TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALF FULL [63 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- half-cocked
1, fiche 1, Anglais, half%2Dcocked
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- half cocked 2, fiche 1, Anglais, half%20cocked
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A flintlock has three positions for the hammer: uncocked, half-cocked and fully cocked. In the fully cocked position the gun is ready to fire. If the trigger moves the sear just a bit, it releases the tumbler. In the half-cocked position you can load the gun. The trigger is locked in the half-cocked position and cannot release the tumbler ... After you fire the gun, it is in the uncocked position. 3, fiche 1, Anglais, - half%2Dcocked
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The soldier would place his revolver in the half cocked position. This is a special loading position built into the revolver. The soldier pulls the hammer back halfway, until it reaches a catch or stop... the trigger is locked into a safety position and cannot be pulled to fire the gun. To release this half cocked position the hammer must be pulled back further to full cock. 2, fiche 1, Anglais, - half%2Dcocked
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- au repos
1, fiche 1, Français, au%20repos
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- au cran de repos 2, fiche 1, Français, au%20cran%20de%20repos
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le RSS [Repeatable Secure Striker] est un système plus sécurisant, car le percuteur est complètement au repos jusqu'au moment ou la détente est actionnée. Il n'y a pas de ressort pour propulser la détente dans la direction de feu. Cette position de repos réduit fortement les risques d'un départ accidentel. 3, fiche 1, Français, - au%20repos
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Typography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- special characters (for testing purposes)
1, fiche 2, Anglais, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Partial list of characters : acute accent(´) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;ampersand(&) ;apostrophe(’) ;broken bar(¦) ;cedilla(¸) ;cent sign(¢) ;circumflex accent(^) ;colon(:) ;comma(,) ;copyright sign(©) ;degree(°) ;diaeresis(¨) ;division sign(÷) ;dollar sign($) ;dot-full stop(.) ;em dash(—) ;en dash(–) ;equal sign(=) ;exclamation mark(!) ;feminine ordinal indicator(ª) ;figure dash(–) ;grave accent(`) ;greater than sign(>) ;greater than or equal sign(≤) ;Greek small letter mu(μ) ;half fraction(½) ;hyphen(-) ;hyphen bullet(⁃) ;hyphen-minus(-) ;inverted exclamation mark(¡) ;inverted question mark(¿) ;large circle(bullet)(●) ;latin small letter o with stroke(ø) ;latin small letter sharp S(ß) ;left curly bracket({) ;left parenthesis(() ;left square bracket([) ;left-pointing double angle quotation mark(«) ;less than or equal sign(≤) ;long-dash-horizontal(―) ;low line(_) ;macron(¯) ;masculine ordinal indicator(º) ;micro sign(µ) ;middle dot(•) ;minus sign(−) ;multiplication sign(×) ;non-breaking hyphen(‑) ;not sign(¬) ;OE ligature(Œ) ;oe ligature(œ) ;one quarter fraction(¼) ;paragraph sign(¶) ;percent sign(%) ;plus minus sign(±) ;plus sign(+) ;pound sign(£) ;question mark(?) ;quotation mark(") ;registered sign(®) ;reverse solidus(\) ;right curly bracket(}) ;right parenthesis()) ;right single quotation mark(’) ;right square bracket(]) ;right-pointing double angle quotation mark(») ;section sign(§) ;semicolon(;) ;small circle(bullet)(•) ;smaller than sign(<) ;soft hyphen(-) ;solidus(/) ;superscripted one(¹) ;superscripted three(³) ;superscripted two(²) ;three quarters fraction(¾) ;tilde(~) ;trademark symbol(™); vertical line(|); yen sign(¥) 1, fiche 2, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This record was created for testing purposes. 1, fiche 2, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
See also the record "Greek character." 1, fiche 2, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 2, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- special character (for testing purposes)
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Typographie (Caractères)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caractères spéciaux (pour fins de test)
1, fiche 2, Français, caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Liste partielle de caractères : accent aigu (´); accent circonflexe (^); accent grave (`); accolade droite (}); accolade gauche ({); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); apostrophe, symbole minute ('); apostrophe ('); barre horizontale (―); barre oblique (/); barre oblique inversée (\); barre verticale (|); barre verticale interrompue (¦); cédille (¸); centime (¢); copyright (©); crochet droite, fermant (]); crochet gauche, ouvrant ([); degré (°); deux-points (:); exposant deux (²); exposant trois (³); exposant un (¹); fraction trois quarts (¾); fraction un quart (¼); fraction une demie (½); gros point centré, disque noir, point de multiplication (●); guillemet anglais ("); guillemet droit (»); guillemet gauche («); indicateur ordinal féminin (ª); indicateur ordinal masculin (º); lettre latine S dur (ß); lettre minuscule grecque mu (μ); lettre minuscule latine o barré (ø); ligature OE (Œ); ligature oe (œ); livre (£); macron (¯); marque de commerce (mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS); marque déposée (®); paragraphe, pied de mouche (¶); parenthèse droite ()); parenthèse gauche ((); perluète (&); plus-ou-moins (±); point (.); point d'exclamation (!); point d'exclamation inversé (¡); point d'interrogation (?); point d'interrogation inversé (¿); point médian (•); point-virgule (;); puce (•); puce trait d'union (⁃); section (§); signe de négation (¬); signe moins (−); symbole de division (÷); symbole de multiplication (×); symbole du dollar ($); symbole égal à (=); symbole inférieur à (<); symbole inférieur ou égal à (≤);symbole micro (µ); symbole plus (+); symbole pour cent (%); symbole supérieur à (>); symbole supérieur ou égal à (≤); tilde (~); tiret cadratin (—); tiret de césure (-); tiret demi-cadratin (–); tiret numérique (–); trait bas (_); trait d'union conditionnel (-); trait d'union insécable (‑); trait d'union signe moins (-); tréma (¨); virgule (,); yen(¥). 1, fiche 2, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette fiche a été rédigée pour fins de test. 1, fiche 2, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi la fiche «caractère grec». 1, fiche 2, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 2, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- caractère spécial (pour fins de test)
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tipografía (Caracteres)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- special characters (for testing purposes) 1, fiche 2, Espagnol, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010 1, fiche 2, Espagnol, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- secondary dependant’s benefit
1, fiche 3, Anglais, secondary%20dependant%26rsquo%3Bs%20benefit
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- secondary dependent’s benefit 2, fiche 3, Anglais, secondary%20dependent%26rsquo%3Bs%20benefit
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A secondary dependant’s benefit shall be payable to not move than one surviving secondary dependant early retirement, deferred retirement or disability benefit at the date of death or who died in service. 3, fiche 3, Anglais, - secondary%20dependant%26rsquo%3Bs%20benefit
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
For a surviving parent, the [secondary dependant's] benefit is equivalent to half the full retirement, early retirement, full deferred retirement or disability benefit being paid... 4, fiche 3, Anglais, - secondary%20dependant%26rsquo%3Bs%20benefit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "dependant", when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a". "Dependent" with an "e" represents the adjective form. 5, fiche 3, Anglais, - secondary%20dependant%26rsquo%3Bs%20benefit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pension de personne indirectement à charge
1, fiche 3, Français, pension%20de%20personne%20indirectement%20%C3%A0%20charge
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une pension de personne indirectement à charge est payable à une personne indirectement à charge du chef d'un participant qui avait droit à une pension de retraite, une pension de retraite anticipée, une pension de retraite différée ou une pension d'invalidité à la date de son décès ou qui est décédé en cours d'emploi. 2, fiche 3, Français, - pension%20de%20personne%20indirectement%20%C3%A0%20charge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
- Automated Materials Handling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gantry crane
1, fiche 4, Anglais, gantry%20crane
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- portal bridge crane 2, fiche 4, Anglais, portal%20bridge%20crane
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A crane with the bridge girders supported on the rail tracks by legs. 2, fiche 4, Anglais, - gantry%20crane
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gantry cranes are traveling cranes that are designed especially for use outdoors or where an overhead runway is not practical. 3, fiche 4, Anglais, - gantry%20crane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
May be called "full gantry crane" as opposed to "half gantry crane. " 4, fiche 4, Anglais, - gantry%20crane
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
gantry crane; portal bridge crane: terms and definitions standardized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - gantry%20crane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
- Manutention automatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pont portique
1, fiche 4, Français, pont%20portique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pont-portique 2, fiche 4, Français, pont%2Dportique
correct, nom masculin, normalisé
- portique 3, fiche 4, Français, portique
correct, nom masculin
- pont transbordeur 4, fiche 4, Français, pont%20transbordeur
nom masculin
- grue à portique 5, fiche 4, Français, grue%20%C3%A0%20portique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil de lavage à charge suspendue dont les éléments porteurs s'appuient sur une voie de roulement par l'intermédiaire de palées d'appui. 6, fiche 4, Français, - pont%20portique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les portiques sont des voies aériennes munies de jambes ou de palées reportant directement au sol les réactions des charges suspendues. Ils peuvent être fixes ou roulants, sur rails ou directement sur un sol industriel. 7, fiche 4, Français, - pont%20portique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«grue à portique» : Ce terme nous paraît impropre, car en français le mot «grue» ne s'applique qu'à des engins de levage pourvus d'une flèche. Il présente en outre un danger de confusion avec le terme «grue sur portique» (en anglais, «portal crane»). 8, fiche 4, Français, - pont%20portique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le portique se distingue du pont de levage (fixe ou roulant) du fait qu'il est rehaussé par des pieds ou palées pouvant lui donner un grande hauteur. 9, fiche 4, Français, - pont%20portique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
pont-portique : terme normalisé par l'AFNOR. 8, fiche 4, Français, - pont%20portique
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
pont portique : terme et définition normalisés par l'ISO. 10, fiche 4, Français, - pont%20portique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Cargo (Water Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- centre hold
1, fiche 5, Anglais, centre%20hold
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The master then explained that the loading sequence was to equally fill the 2 forward holds, then the 2 aft holds, and finally the 2 centre holds with fish. The centre holds were to be half full of seawater prior to adding the hake. 1, fiche 5, Anglais, - centre%20hold
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- center hold
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cale centrale
1, fiche 5, Français, cale%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le capitaine a ensuite expliqué dans quel ordre effectuer le chargement du poisson, à savoir remplir à égalité les 2 cales avant, puis les 2 cales arrière et enfin les 2 cales centrales. Les cales centrales devaient être à moitié pleines d'eau de mer avant d'y mettre le merlu. 1, fiche 5, Français, - cale%20centrale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-05-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hand Tools
- Cutlery Manufacture
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tang
1, fiche 6, Anglais, tang
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The projection on the blade of a knife or other tool by which the blade is held firmly in the handle. 2, fiche 6, Anglais, - tang
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Handles were made of wood, plastic or aluminum and were either riveted or bonded to the tang - the part of the blade extending into the handle. By acting as a support for the handle material, a full tang gives strength along the full length of the handle. 3, fiche 6, Anglais, - tang
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tang: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 6, Anglais, - tang
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
full tang, half tang, partial tang 4, fiche 6, Anglais, - tang
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage à main
- Coutellerie
- Armes blanches
Fiche 6, La vedette principale, Français
- soie
1, fiche 6, Français, soie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie de la lame d'un outil ou d'une arme blanche qui se fixe dans le manche. 2, fiche 6, Français, - soie
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les manches [des] couteaux étaient faits de bois, de plastique ou d'aluminium; ils étaient rivés ou collés à la soie, la partie de la lame qui s'insère dans le manche. Puisqu'elle sert de support au manche, une soie pleine longueur lui confère une meilleure résistance. 3, fiche 6, Français, - soie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
soie : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 6, Français, - soie
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
demi-soie, pleine soie 4, fiche 6, Français, - soie
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
soie partielle 4, fiche 6, Français, - soie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- binary virus
1, fiche 7, Anglais, binary%20virus
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A binary virus is a virus that needs a second component to become activatedand do whatever it was designed to do. It is nearly impossible to detect an incomplete virus. 2, fiche 7, Anglais, - binary%20virus
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Binary viruses are a special case of encrypted viruses. The principle is that a virus carries the replicating code in full, but only half of the payload. Only when the "companion" virus is encountered(which carries the other half of the payload), the combination of the two payloads produces meaningful code which can be executed. 3, fiche 7, Anglais, - binary%20virus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- virus binaire
1, fiche 7, Français, virus%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les virus binaires constituent un cas particulier des virus cryptés. Le principe est que le virus contient la totalité du code autoreproducteur mais simplement la moitié de la charge. Ce n'est qu'en rencontrant le virus «associé» (celui qui porte l'autre moitié de la charge) que la combinaison des deux charges produit une codification significative pouvant être exécutée. 2, fiche 7, Français, - virus%20binaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- round turn and two half hitches
1, fiche 8, Anglais, round%20turn%20and%20two%20half%20hitches
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A round turn and two half hitches is used on many occasions when a line with some load on it is to be secured to a spar of some sort or an eye. Once the full round turn has been taken, the load can be held while the two half hitches are put on for security. It can also be cast off while under tension. Perhaps the most common uses are in securing a dinghy to a mooring ring, or tying fenders to cabintop grabrails. 1, fiche 8, Anglais, - round%20turn%20and%20two%20half%20hitches
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tour mort et deux demi-clefs
1, fiche 8, Français, tour%20mort%20et%20deux%20demi%2Dclefs
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On utilise fréquemment ce nœud pour frapper sur un espar ou sur un œil un cordage qui force quelque peu. Le tour mort facilite la tenue du cordage pendant qu'on forme les demi-clefs pour assurer le nœud. Il peut être filé sous tension. Son utilisation la plus courante est l'amarrage d'une annexe à l'anneau d'un quai ou des défenses à une main courante de roof. 1, fiche 8, Français, - tour%20mort%20et%20deux%20demi%2Dclefs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rice mill
1, fiche 9, Anglais, rice%20mill
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Sem-Chi rice mill produces a full line of premium rice products, including about half the white rice consumed in the South Florida market. 2, fiche 9, Anglais, - rice%20mill
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rice mill: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 9, Anglais, - rice%20mill
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rizerie
1, fiche 9, Français, rizerie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Atelier ou usine où l'on traite le paddy afin de préparer du riz décortiqué, du riz blanchi, du riz glacé. 2, fiche 9, Français, - rizerie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rizerie : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 9, Français, - rizerie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Animal Reproduction
- Sheep Raising
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ewe premium
1, fiche 10, Anglais, ewe%20premium
