TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALF BAT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inning
1, fiche 1, Anglais, inning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That portion of a game within which the teams alternate on offense and defense and in which there are three put-outs for each team. 2, fiche 1, Anglais, - inning
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Each team's time at bat is a half inning, and a regulation game consists of nine full innings, although a game can go longer if the score is tied after regulation time. 2, fiche 1, Anglais, - inning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manche
1, fiche 1, Français, manche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de jeu comprenant pour chaque équipe une période offensive et une période défensive, chacune limitée par le retrait de trois joueurs. Un match en comprend neuf. 2, fiche 1, Français, - manche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- entrada
1, fiche 1, Espagnol, entrada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- paddle tennis
1, fiche 2, Anglais, paddle%20tennis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bat-and-ball game played, chiefly in the U. S. A., with a spongerubber ball and a laminated wood bat(paddle) on a court exactly half the size of a lawn tennis court. 1, fiche 2, Anglais, - paddle%20tennis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tennis à batte
1, fiche 2, Français, tennis%20%C3%A0%20batte
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement donné par le Centre National de Sports et Récréation. 1, fiche 2, Français, - tennis%20%C3%A0%20batte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Masonry Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- half bat
1, fiche 3, Anglais, half%20bat
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- half brick 2, fiche 3, Anglais, half%20brick
correct
- snap header 3, fiche 3, Anglais, snap%20header
correct
- false header 4, fiche 3, Anglais, false%20header
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One half of a brick, cut across the length. 1, fiche 3, Anglais, - half%20bat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Maçonnerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- demi-briqueton
1, fiche 3, Français, demi%2Dbriqueton
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Demi longueur de brique quelquefois employée dans l'appareil flamand. 2, fiche 3, Français, - demi%2Dbriqueton
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bat : briqueton. 3, fiche 3, Français, - demi%2Dbriqueton
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Three-quarter bat : Partial brick equal to three-quarters of a full size brick : briqueton trois quarts. 4, fiche 3, Français, - demi%2Dbriqueton
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Half-header : demi-boutisse. 4, fiche 3, Français, - demi%2Dbriqueton
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Albañilería
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tizón falso
1, fiche 3, Espagnol, tiz%C3%B3n%20falso
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- medio tizón 1, fiche 3, Espagnol, medio%20tiz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- half bat
1, fiche 4, Anglais, half%20bat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One half of a brick, cut in two across the length ... 2, fiche 4, Anglais, - half%20bat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- demi-brique
1, fiche 4, Français, demi%2Dbrique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- briqueton 2, fiche 4, Français, briqueton
nom masculin, générique
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


