TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALESIA CAROLINA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Carolina silverbell
1, fiche 1, Anglais, Carolina%20silverbell
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wild olive 2, fiche 1, Anglais, wild%20olive
correct
- shittimwood 2, fiche 1, Anglais, shittimwood
correct
- oppossumwood 2, fiche 1, Anglais, oppossumwood
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Styracaceae. The scientific name H. tetraptera is obsolete. 3, fiche 1, Anglais, - Carolina%20silverbell
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arbre aux cloches d'argent
1, fiche 1, Français, arbre%20aux%20cloches%20d%27argent
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- halésie à 4 ailes 2, fiche 1, Français, hal%C3%A9sie%20%C3%A0%204%20ailes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Styracacées. Le nom scientifique H. tetraptera est caduc. 3, fiche 1, Français, - arbre%20aux%20cloches%20d%27argent
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- balésie à quatre ailes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- silver bell tree 1, fiche 2, Anglais, silver%20bell%20tree
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- snowdrop 1, fiche 2, Anglais, snowdrop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arbre aux cloches d'argent
1, fiche 2, Français, arbre%20aux%20cloches%20d%27argent
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Glassware
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bellwoods 1, fiche 3, Anglais, Bellwoods
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bellwood: silver bell. 2, fiche 3, Anglais, - Bellwoods
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Silver bell also silver-bell tree : a medium sized tree(Halesia carolina) of the southeastern U. S. often cultivate for its showy bell-shaped white flowers... 2, fiche 3, Anglais, - Bellwoods
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
These bell-shaped white flowers are plants of the bell-flower family (genus: Campanula). 3, fiche 3, Anglais, - Bellwoods
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Objets en verre
Fiche 3, La vedette principale, Français
- motif en forme de clochette
1, fiche 3, Français, motif%20en%20forme%20de%20clochette
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- motif en forme de campanule 1, fiche 3, Français, motif%20en%20forme%20de%20campanule
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Motif servant de thème décoratif sur l'abat-jour d'une lampe fait de verre Tiffany. 1, fiche 3, Français, - motif%20en%20forme%20de%20clochette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


