TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HALF COURT [20 fiches]

Fiche 1 2020-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
  • Disabled Sports
DEF

… a form of volleyball for athletes with a disability.

CONT

The objective is similar to volleyball : hit the ball over the net and land it in the opposing team's half of the court. In sitting volleyball, however, the net is 1. 05 metres high for women and 1. 15 metres high for men, service blocks are allowed and one of the athlete's buttocks must remain in contact with the floor at all times when handling the ball.

Terme(s)-clé(s)
  • sitting volley-ball

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
  • Sports adaptés
DEF

[…] adaptation du volley-ball [pour les] personnes en situation de handicap.

CONT

L'objectif du jeu est semblable à celui du volleyball, c'est-à-dire frapper le ballon par-dessus le filet pour le faire tomber sur la moitié de terrain de l'équipe adverse. Toutefois, au volleyball assis, le filet mesure environ 1,05 m de haut pour les femmes et 1,15 m de haut pour les hommes; les blocages de service sont permis et une des fesses de l'athlète doit demeurer en contact avec le sol en tout temps lorsqu'il est en possession du ballon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
  • Deportes para personas con discapacidad
OBS

Esta disciplina enfrenta a dos equipos de seis jugadores en una cancha cubierta de 10 x 6 metros, dividida por una red de 1,15 centímetros de altura para los hombres y 1,05 para las mujeres. Cada equipo debe conseguir que el balón bote dentro del campo contrario y dispone de tres toques antes de que la pelota cruce la red.

OBS

voleibol sentado; vóleibol sentado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas más comunes de escribir el nombre de este deporte en español son "voleibol" y "vóleibol".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

The half of the court in which the goal at which a team shoots is located.

OBS

One team’s frontcourt is the other team’s backcourt.

Terme(s)-clé(s)
  • fore court

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Moitié du court où se situe le panier de l'adversaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
CONT

La pelota pasa a la zona de ataque cuando [...] toca a un jugador o un árbitro que tiene parte de su cuerpo en contacto con la zona de ataque.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The right-hand service court into which the server must serve when the score is "deuce". In other words, the right half of a tennis player's court as that player faces the opposing baseline.

OBS

The term "forehand court" is only valid if one were to assume that the recipient of the message is a righthander. Otherwise use one of the other synonyms. Other related term: station (e.g. to stand in the correct station before serving).

CONT

When you are serving from your forehand side, it’s usually a good idea to give your receiver another wide-angle serve that takes him across his forehand sideline.

CONT

If your volley went to the other sideline (his backhand), you’ll do just the reverse: you’ll drift over into your own forehand court.

CONT

In delivering the service, the Server shall stand alternately behind the right and left Courts beginning from the right in every game.

CONT

The point score being 15-all, the Server, by mistake, serves from the left-hand Court. He wins the point. He then serves again from the right-hand Court, delivering a fault.

Terme(s)-clé(s)
  • righthand court

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Pour un droitier, le côté droit du court.

OBS

Terme connexe : moitié du terrain (p. ex.: effectuer son service à partir de la bonne moitié du terrain), diagonale des égalités, carré de service droit.

CONT

[...] si vous servez, par exemple, du demi-court droit, vous devez placer la balle dans le demi-court opposé.

CONT

En alternance, le joueur effectue son service à partir de la moitié droite puis de la moitié gauche du terrain, en commençant par la droite à chaque jeu [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Con el tanteo de 15 iguales, el jugador al que le corresponde sacar lo hace, por error, desde el lado izquierdo [...] Sirve, a continuación, desde el lado derecho, fallando el primer saque [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Volleyball
CONT

The easiest way to lay out a sand volleyball court is on the beach, but not everyone has this luxury.... Beach volleyball is an Olympic sport, and sand courts meet Olympic specifications for dimension, depth and net height. The court should be 59 feet, or 18 m, long. It should be 29 1/2 feet, or 9 m, wide, which is half the distance of its length.

CONT

The recommended sand requirements for beach volleyball court installations must have the following properties: be naturally weathered; be sub angular/rounded; not be acquired from a crushed rock source.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Volleyball
CONT

Terrains de volleyball de plage. Les exigences de base nécessaires à la construction d’un terrain sont : Dimensions du terrain : 8 mètres X 16 mètres (9 mètres X 18 mètres si la majorité des parties sont jouées par des équipes de plus de 4 joueurs). Dimensions de la surface de jeu : au moins 14 mètres x 24 mètres (18 m x 26 m pour [les] compétitions officielles). [...] Un filet et un système de lignes [sont nécessaires] pour délimiter le terrain (ajustable pour les différentes dimensions du terrain).

Terme(s)-clé(s)
  • terrain de volley-ball de plage
  • terrain de volleyball en sable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Vóleibol
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The court's back line, marking the end of each half of the court and from which the serve is delivered.

CONT

[Take] care not to foot-fault, choose a position for your left foot that is slightly behind the base line.

PHR

To anchor oneself at/to, be pinned to, be solid from, camp at, cross over, crowd, dominate from, hang back at, overdrive, play at, play inside, retreat toward the baseline.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Ligne arrière d'un court [de tennis] située à 12,6 mètres du filet.

CONT

[...] la balle descend lentement et tombe tout près de la ligne de fond.

PHR

Se cantonner sur, se décoller de, être cloué sur, empiéter sur, enjamber, se placer derrière la ligne de fond.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Línea final de la pista [de tenis], paralela a la red, que une las laterales.

CONT

El tenista saca desde detrás de la línea de fondo.

PHR

Pisar la línea de fondo.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Any stroke in which the ball is hit on the fly before it bounces.

OBS

In modern tennis the server often rushes to the net to volley the return beyond the receiver’s reach, hence the term "serve-and-volley".

OBS

In English the term "volley" can either mean the actual stroke or motion whereby the ball is hit before it bounces, or it can mean the result of such an action. In French, two terms (volée/balle volée) are needed to render this reality. Plural: volleys.

PHR

Aggressive, angled, approach, backhand, block, compact, crisp, cross court, decent, deep, deft, dive, drive, drop, effective, erratic, firm, first, follow-up, forehand, full-swing, half, high, killer, lefthand, lob, loose, low, makeable, midcourt, no-frills, one-handed, pick-up, precision, punch, putaway, quickfire, reflex, set-up, swing, touch, two-handed, weak, winning volley.

PHR

To hammer, mishit, nail, net, play, punch, put away a volley. To knock off the volley.

PHR

To pull a volley wide. To pop a volley up.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup qui consiste à prendre la balle avant le rebond, ou par extension, le résultat de cette action.

OBS

Parfois il est nécessaire d'étoffer en français, selon le sens du message anglais : exécuter le geste de la volée.

CONT

La volée peut être effectuée basse (avec une bonne flexion des genoux, et c'est souvent alors une volée amortie) ou haute (en opposition).

PHR

Volée agressive, amortie, en angle, d'approche, basse, bien claquée, de coup droit, chop, coupée, courte, croisée, décroisée, frappée, gagnante, haute, longue, molle, profonde, rapide, de revers.

PHR

Amortir, appuyer, bloquer, couper, exécuter une volée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe ejecutado al vuelo, sin botar la pelota en el suelo.

CONT

... en las zonas donde hay una mayor cantidad de pistas rápidas, por ejemplo, las de hierba, de cemento, de parquet, era y sigue siendo muy decisivo el golpe de la volea para ganar puntos.

PHR

Volea a contrapié, agresiva, al centro, a los pies, alta, angulada, baja, colocada, corta de aproximación, cruzada, definitiva, a discreción, de desbordamiento, de desplazamiento, elemental, ganadora, larga, paralela, de preparación.

PHR

Intercambio de voleas.

PHR

Colocar, dirigir, ejecutar, interceptar, realizar una volea.

PHR

Jugar una volea con decisión.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The line in the middle of the court, parallel to the sidelines, that divides the service court into two halves and extends, on both sides from the net to the service line.

CONT

... feel free to cross the center stripe for shots where you have the priority.

OBS

It used to be called the "half-court line" but is now mainly referred to as the "centre(center) service line. "

OBS

Not to be confused with "center/centre mark." It is to be noted that the other terms pertaining to the boundaries of a tennis court all contain the word "line" (e.g. baseline, sideline): consequently, the use of any of the listed synonyms is recommended over the use of the term "center stripe."

OBS

half court line : Squash term.

PHR

To straddle the centre service line.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

La ligne médiane de service, tracée à égale distance des lignes de côté et parallèle à celles-ci, doit avoir 2 po (5 cm) de large. La ligne médiane de service divise le terrain de chaque côté du filet en deux parties égales, dénommées courts de service gauche et droit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

A ambos lados de la red, el espacio comprendido entre las líneas de saque y las laterales, está dividido en dos espacios iguales llamados "cuadros de saque" por una "línea central de saque". Esta línea debe tener una anchura de 0,05 m (2 pulgadas) y se trazará a igual distancia de las líneas laterales y paralelamente a las mismas.

OBS

línea divisoria central: Término de squash.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Racquet Sports
DEF

An open-meshed fabric streched across the middle of the court and over which the ball is hit. It is a little lower at the middle(three feet high; 0. 915 m) than at the ends(three and a half feet; 0. 06-0. 07 m).

OBS

The term "(tennis) net" is also used figuratively to designate that which the actual net represents to a team or to a player, as attested by the ample phraseology provided below. Related term: fortress.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de raquette
CONT

Le filet est tendu au milieu du terrain par une corde ou un câble métallique dont chaque bout est attaché à des poteaux de 3 pi 6 po (1,05 m) de haut et dont le diamètre ne doit pas dépasser 6 po (15 cm).

OBS

Le filet est un peu plus bas au centre (0,915 m ou 3 pieds) qu'il ne l'est sur les côtés (1,05-1,07 m ou 3,5 pieds); dans ce dernier cas, les sources ne s'entendent pas sur la mesure métrique, 1,05, 1,06 et 1,07 étant relevés selon l'ouvrage consulté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de raqueta
CONT

La red deberá tener, en su punto central, una altura de 0,915 m (3 pies) por el cual deberá ser mantenida tirante, por su parte inferior, por medio de una cincha, de una anchura no superior a 0,05 m.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A bat-and-ball game played, chiefly in the U. S. A., with a spongerubber ball and a laminated wood bat(paddle) on a court exactly half the size of a lawn tennis court.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Renseignement donné par le Centre National de Sports et Récréation.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

That half of the playing court in which the opponents conduct their offensive maneuvers.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Demi-terrain dans lequel se trouve le panier [...] défendu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A line, 15 feet from the basket, behind which the shooter must stand in attempting a free throw; also called foul line.

CONT

The most important floor markings are in front of each basket. Parallel to the backboard, and 15 feet from it, is the free throw line, also called the foul line, from which a player makes his free throws after he has been fouled. This line lies within a circle 12 feet in diameter, which is used as a restraining line when jump balls(similar to the center jump) must be held in that half of the court.

Terme(s)-clé(s)
  • free throw
  • free-shot line
  • free shot line

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

Il est libre de tirer de la manière qui lui convient, mais il ne peut pas toucher la ligne de lancer-franc ni le sol au-delà de cette ligne.

Terme(s)-clé(s)
  • ligne de coup franc

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The end line at the rear of each half of the court.

OBS

Badminton terms.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

La ligne qui limite le court à chacune de ses extrémités.

OBS

Badminton.

OBS

Les synonymes «long service line» et «long service line for singles» s'appliquent à des contextes spécifiques. Le «long service line» est synonyme de «back boundary line» sur un terrain pour match en simple, tandis que le «long service line for singles» est synonyme de «back boundary line» lorsqu'un match en simple se déroule sur un terrain de match en équipe. Les illustrations des pages 192 et 193 de la source «c» confirment la synonymie. De plus, dans le source «d» en page 32, l'auteur dit : «The back boundary lines become also the long service lines».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Términos de bádminton.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Handball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Handball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
Terme(s)-clé(s)
  • half court man-to-man press defence
  • half-court man-to-man press defense
  • half-court man to man press defence
  • half-court man to man press defense
  • half court man to man press defence
  • half court man to man press defense
  • half-court individual press defence
  • half court individual press defence
  • half-court individual press defense
  • half court individual press defense

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
Terme(s)-clé(s)
  • défense individuelle par pressing à partir du centre
  • défense homme à homme par pressing à partir du centre
  • défense homme à homme par harcèlement à partir du centre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
  • Handball
OBS

The first term was found for basketball and the others for handball.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Handball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Balonmano
OBS

El primer término pertenece al baloncesto y los otros al balonmano.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Facilities/equipment.

OBS

Table tennis term.

Terme(s)-clé(s)
  • server's half court

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de tennis de table.

OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Facilities/equipment.

OBS

Table tennis term.

Terme(s)-clé(s)
  • half court

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Termes de tennis de table.

OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Facilities/equipment.

OBS

Table tennis term.

Terme(s)-clé(s)
  • receiver's half court

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de tennis de table.

OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Handball

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :