TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HALF CROWN [6 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Natural Gas and Derivatives
OBS

We are Saskatchewan's natural gas distribution company, a provincial Crown corporation with roots of more than half a century in Saskatchewan. SaskEnergy delivers the benefits of safe, convenient and environmentally friendly natural gas to more than 325, 000 residential, farm, commercial and industrial customers throughout Saskatchewan.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Gaz naturel et dérivés

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

half crown : an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

demi-couronne : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environment
OBS

The Lands for Life(L4L) process embodies the Government of Ontario's commitment to establish a representative network of protected areas. It aims to develop regional land use strategies for almost half of Ontario's Crown land, the part of the province on which most resource and recreational demands are made.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

Selon le processus «Des terres pour la vie (L4L)», le gouvernement de l'Ontario s'engage à établir un réseau représentatif de zones protégées. Ce processus a pour but d'élaborer des stratégies régionales d'aménagement du territoire pour presque la moitié des terres publiques de l'Ontario, la partie de la province la plus convoitée pour ses ressources et ses loisirs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A triangular facet located on the crown.

CONT

Brillianteers: - create the final fire and brilliance of a polished diamond by polishing the final 40 facets to correct angles and indices, including the: 8 stars; 16 crown halves; 16 pavilion halves; - may re-smooth the table.

Terme(s)-clé(s)
  • upper-half facet

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Facette triangulaire située en bordure de la couronne d'un diamant taille brillant.

OBS

haléfi : Petite facette taillée sur la couronne ou sur la culasse à partir du rondiste.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
DEF

A genus of cactaceous plants(Melocactus) having a fleshy and usually globose stem with the surface divided into spiny longitudinal ridges, and bearing at the top a prickly and woolly crown in which the small pink flowers are half concealed.

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
DEF

Of the crown gear :half the angle between the lines of intersection of the tip cone with the two flanks of a tooth space.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
DEF

Dans une roue plate, moitié de l'angle compris entre les lignes d'intersection du cône de tête avec les deux flancs d'un entredent.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :