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :