TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALF COUPLING [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Higbee indicator
1, fiche 1, Anglais, Higbee%20indicator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One of the rocker lugs on each half of the coupling has a small indentation, the Higbee indicator, to mark where the Higbee cut begins. 1, fiche 1, Anglais, - Higbee%20indicator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- repère d'Higbee
1, fiche 1, Français, rep%C3%A8re%20d%27Higbee
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une échancrure appelée repère d'Higbee est pratiquée dans l'une des oreilles à rotule de chaque raccord (mâle et femelle) pour indiquer l'endroit où l'encoche d'Higbee commence. 1, fiche 1, Français, - rep%C3%A8re%20d%27Higbee
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Couplings (Mechanical Components)
- Pumps
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pump
1, fiche 2, Anglais, pump
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- impeller 2, fiche 2, Anglais, impeller
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The driving half of the fluid coupling called the pump, or impeller, is attached to the crankshaft. 2, fiche 2, Anglais, - pump
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pump: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - pump
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Pompes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pompe
1, fiche 2, Français, pompe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'un des rotors est appelé pompe [...]. Il est solidaire du moteur et du carter étanche [...] 2, fiche 2, Français, - pompe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pompe : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - pompe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-07-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coupling flange
1, fiche 3, Anglais, coupling%20flange
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- half coupling 2, fiche 3, Anglais, half%20coupling
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coupling flange: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, fiche 3, Anglais, - coupling%20flange
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tourteau d'accouplement
1, fiche 3, Français, tourteau%20d%27accouplement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tourteau d'accouplement : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 3, Français, - tourteau%20d%27accouplement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coupling half 1, fiche 4, Anglais, coupling%20half
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prise de sol hydrauliques 1, fiche 4, Français, prise%20de%20sol%20hydrauliques
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
EASF. 1, fiche 4, Français, - prise%20de%20sol%20hydrauliques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Mechanical Components
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- half coupling 1, fiche 5, Anglais, half%20coupling
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
power take-off 1, fiche 5, Anglais, - half%20coupling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Composants mécaniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- demi-manchon d'accouplement
1, fiche 5, Français, demi%2Dmanchon%20d%27accouplement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
demi-manchon d'accouplement : terme uniformisé par le CN. 2, fiche 5, Français, - demi%2Dmanchon%20d%27accouplement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
prise de force 1, fiche 5, Français, - demi%2Dmanchon%20d%27accouplement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-09-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- quantity transmitter
1, fiche 6, Anglais, quantity%20transmitter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
each system reservoir consists of the following : a body and cover assembly clamped together, a strainer assembly, a quick-disconnect coupling half, a quantity transmitter with a direct-reading dial gage on the reservoir(...) 1, fiche 6, Anglais, - quantity%20transmitter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transmetteur de quantité 1, fiche 6, Français, transmetteur%20de%20quantit%C3%A9
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-09-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- quick-disconnect coupling half
1, fiche 7, Anglais, quick%2Ddisconnect%20coupling%20half
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
connect pressure and return line hoses from hydraulic test stand to the PRESSURE and RETURN quick-disconnect coupling halves, respectively. 1, fiche 7, Anglais, - quick%2Ddisconnect%20coupling%20half
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- demi-raccord à démontage rapide 1, fiche 7, Français, demi%2Draccord%20%C3%A0%20d%C3%A9montage%20rapide
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


