TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALF CONE ANGLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- half cone angle
1, fiche 1, Anglais, half%20cone%20angle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demi-angle au sommet
1, fiche 1, Français, demi%2Dangle%20au%20sommet
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cutter tip angle
1, fiche 2, Anglais, cutter%20tip%20angle
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Of the crown gear :half the angle between the lines of intersection of the tip cone with the two flanks of a tooth space. 1, fiche 2, Anglais, - cutter%20tip%20angle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - cutter%20tip%20angle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- angle de tête de l'outil
1, fiche 2, Français, angle%20de%20t%C3%AAte%20de%20l%27outil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans une roue plate, moitié de l'angle compris entre les lignes d'intersection du cône de tête avec les deux flancs d'un entredent. 1, fiche 2, Français, - angle%20de%20t%C3%AAte%20de%20l%27outil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - angle%20de%20t%C3%AAte%20de%20l%27outil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


