TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALF BRAKES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Motorized Sports
- Roads
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- permanent race track
1, fiche 1, Anglais, permanent%20race%20track
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- permanent track 2, fiche 1, Anglais, permanent%20track
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Grand Prix is usually a race of attrition where it is rare to see half of the grid finishing the race so a strong car is vital... "Montreal is a great place to go as everyone enjoys the circuit there and the city itself... This is a strange place, "said Irvine; "Being neither a street circuit nor a permanent race track. With some fast sections, short corners and a hairpin it can be very tough on the car, especially brakes. The surface is usually very dirty on the first day of practice and gets better as more rubber goes down. " 1, fiche 1, Anglais, - permanent%20race%20track
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Sports motorisés
- Voies de circulation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- circuit permanent
1, fiche 1, Français, circuit%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les courses automobiles peuvent être disputées sur route fermée à la circulation (Vingt-Quatre Heures du Mans), sur un circuit permanent (circuits de Dijon-Prenois, de Magny-Cours, du Castellet) ou même en ville (Monaco); en outre, en fonction du règlement imposé aux concurrents, on classe les épreuves en courses de vitesse, d'endurance, de côte, d'accélération, de régularité, de consommation. 2, fiche 1, Français, - circuit%20permanent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Caractérise un circuit n'utilisant aucun tronçon de voies publiques et ouvert en permanence à la compétition. 3, fiche 1, Français, - circuit%20permanent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Forces
- Advanced Technology Weapons
- Bombs and Grenades
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shell separation
1, fiche 2, Anglais, shell%20separation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Whatever the launching mode, half a second after shell separation, each Bap 100 deploys a parachute which not only brakes the weapon, but also gives it a 60-degree pitch angle. 1, fiche 2, Anglais, - shell%20separation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Armes de haute technicité
- Bombes et grenades
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouverture de l'enveloppe
1, fiche 2, Français, ouverture%20de%20l%27enveloppe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une demi-seconde après ouverture de l'enveloppe, les quatre Bap 100 déploient un parachute qui les freine et leur donne un angle d'incidence de 60'. 1, fiche 2, Français, - ouverture%20de%20l%27enveloppe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- with half brakes
1, fiche 3, Anglais, with%20half%20brakes
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The flying of the canopy is normally done with half brakes.... 2, fiche 3, Anglais, - with%20half%20brakes
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- en demi-frein
1, fiche 3, Français, en%20demi%2Dfrein
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Partant d'une position où les deux cabillots sont (...) ramenés à hauteur des épaules, c'est-à-dire en demi-frein, il abaisse celui du côté vers lequel il veut tourner. 1, fiche 3, Français, - en%20demi%2Dfrein
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- brake
1, fiche 4, Anglais, brake
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
One problem of the ram-air canopy is its inherent fast forward speed which necessitates the brakes being applied during packing ... After canopy deployment the brakes must be released ... 1, fiche 4, Anglais, - brake
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The flying of the canopy is normally done with half brakes... 2, fiche 4, Anglais, - brake
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 4, La vedette principale, Français
- frein
1, fiche 4, Français, frein
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le parachute planant impose [...] une éducation différente. Dès l'ouverture il y a lieu de lâcher les freins qui ont été provisoirement verrouillés afin de faciliter l'épanouissement [...] 1, fiche 4, Français, - frein
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


