TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HALF DETENT [2 fiches]

Fiche 1 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Surveying Instruments
  • Clocks, Watches and Bells
CONT

Marine chronometer... a portable timepiece usu. having a detent escapement and compensation balance and beating half seconds for keeping time where great accuracy is essential.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments d'arpentage
  • Horlogerie et sonnerie
OBS

Les chronomètres de marine sont à échappement libre, l'échappement est à détente et bat la demi-seconde

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

the TAKE OFF-APPROACH position has a full detent and can be felt when moving the flap lever in either direction. The MANEUVER position has a half - detent and is discernible only when moving the lever from up toward down.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :