TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HALF DECK BRIDGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Card Games
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shuffle
1, fiche 1, Anglais, shuffle
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To mix the cards. This is generally a two-handed operation, with each hand holding roughly half the deck between the thumb and fore and middle fingers. The halves are then blended together with a riffle effect.(The Official Encyclopedia of Bridge, 1971, p. 400). 1, fiche 1, Anglais, - shuffle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- battre 1, fiche 1, Français, battre
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mélanger les cartes. Le jeu battu doit être placé à la gauche du donneur suivant. 1, fiche 1, Français, - battre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- half deck plate girder bridge 1, fiche 2, Anglais, half%20deck%20plate%20girder%20bridge
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pont à poutres à âme pleine à tablier intermédiaire 1, fiche 2, Français, pont%20%C3%A0%20poutres%20%C3%A0%20%C3%A2me%20pleine%20%C3%A0%20tablier%20interm%C3%A9diaire
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pont à poutres pleines à tablier intermédiaire 1, fiche 2, Français, pont%20%C3%A0%20poutres%20pleines%20%C3%A0%20tablier%20interm%C3%A9diaire
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- half deck bridge 1, fiche 3, Anglais, half%20deck%20bridge
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pont à tablier intermédiaire
1, fiche 3, Français, pont%20%C3%A0%20tablier%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- half deck girder bridge 1, fiche 4, Anglais, half%20deck%20girder%20bridge
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pont à poutres à demi-travée
1, fiche 4, Français, pont%20%C3%A0%20poutres%20%C3%A0%20demi%2Dtrav%C3%A9e
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pont à poutres à tablier intermédiaire 1, fiche 4, Français, pont%20%C3%A0%20poutres%20%C3%A0%20tablier%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Circulaire normalisée d'entretien du CN sur les ponts. 1, fiche 4, Français, - pont%20%C3%A0%20poutres%20%C3%A0%20demi%2Dtrav%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :