TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALF FARE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- side trip 1, fiche 1, Anglais, side%20trip
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A part of the passenger's itinerary for which a separate fare is charged but which interrupts another part of the passenger's itinerary for which another through one way or half round trip fare is charged. 1, fiche 1, Anglais, - side%20trip
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A journey in which the passenger departs from his main itinerary at an intermediate point en route, goes to one or more points off the main routing, returns to the same intermediate point, and then resumes his main journey. 1, fiche 1, Anglais, - side%20trip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bretelle
1, fiche 1, Français, bretelle
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- voyage auxiliaire 1, fiche 1, Français, voyage%20auxiliaire
nom masculin
- détour 1, fiche 1, Français, d%C3%A9tour
nom masculin
- parcours secondaire 1, fiche 1, Français, parcours%20secondaire
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'itinéraire du passager pour laquelle un tarif séparé est perçu, mais qui interrompt une autre section de l'itinéraire du passager pour laquelle un autre tarif aller-simple direct ou demi aller-retour est appliqué. 1, fiche 1, Français, - bretelle
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Trajet effectué vers un point situé en dehors de la ligne principale du parcours. 1, fiche 1, Français, - bretelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Marketing
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- half fare
1, fiche 2, Anglais, half%20fare
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fare discounted by 50 % (applicable to a child 2 to 11 years of age). 2, fiche 2, Anglais, - half%20fare
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commercialisation
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- demi-tarif
1, fiche 2, Français, demi%2Dtarif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tarif réduit de moitié (dans le cas d'un enfant de 2 à 11 ans). 2, fiche 2, Français, - demi%2Dtarif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des demi-tarifs 3, fiche 2, Français, - demi%2Dtarif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mandrel bending testing 1, fiche 3, Anglais, mandrel%20bending%20testing
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... half an inch mandrel bending testing minus 5% fare in height. 1, fiche 3, Anglais, - mandrel%20bending%20testing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai de flexion par dispositif de serrage
1, fiche 3, Français, essai%20de%20flexion%20par%20dispositif%20de%20serrage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Il nous a semblé qu'il convenait que la pression] exercée par le dispositif de serrage sur l'échantillon, soit environ le cinquième de la charge de rupture. 2, fiche 3, Français, - essai%20de%20flexion%20par%20dispositif%20de%20serrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mandrel bending testing 1, fiche 4, Anglais, mandrel%20bending%20testing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... half an inch mandrel bending testing minus 5% fare in height. 1, fiche 4, Anglais, - mandrel%20bending%20testing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essai de flexion par encastrement en étau
1, fiche 4, Français, essai%20de%20flexion%20par%20encastrement%20en%20%C3%A9tau
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