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Registered flock owners with ewe quota may apply for ewe premium on eligible ewes.... An applicant must have at least 10 ewes that have lambed or will be at least one year old by the end of the retention period. The full premium will be paid on 500 and 1000 ewes in non disadvantaged and disadvantaged areas respectively and half the premium on any excess in each area. 1, fiche 10, Anglais, - ewe%20premium
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Économie agricole
- Reproduction des animaux
- Élevage des ovins
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prime à la brebis
1, fiche 10, Français, prime%20%C3%A0%20la%20brebis
correct, nom féminin, Europe
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Union européenne. 1, fiche 10, Français, - prime%20%C3%A0%20la%20brebis
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
prime à la brebis : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 10, Français, - prime%20%C3%A0%20la%20brebis
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- half course
1, fiche 11, Anglais, half%20course
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- half-course 2, fiche 11, Anglais, half%2Dcourse
correct
- half grade 3, fiche 11, Anglais, half%20grade
correct
- half-credit course 4, fiche 11, Anglais, half%2Dcredit%20course
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
College or university course in a particular subject, requiring classes to meet on a regular schedule but having only half as many class meetings as a full course and carrying only half the credit of such course. 3, fiche 11, Anglais, - half%20course
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- demi-cours
1, fiche 11, Français, demi%2Dcours
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
(Ontario) Les cours complets se donnent d'ordinaire de septembre à avril alors que les demi-cours se donnent de septembre à décembre ou de janvier à avril. 2, fiche 11, Français, - demi%2Dcours
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- The Moon (Astronomy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- blue moon
1, fiche 12, Anglais, blue%20moon
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Blue Moon 2, fiche 12, Anglais, Blue%20Moon
correct
- blue Moon 3, fiche 12, Anglais, blue%20Moon
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The name given to the second full moon in a given month, which occurs about once every three years. 2, fiche 12, Anglais, - blue%20moon
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Phenomenon caused by the presence of large quantities of suspended particles in the atmosphere which selectively remove the longer lunar ... visible wavelengths more than the blue ... wavelengths. 4, fiche 12, Anglais, - blue%20moon
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... blue moon... For half a century, it's been known as the second full moon in a month... But that's wrong... The magazine [Sky & Telescope] incorrectly defined the term 53 years ago. James Hugh Pruett wrote a 1946 piece for the magazine after apparently misinterpreting a complex 1937 article in the Maine Farmer's Almanac that essentially, but not clearly, said a blue moon occurs when a season has four full moons, rather than the usual three. Pruett mistakenly thought it meant having a second full moon within the same month. Pruett's mistake went unnoticed for decades.... Although Sky & Telescope's editors think Pruett's mistake led to the popular modern mis-definition of "blue moon, "it's unclear where the Maine Farmer's Almanac came up with the rule. The almanac is defunct. Pruett died in 1955.... By either definition--Pruett's or the almanac' s--blue moons occur about every two or three years... Although purists may subscribe to the almanac' s point of view, Sinnott thinks Pruett's error will prevail. 5, fiche 12, Anglais, - blue%20moon
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
When a month has two full moons the second is known as a "blue" moon, though it only rarely has a blue tint that unusual atmospheric conditions can supply. Occasionally the moon takes on unusual colors, but most often it tends to be reddish, reports Guy Ottewell of Furman University in Greenville, South Carolina. 6, fiche 12, Anglais, - blue%20moon
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Lune (Astronomie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lune bleue
1, fiche 12, Français, lune%20bleue
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Phénomène dû à la présence d'une grande quantité de particules suspendues dans l'atmosphère qui éliminent sélectivement les longueurs d'onde relativement grandes de la lumière lunaire [...] visible plutôt que les longueurs d'onde plus courtes, correspondant au bleu [...] 2, fiche 12, Français, - lune%20bleue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Luna (Astronomía)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- luna azul
1, fiche 12, Espagnol, luna%20azul
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno debido a la presencia en la atmósfera de una gran cantidad de partículas en superficie que atenúan selectivamente las longitudes de onda más largas de la radiación [...] lunar visible más que las longitudes de onda azules [...] 1, fiche 12, Espagnol, - luna%20azul
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Emergency Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- line search technique
1, fiche 13, Anglais, line%20search%20technique
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Due to the large area of the crash site, a line search technique was performed... A team of 24 [military members] assisted the DVI [disaster victim identification] team in performing the ground search. Each searcher was positioned at arm's length from one another and... slowly walked forward all in line until an object of interest was spotted. When a new article was found,... the location was marked... This approach allowed for a full and complete screening of the crash site in half a day and resulted in the collection of 225 personal items. 1, fiche 13, Anglais, - line%20search%20technique
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion des urgences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- technique de recherche en ligne droite
1, fiche 13, Français, technique%20de%20recherche%20en%20ligne%20droite
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Vu l’étendue considérable du site d’écrasement, on a recouru à une technique de recherche en ligne droite pour son ratissage. L’équipe de l’IVC [identification des victimes de catastrophe] et vingt-quatre militaires [...] ont entamé la fouille terrestre [...] Placés à distance d’un bras l’un de l’autre, les militaires [...] avançaient lentement en ligne droite jusqu’à ce qu’un objet d’intérêt soit repéré. [...] l’endroit était noté [...] Grâce à cette méthode exhaustive, on a pu passer le site d’écrasement au peigne fin en une demi-journée et trouver quelque 225 effets personnels. 1, fiche 13, Français, - technique%20de%20recherche%20en%20ligne%20droite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gibbous moon
1, fiche 14, Anglais, gibbous%20moon
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
As the moon moves eastwards in its orbit around the earth, the sunrise terminator crosses the nearside from east to west to produce a crescent moon. The crescent waxes to first quarter when the moon, at quadrature, is half illuminated, through a gibbous moon, and finally to full moon, when the moon is at opposition and the nearside is fully illuminated. 1, fiche 14, Anglais, - gibbous%20moon
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lune gibbeuse
1, fiche 14, Français, lune%20gibbeuse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Luna (Astronomía)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- luna gibosa
1, fiche 14, Espagnol, luna%20gibosa
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] Luna [...] cuando más de la mitad de su disco se halla iluminado [...] 1, fiche 14, Espagnol, - luna%20gibosa
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- full course
1, fiche 15, Anglais, full%20course
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Subjects are normally taught as full or as half courses.(...) Full courses ordinarily run from September through April, while half courses run either from September through December or from January through April. 2, fiche 15, Anglais, - full%20course
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cours complet
1, fiche 15, Français, cours%20complet
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les disciplines s'enseignent ordinairement comme cours complets ou comme demi-cours (...). Les cours complets se donnent d'ordinaire de septembre à avril alors que les demi-cours se donnent de septembre à décembre ou de janvier à avril. 1, fiche 15, Français, - cours%20complet
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- haploid number
1, fiche 16, Anglais, haploid%20number
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The gametic chromosome number. A germ cell(an ovum or a spermatozoon) which has half as many chromosomes as the somatic or body cells of the same individual has such a number of chromosomes. The full number of chromosomes, as found in the cells of the body, is described as diploid. The haploid number of chromosomes in a human being is 23. 2, fiche 16, Anglais, - haploid%20number
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- nombre haploïde
1, fiche 16, Français, nombre%20haplo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- n 2, fiche 16, Français, n
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Nombre de chromosomes, constitutifs d'un lot, identique chez tous les individus d'une même espèce, différent d'une espèce à l'autre. Dans l'espèce humaine, ce nombre est 23. 2, fiche 16, Français, - nombre%20haplo%C3%AFde
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- card money
1, fiche 17, Anglais, card%20money
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- playing card money 1, fiche 17, Anglais, playing%20card%20money
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Money made by affixing, to the back of ordinary playing cards, the seal of the Treasurer in wax and the signatures of the Governor and Intendant, and first issued in 1685 by French colonial authorities as a remedy against the scarcity of regular currency. Full cards, half cards, quarter cards, and even portions of clipped cards were used. Even if meant to be a temporary financial expedient, card money nevertheless was used as a medium of exchange for a period of approximately 75 years. 1, fiche 17, Anglais, - card%20money
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 17, La vedette principale, Français
- monnaie de carte
1, fiche 17, Français, monnaie%20de%20carte
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Monnaie consistant en des cartes à jouer portant le sceau du trésorier et la signature du Gouverneur et de l'Intendant, émise pour la première fois en 1685 par les chefs de la colonie française pour remédier à une pénurie de monnaie régulière. On employait des cartes entières, des demi-cartes, des quarts de cartes, et même des parties de cartes tronquées. L'utilisation de la monnaie de carte devait servir de remède provisoire; elle n'en resta pas moins d'un usage courant pendant près de 75 ans. 1, fiche 17, Français, - monnaie%20de%20carte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- inning
1, fiche 18, Anglais, inning
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
That portion of a game within which the teams alternate on offense and defense and in which there are three put-outs for each team. 2, fiche 18, Anglais, - inning
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Each team's time at bat is a half inning, and a regulation game consists of nine full innings, although a game can go longer if the score is tied after regulation time. 2, fiche 18, Anglais, - inning
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 18, La vedette principale, Français
- manche
1, fiche 18, Français, manche
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Unité de jeu comprenant pour chaque équipe une période offensive et une période défensive, chacune limitée par le retrait de trois joueurs. Un match en comprend neuf. 2, fiche 18, Français, - manche
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- entrada
1, fiche 18, Espagnol, entrada
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- split-half method
1, fiche 19, Anglais, split%2Dhalf%20method
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- split-halves method 2, fiche 19, Anglais, split%2Dhalves%20method
correct
- split half method 3, fiche 19, Anglais, split%20half%20method
- split test method 3, fiche 19, Anglais, split%20test%20method
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... In the split-half method, the test is given in the usual fashion but then is scored in two parts. It is necessary that the two halves be independent, so that success on an item in one half does not help with an item in the other half. Correlating the two parts gives a coefficient of equivalence for the half-tests, and the Spearman-Brown formula is often used... to obtain the coefficient for the full test. 4, fiche 19, Anglais, - split%2Dhalf%20method
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- méthode de la bipartition
1, fiche 19, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20bipartition
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- méthode d'homogénéité 2, fiche 19, Français, m%C3%A9thode%20d%27homog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
nom féminin
- méthode moitié-moitié 3, fiche 19, Français, m%C3%A9thode%20moiti%C3%A9%2Dmoiti%C3%A9
nom féminin
- méthode du partage en deux 3, fiche 19, Français, m%C3%A9thode%20du%20partage%20en%20deux
nom féminin
- méthode split-half 4, fiche 19, Français, m%C3%A9thode%20split%2Dhalf
voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] partage en deux, [qui] sert à déterminer la fidélité d'un test d'après la valeur de la corrélation entre deux groupes égaux, supposés homogènes, en lesquels on divise les items [...] 5, fiche 19, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20bipartition
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
«méthode split-half» : Expression d'origine anglaise, employée en français dans le domaine de la psychologie. 6, fiche 19, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20bipartition
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- flat knitting machine for strappings
1, fiche 20, Anglais, flat%20knitting%20machine%20for%20strappings
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- strapping machine 1, fiche 20, Anglais, strapping%20machine
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
flat knitting machine for strappings. Particularly high speed : approx. 150 rev. per minute=150 courses of tubular fabrics=300 courses of 1x1 rib, etc. for each knitting head. Simultaneous knitting in two different gauges or in the same gauge. Strapping 1x1 rib, tubular, half cardigan, full cardigan... Automatically stopping in the case of yarn breaks, knots or empty bobbin. 1, fiche 20, Anglais, - flat%20knitting%20machine%20for%20strappings
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 20, La vedette principale, Français
- machine à tricoter rectiligne pour bandes
1, fiche 20, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne%20pour%20bandes
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- machine à tricoter rectiligne pour bandes de garniture 1, fiche 20, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne%20pour%20bandes%20de%20garniture
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Machine à tricoter rectiligne pour bandes de garniture. Très rapide : environ 150 t/min = 150 rangées en tricot tubulaire = 300 rangées en tricot à côtes, etc. par tête de tricotage. Tricotage simultané sur deux têtes de même jauge ou de jauges différentes. Bandes en tricot à côtes, tubulaire, en côtes anglaises ou perlées [...] arrêt en cas de nœuds ou de rupture du fil [...] 1, fiche 20, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne%20pour%20bandes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Transmission and Reception
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- half-power beamwidth
1, fiche 21, Anglais, half%2Dpower%20beamwidth
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
For an antenna beam in any one dimension, the full width in angle between the directions at which the received or transmitted power falls to half of its maximum value. 2, fiche 21, Anglais, - half%2Dpower%20beamwidth
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Télécommunications
- Émission et réception radio
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ouverture à mi-puissance
1, fiche 21, Français, ouverture%20%C3%A0%20mi%2Dpuissance
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-02-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rectifiers (Electricity)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- half wave full voltage rectifier
1, fiche 22, Anglais, half%20wave%20full%20voltage%20rectifier
uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
half wave full voltage rectifier : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 22, Anglais, - half%20wave%20full%20voltage%20rectifier
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- half-wave full voltage rectifier
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Redresseurs (Électricité)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- redresseur demi-onde de pleine tension
1, fiche 22, Français, redresseur%20demi%2Donde%20de%20pleine%20tension
nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
redresseur demi-onde de pleine tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 22, Français, - redresseur%20demi%2Donde%20de%20pleine%20tension
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- redresseur demi onde de pleine tension
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-02-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Rectifiers (Electricity)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- full wave half voltage rectifier
1, fiche 23, Anglais, full%20wave%20half%20voltage%20rectifier
uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
full wave half voltage rectifier : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 23, Anglais, - full%20wave%20half%20voltage%20rectifier
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Redresseurs (Électricité)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- redresseur pleine onde de demi-tension
1, fiche 23, Français, redresseur%20pleine%20onde%20de%20demi%2Dtension
nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
redresseur pleine onde de demi-tension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 23, Français, - redresseur%20pleine%20onde%20de%20demi%2Dtension
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- redresseur pleine onde de demi tension
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- spoon cheek
1, fiche 24, Anglais, spoon%20cheek
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A flattened and short cheek to a snaffle bit. 1, fiche 24, Anglais, - spoon%20cheek
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A full spoon cheek is extending above and below the mouthpiece; a half spoon cheek is extending only on one side(below) of the mouthpiece. 1, fiche 24, Anglais, - spoon%20cheek
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 24, La vedette principale, Français
- barrette
1, fiche 24, Français, barrette
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- spatule 1, fiche 24, Français, spatule
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tige latérale, aplatie, qui empêche les anneaux du filet de pénétrer dans la bouche du cheval. 1, fiche 24, Français, - barrette
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une demi-spatule n'occupe qu'un côté du mors (pointant vers le bas) alors qu'une double spatule s'étend des deux côtés (en haut et en bas) du mors. 1, fiche 24, Français, - barrette
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-11-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- full width at half maximum
1, fiche 25, Anglais, full%20width%20at%20half%20maximum
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- FWHM 2, fiche 25, Anglais, FWHM
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[The] extent of a function, given by the difference between the two extreme values of the independent variable at which the dependent variable is equal to half of its maximum value. 3, fiche 25, Anglais, - full%20width%20at%20half%20maximum
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
FWHM is applied to such phenomena as the duration of pulse waveforms and the spectral width of sources used for optical communications and the resolution of spectrometers. 3, fiche 25, Anglais, - full%20width%20at%20half%20maximum
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique radiologique et applications
Fiche 25, La vedette principale, Français
- largeur totale à mi-hauteur
1, fiche 25, Français, largeur%20totale%20%C3%A0%20mi%2Dhauteur
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- LTMH 2, fiche 25, Français, LTMH
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Il existe également des logiciels de traitement des spectres gamma permettant d'effectuer une analyse qualitative et/ou quantitative des spectres acquis. Les différentes informations accessibles sont généralement [...] la largeur totale à mi-hauteur (LTMH) notée souvent FWHM pour Full Width at Half Maximum. 1, fiche 25, Français, - largeur%20totale%20%C3%A0%20mi%2Dhauteur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2009-07-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- interlaced half duplex
1, fiche 26, Anglais, interlaced%20half%20duplex
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
full duplex transmissions by the interrogator; half duplex operation by the tag 1, fiche 26, Anglais, - interlaced%20half%20duplex
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
interlaced half duplex: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, fiche 26, Anglais, - interlaced%20half%20duplex
Fiche 26, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pole
1, fiche 27, Anglais, pole
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The upper or lower half of the breast. 1, fiche 27, Anglais, - pole
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Upper pole fullness describes a rounded, full area of the upper breast often seen in overfilled, round implants. Lower pole constriction describes the lower half of the breast to be constricted and result in a small crease to areola ratio. Dissection can prove disastrous if done incorrectly resulting in bottoming out. 1, fiche 27, Anglais, - pole
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pôle
1, fiche 27, Français, p%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un bombement supérieur peut persister aussi plusieurs mois en attendant la détente des tissus du pôle inférieur du sein qui sont moins extensibles. 2, fiche 27, Français, - p%C3%B4le
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Certains prothèses comme les modèles anatomiques permettent au chirurgien de mieux répondre au souhait d'une bonne largeur de sein, sans remplissage excessif du pôle supérieur du sein. 3, fiche 27, Français, - p%C3%B4le
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- polo mamario
1, fiche 27, Espagnol, polo%20mamario
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- polo 2, fiche 27, Espagnol, polo
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] la prótesis a colocar (proyecciones de los polos mamarios superior, inferior y axilar, elección de volumen y corrección que debe aportar a cada paciente) unida a una depurada técnica quirúrgica, permite la obtención de unos resultados muy naturales. 1, fiche 27, Espagnol, - polo%20mamario
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-03-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- home base
1, fiche 28, Anglais, home%20base
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Once back on home base, the soldiers worked a combination of full and a half days for two weeks, before they went on leave. 1, fiche 28, Anglais, - home%20base
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
home base: term in use at the Canadian Forces College in Toronto. 2, fiche 28, Anglais, - home%20base
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- base principale
1, fiche 28, Français, base%20principale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
De retour à leur base principale, les soldats ont travaillé des demi-journées en alternance avec des journées complètes pendant deux semaines avant d'aller en congé. 1, fiche 28, Français, - base%20principale
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
base principal : terme en usage au Collège des Forces canadiennes à Toronto. 2, fiche 28, Français, - base%20principale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- timber scribe
1, fiche 29, Anglais, timber%20scribe
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A metal tool or pointed instrument for marking timber. 2, fiche 29, Anglais, - timber%20scribe
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Use this timber scribe to make straight lines, circles and curves. The centerpoint allows for easy cutting of half or full circles, and the blades are hardened for use in either direction. Simply reposition the blades for either right-or left-handed cutting. The all metal scribe has a hollow handle for storing the extra blade and Allen wrench, included. 3, fiche 29, Anglais, - timber%20scribe
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tire-ligne de bois
1, fiche 29, Français, tire%2Dligne%20de%20bois
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des tire-lignes. 2, fiche 29, Français, - tire%2Dligne%20de%20bois
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
tire-lignes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 29, Français, - tire%2Dligne%20de%20bois
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- heat source 1, fiche 30, Anglais, heat%20source
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[The] three main moderator heat sources [are at] full reactor power... : a) The prompt radiation from fission(neutrons and gamma rays) produce 70% to 80% of the heat in the moderator. The neutrons typically contribute more than half of this.... b) gamma rays from fission product decay and from decay of activation products in reactor components produce 15% to 25% of the heat in the moderator. This heat decreases slowly after a reactor shut down. c) Conventional heating(conduction, convection, thermal radiation and friction) accounts for about 3% to 5% of moderator heating. 1, fiche 30, Anglais, - heat%20source
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- source du réchauffement
1, fiche 30, Français, source%20du%20r%C3%A9chauffement
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- source chaude 1, fiche 30, Français, source%20chaude
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Connaître les trois sources principales du réchauffement du modérateur. [...] Lorsque le réacteur fonctionne à pleine puissance, les sources chaudes du modérateur sont : a) Le rayonnement prompt imputable à la fission (neutrons et rayons gamma) produit 70 % à 80 % de la chaleur dans le modérateur. Les neutrons contribuent habituellement à plus de la moitié de cette chaleur. [...] b) Les rayons gamma issus de la désintégration des produits de fission et de la désintégration des produits d'activation dans les composants de réacteur produisent entre 15 % et 25 % de la chaleur dans le modérateur. Cette chaleur diminue lentement après la mise à l'arrêt du réacteur. c) Le chauffage classique (conduction, convexion, rayonnement thermique et frottement) représente environ 3 % à 5 % du chauffage du modérateur. 1, fiche 30, Français, - source%20du%20r%C3%A9chauffement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- half seat
1, fiche 31, Anglais, half%20seat
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- half-seat 2, fiche 31, Anglais, half%2Dseat
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... at rising trot you’ll spend half of your time in a full seat-balanced over your feet, with your legs AND your crotch and seatbones in contact with the horse. You’ll spend the other half of your time in a half-seat, with your crotch and seatbones OUT of the saddle. Rising to the trot means alternating rhythmically between full seat and half-seat(three-point and two-point).... Your half-seat will be easy if your stirrups are the correct length, and impossible if they aren’t-so DO check this before you begin! When you ride in a half-seat, your legs should be relaxed, KNEES BENT, your heels low, your head up with eyes looking forward, and your hands forward holding the mane or a neckstrap(essential to helping you learn to keep your balance without hurting your horse's mouth). 3, fiche 31, Anglais, - half%20seat
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In Western riding, this means rising up out of the saddle with the weight in the stirrups. In English riding, the term may mean lightening the seat by pushing more weight down into the heel and slightly inclining the body forward (but not so far that the rider is in a two-point, or jumping, position), or a position used for the hand-gallop, a speed faster than canter. 4, fiche 31, Anglais, - half%20seat
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 31, La vedette principale, Français
- demi-assiette
1, fiche 31, Français, demi%2Dassiette
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2005-11-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- zone control compartment 1, fiche 32, Anglais, zone%20control%20compartment
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- zone compartment 1, fiche 32, Anglais, zone%20compartment
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The reactivity device positions in normal reactor operation are : adjusters in the core, calandria full, absorbers out of the core and the zone compartments near half full. 1, fiche 32, Anglais, - zone%20control%20compartment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- compartiment de contrôle de zone
1, fiche 32, Français, compartiment%20de%20contr%C3%B4le%20de%20zone
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- compartiment de zone 1, fiche 32, Français, compartiment%20de%20zone
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les positions des dispositifs de contrôle de la réactivité dans un réacteur qui fonctionne normalement sont : les barres de compensation insérées dans le coeur, la calandre pleine, les absorbeurs à l'extérieur du coeur et les compartiments de zone presque à moitié pleins. 1, fiche 32, Français, - compartiment%20de%20contr%C3%B4le%20de%20zone
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- full gallop
1, fiche 33, Anglais, full%20gallop
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The gait of a horse when he runs at top speed. 2, fiche 33, Anglais, - full%20gallop
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The canter is a slow gallop... [of] about eight miles per hour... and is only half as fast as a full gallop. 3, fiche 33, Anglais, - full%20gallop
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
At full gallop. 4, fiche 33, Anglais, - full%20gallop
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- grand galop
1, fiche 33, Français, grand%20galop
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- galop de course 2, fiche 33, Français, galop%20de%20course
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] allure rapide, à quatre temps et à battues très rapprochées, que mène le cavalier en suspension. 3, fiche 33, Français, - grand%20galop
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Cette allure n'est d'ailleurs réellement pratiquée qu'en course et au polo. [...] Assiette en avant, en «suspension sur les étriers», au galop de course. 4, fiche 33, Français, - grand%20galop
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Au grand galop. 1, fiche 33, Français, - grand%20galop
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- galope tendido
1, fiche 33, Espagnol, galope%20tendido
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
A galope tendido. 1, fiche 33, Espagnol, - galope%20tendido
Fiche 34 - données d’organisme externe 2005-08-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- manual reactivity adjustment 1, fiche 34, Anglais, manual%20reactivity%20adjustment
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Manual and Automatic Reactivity Adjustments. The reactivity device positions in normal reactor operation are : adjusters in the core, calandria full, absorbers out of the core and the zone compartments near half full. The regulating system requests the coarse regulating devices to operate when zone compartment levels are too high or too low. Most of these devices respond automatically. 1, fiche 34, Anglais, - manual%20reactivity%20adjustment
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- réglage manuel de la réactivité
1, fiche 34, Français, r%C3%A9glage%20manuel%20de%20la%20r%C3%A9activit%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Réglages manuels et automatiques de la réactivité. Les positions des dispositifs de contrôle de la réactivité dans un réacteur qui fonctionne normalement sont : les barres de compensation insérées dans le coeur, la calandre pleine, les absorbeurs à l'extérieur du coeur et les compartiments de zone presque à moitié pleins. Le système de régulation demande aux dispositifs de régulation brute de fonctionner lorsque les niveaux des compartiments sont trop élevés ou trop faibles. La plupart de ces dispositifs répondent automatiquement. 1, fiche 34, Français, - r%C3%A9glage%20manuel%20de%20la%20r%C3%A9activit%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2005-08-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- automatic reactivity adjustment 1, fiche 35, Anglais, automatic%20reactivity%20adjustment
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Manual and Automatic Reactivity Adjustments. The reactivity device positions in normal reactor operation are : adjusters in the core, calandria full, absorbers out of the core and the zone compartments near half full. The regulating system requests the coarse regulating devices to operate when zone compartment levels are too high or too low. Most of these devices respond automatically. 1, fiche 35, Anglais, - automatic%20reactivity%20adjustment
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- réglage automatique de la réactivité
1, fiche 35, Français, r%C3%A9glage%20automatique%20de%20la%20r%C3%A9activit%C3%A9
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Réglages manuels et automatiques de la réactivité. Les positions des dispositifs de contrôle de la réactivité dans un réacteur qui fonctionne normalement sont : les barres de compensation insérées dans le coeur, la calandre pleine, les absorbeurs à l'extérieur du coeur et les compartiments de zone presque à moitié pleins. Le système de régulation demande aux dispositifs de régulation brute de fonctionner lorsque les niveaux des compartiments sont trop élevés ou trop faibles. La plupart de ces dispositifs répondent automatiquement. 1, fiche 35, Français, - r%C3%A9glage%20automatique%20de%20la%20r%C3%A9activit%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- front frame 1, fiche 36, Anglais, front%20frame
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Magellan will build the engine front frame and exhaust frame for the F414 engine, with deliveries commencing in the first half of 2004 and reaching full production by the end of 2004. 2, fiche 36, Anglais, - front%20frame
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "exhaust frame." 3, fiche 36, Anglais, - front%20frame
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 36, La vedette principale, Français
- carter d'admission
1, fiche 36, Français, carter%20d%27admission
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- carter d'entrée 2, fiche 36, Français, carter%20d%27entr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le groupe propulsif se compose : d'une manche d'entrée d'air [et] du turbo-réacteur proprement dit qui se décompose en : carter d'admission, compresseur, carter d'entrée de la chambre de combustion, chambre de combustion, turbine, canal d'éjection et tuyère. [...] Placé à l'avant du réacteur, le carter d'admission est composé principalement de quatre bras creux reliant la partie centrale à la couronne extérieure. La partie centrale renferme le porteur de réducteur, le palier avant du compresseur, la pompe avant de récupération d'huile. Elle est équipée à l'avant du démarreur électrique, protégé par son capotage, et supporte à l'arrière la couronne directrice d'entrée du compresseur. Les quatre bras creux sont dégivrés par de l'air chaud et permettent le passage de l'arbre d'entraînement du renvoi d'angle (prise de mouvement avant) et des câbles électriques d'alimentation du démarreur, et la récupération de l'huile. 3, fiche 36, Français, - carter%20d%27admission
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- coded mark inversion
1, fiche 37, Anglais, coded%20mark%20inversion
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CMI 2, fiche 37, Anglais, CMI
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- code mark inversion 3, fiche 37, Anglais, code%20mark%20inversion
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A 2-level nonreturn-to-zero code in which binary zero is coded so that both amplitude levels A1 and A2 are attained consecutively, each for half a unit time interval(T/2). Binary one is coded so that either of the amplitude levels, A1 and A2 are attained alternately for one full unit time interval(T). 4, fiche 37, Anglais, - coded%20mark%20inversion
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- inversion de marque codée
1, fiche 37, Français, inversion%20de%20marque%20cod%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- code CMI 2, fiche 37, Français, code%20CMI
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- inversión de marcas codificada
1, fiche 37, Espagnol, inversi%C3%B3n%20de%20marcas%20codificada
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- código de inversión de marcas 1, fiche 37, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20marcas
nom masculin, Mexique
- inversión de señal codificada 2, fiche 37, Espagnol, inversi%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al%20codificada
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Código de transmisión binaria en el que el bit "1" se representa alternativamente por estado positivo y un estado negativo y cada bit "0" se representa siempre por un estado negativo en la primera mitad del intervalo de bits y por un estado positivo en la segunda mitad. 1, fiche 37, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20de%20marcas%20codificada
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
CMI es la abreviatura del inglés "coded mark inversion". 1, fiche 37, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20de%20marcas%20codificada
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-12-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hammer notch
1, fiche 38, Anglais, hammer%20notch
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- hammer bent 1, fiche 38, Anglais, hammer%20bent
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Groove in a hammer which engages a firing or safety component. 1, fiche 38, Anglais, - hammer%20notch
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
When a hammer has several notches, each notch is then identified according to its specific function, i. e. "full cock notch", "half cock notch"; "safety notch" or "cocking notch". 1, fiche 38, Anglais, - hammer%20notch
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cran du chien
1, fiche 38, Français, cran%20du%20chien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Rainure du chien dans laquelle s'engage un élément de mise de feu ou de sûreté. 1, fiche 38, Français, - cran%20du%20chien
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Lorsque plusieurs crans sont utilisés, ils sont alors identifiés individuellement en rapport avec leur fonction particulière, i.e. «cran d'armé»; «cran de demi-armé»; «cran de sûreté», «cran d'armement» ou «cran de l'abattu». 1, fiche 38, Français, - cran%20du%20chien
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
cran du chien : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 38, Français, - cran%20du%20chien
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- delta-YUV
1, fiche 39, Anglais, delta%2DYUV
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- DYUV 1, fiche 39, Anglais, DYUV
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
In multimedia, an efficient color-coding scheme for natural pictures. 1, fiche 39, Anglais, - delta%2DYUV
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Since the human eye is less sensitive to chrominance(color) variations than to luminance(intensity) variations, DYUV encodes luminance(Y) information at full bandwidth and chrominance(UV) information at half bandwidth or less, storing only the differences(deltas) between each value and the one following it. 1, fiche 39, Anglais, - delta%2DYUV
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Delta YUV
1, fiche 39, Français, Delta%20YUV
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- DYUV 1, fiche 39, Français, DYUV
correct
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le Delta YUV (DYUV). Dans le format YUV, une couleur est codée sur trois axes, une composante de luminance (axe Y) et deux composantes de chrominance (les axes U et V). Le principe de codage en DYUV est de ne transmettre, pour chaque ligne à l'écran, que les différences de ces composantes entre un pixel et le suivant, excepté pour le premier pixel de la ligne où les trois composantes sont données en absolu. 1, fiche 39, Français, - Delta%20YUV
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- in the ear hearing aid 1, fiche 40, Anglais, in%20the%20ear%20hearing%20aid
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- ITE hearing aid 1, fiche 40, Anglais, ITE%20hearing%20aid
- in-the-ear hearing aid 2, fiche 40, Anglais, in%2Dthe%2Dear%20hearing%20aid
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In the ear(ITE) hearing aids are available in three basic sizes :full shell, concha/half shell and canal. 1, fiche 40, Anglais, - in%20the%20ear%20hearing%20aid
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 40, La vedette principale, Français
- prothèse intraconduit
1, fiche 40, Français, proth%C3%A8se%20intraconduit
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Prothèse intra-auriculaire logée dans le conduit auditif interne. 2, fiche 40, Français, - proth%C3%A8se%20intraconduit
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Road Traffic
- Road Safety
- Urban Planning
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- directional closure
1, fiche 41, Anglais, directional%20closure
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- semi-diverter 2, fiche 41, Anglais, semi%2Ddiverter
correct
- partial street closure 2, fiche 41, Anglais, partial%20street%20closure
correct
- half-closure 3, fiche 41, Anglais, half%2Dclosure
correct
- partial closure 4, fiche 41, Anglais, partial%20closure
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A curb extension or vertical barrier extending to approximately the centerline of a roadway, effectively obstructing (prohibiting) one direction of traffic. 1, fiche 41, Anglais, - directional%20closure
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Semi-diverter(partial street closures) limit access to a street from one direction by blocking half the street. They reduce through traffic in one direction, partially in the other and allows two-way traffic on the remainder of the street. Semi-diverters are generally effective in reducing volumes, especially if one direction of travel predominates on a street. In addition, they allow a higher degree of emergency vehicle access than full diverters. 2, fiche 41, Anglais, - directional%20closure
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Circulation routière
- Sécurité routière
- Aménagement urbain
Fiche 41, La vedette principale, Français
- avancée demi-chaussée
1, fiche 41, Français, avanc%C3%A9e%20demi%2Dchauss%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- barrière demi-chaussée 1, fiche 41, Français, barri%C3%A8re%20demi%2Dchauss%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En raison des travaux sur et sous la chaussée, le stationnement est interdit [...], la circulation se fera à demi-chaussée [...] 2, fiche 41, Français, - avanc%C3%A9e%20demi%2Dchauss%C3%A9e
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- avancée mi-chaussée
- barrière mi-chaussée
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Concrete Construction
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- transverse crack
1, fiche 42, Anglais, transverse%20crack
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- transverse cracking 2, fiche 42, Anglais, transverse%20cracking
correct
- diagonal crack 3, fiche 42, Anglais, diagonal%20crack
correct
- diagonal cracking 4, fiche 42, Anglais, diagonal%20cracking
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Crack or break approximately at right angles to the pavement centerline. 4, fiche 42, Anglais, - transverse%20crack
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Transverse cracks will occur at intervals of about 4.5 to 7.5 m. in an unjointed highway pavement, with a longitudinal crack spacing that would vary somewhat depending on concrete properties and climatic conditions. 5, fiche 42, Anglais, - transverse%20crack
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
transverse cracks are further subdivided into full(across both lanes of two-lane road), half(across only one lane), and partial(across less than three-quarters lane width). 6, fiche 42, Anglais, - transverse%20crack
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Bétonnage
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fissure transversale
1, fiche 42, Français, fissure%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- fissuration transversale 2, fiche 42, Français, fissuration%20transversale
correct, nom féminin
- fissure diagonale 3, fiche 42, Français, fissure%20diagonale
correct, nom féminin
- fissuration diagonale 4, fiche 42, Français, fissuration%20diagonale
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Fissure [...] perpendiculaire à la route [qui] la traverse complètement ou en partie. 5, fiche 42, Français, - fissure%20transversale
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Des joints sont pratiqués dans un revêtement en béton pour contrôler la fissuration transversale et longitudinale dues aux changements de volume du béton et à l'effet combiné des contraintes et des charges. 5, fiche 42, Français, - fissure%20transversale
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
[Le glissement] commence par une fissuration diagonale au droit du passage des roues et se poursuit par des fissures paraboliques. 4, fiche 42, Français, - fissure%20transversale
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[Les fissures transversales] sont notées généralement à intervalles irréguliers; mais dans certains cas, pour une cause encore imprécise, elles se forment à intervalles très réguliers. 5, fiche 42, Français, - fissure%20transversale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
- Hormigonado
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- fisura transversal
1, fiche 42, Espagnol, fisura%20transversal
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- grieta transversal 1, fiche 42, Espagnol, grieta%20transversal
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Road Traffic
- Road Safety
- Urban Planning
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- diverter 1, fiche 43, Anglais, diverter
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- traffic diverter 1, fiche 43, Anglais, traffic%20diverter
- street closure 1, fiche 43, Anglais, street%20closure
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Closure device of various construction and type used to limit traffic and access to urban streets. 2, fiche 43, Anglais, - diverter
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Types are :full diverter or closure, semi-diverter(half diverter), diagonal diverter. 2, fiche 43, Anglais, - diverter
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
diagonal diverter: a barrier placed diagonally across an intersection to convert the intersection into two unconnected streets, each making a sharp turn. The primary purpose of a diagonal diverter is to break up through routes, making travel through a neighborhood difficult, while not actually preventing it. 3, fiche 43, Anglais, - diverter
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Circulation routière
- Sécurité routière
- Aménagement urbain
Fiche 43, La vedette principale, Français
- barrière de déviation
1, fiche 43, Français, barri%C3%A8re%20de%20d%C3%A9viation
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Obstacle de diverses formes, parfois un terre-plein aménagé, placé à une intersection et forçant la déviation de la circulation de façon à réduire le flot de véhicules dans certains quartiers urbains. 1, fiche 43, Français, - barri%C3%A8re%20de%20d%C3%A9viation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Textile Industries
- Cotton Industry
- Textile Packaging
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cotton bale
1, fiche 44, Anglais, cotton%20bale
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Cotton bales vary much in size and weight. 2, fiche 44, Anglais, - cotton%20bale
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Cotton bale packaging... Langston... has been a key player in developing the standards for cotton bale covering. Half bags and sheets are produced in woven polypropylene and meet full bale packaging specifications. Cotton-Tainers, spiral-sewn bags produced in woven polypropylene or burlap.... 3, fiche 44, Anglais, - cotton%20bale
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
Moisture Measurement of the Cotton Bale. Measurement of the moisture in cotton bales can be used to control regain to optimise the addition of moisture to the lint. This can ensure that enough moisture is added to the bale to "kill" it and thus not only minimise the power required to press the bale, but also ensure that the bale is not so dry as to cause the bale bands to break - an important cost for the ginning industry ... . 4, fiche 44, Anglais, - cotton%20bale
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie cotonnière
- Emballages textiles
Fiche 44, La vedette principale, Français
- balle de coton
1, fiche 44, Français, balle%20de%20coton
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Balles de coton. Mise en balles: Le coton égrené est comprimé et empaqueté dans une toile de jute cerclée de fer. Ces paquets appelés balles pèsent de 180 à 340 kg suivant le pays producteurs. 2, fiche 44, Français, - balle%20de%20coton
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Balle. Gros paquet de marchandises généralement enveloppé de toile et lié de cordes. - Sac. Faire, défaire une balle de coton. 3, fiche 44, Français, - balle%20de%20coton
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Fire-Fighting Apparel
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- air line breathing apparatus
1, fiche 45, Anglais, air%20line%20breathing%20apparatus
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- air line respirator 2, fiche 45, Anglais, air%20line%20respirator
correct
- supplied-air respirator 3, fiche 45, Anglais, supplied%2Dair%20respirator
correct
- fresh-air breathing apparatus 4, fiche 45, Anglais, fresh%2Dair%20breathing%20apparatus
correct
- flow air line respirator 5, fiche 45, Anglais, flow%20air%20line%20respirator
- supplied air respirator 5, fiche 45, Anglais, supplied%20air%20respirator
- atmosphere supplied respirator 6, fiche 45, Anglais, atmosphere%20supplied%20respirator
- airline respirator 7, fiche 45, Anglais, airline%20respirator
- air-supplied breathing apparatus 7, fiche 45, Anglais, air%2Dsupplied%20breathing%20apparatus
- atmosphere-supplying respirator 8, fiche 45, Anglais, atmosphere%2Dsupplying%20respirator
- air supplied respiratory protective device 9, fiche 45, Anglais, air%20supplied%20respiratory%20protective%20device
- air supply respiratory protective device 9, fiche 45, Anglais, air%20supply%20respiratory%20protective%20device
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Atmosphere-supplying Respirators. These provide a respirable atmosphere that is independent of the working environment. They may be classified in two ways: self-contained [and] Hose. 8, fiche 45, Anglais, - air%20line%20breathing%20apparatus
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
There are three types of respiratory protection : air-purifying respirators, supplied-air respirators and self-contained breathing apparatus.... Supplied-air respirators provide breathable air from an outside source and protect against very toxic particulates and gases at high concentrations. They have a compressed air source and an air hose connecting the air source to the breathing mask. The respirators may have half facepieces, full facepieces, hoods or helmets and the oxygen is supplied by pressure demand or continuous flow. 10, fiche 45, Anglais, - air%20line%20breathing%20apparatus
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Tenues d'intervention (incendie)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- appareil de protection respiratoire à adduction d'air
1, fiche 45, Français, appareil%20de%20protection%20respiratoire%20%C3%A0%20adduction%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- appareil respiratoire à adduction d'air pur 2, fiche 45, Français, appareil%20respiratoire%20%C3%A0%20adduction%20d%27air%20pur
correct, nom masculin
- appareil à adduction d'air pur 3, fiche 45, Français, appareil%20%C3%A0%20adduction%20d%27air%20pur
correct, nom masculin
- respirateur à adduction d'air pur 3, fiche 45, Français, respirateur%20%C3%A0%20adduction%20d%27air%20pur
correct, nom masculin
- respirateur à adduction d'air 4, fiche 45, Français, respirateur%20%C3%A0%20adduction%20d%27air
correct, nom masculin
- appareil respiratoire à alimentation d'air 5, fiche 45, Français, appareil%20respiratoire%20%C3%A0%20alimentation%20d%27air
nom masculin
- appareil isolant à adduction d'air 3, fiche 45, Français, appareil%20isolant%20%C3%A0%20adduction%20d%27air
nom masculin
- respirateur isolant à adduction d'air 3, fiche 45, Français, respirateur%20isolant%20%C3%A0%20adduction%20d%27air
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les masques [filtrants] ne protègent pas contre l'oxyde de carbone. Ils ne remplacent pas les appareils respiratoires à alimentation d'air, c'est-à-dire qu'on ne peut les utiliser dans les endroits où la teneur d'oxygène de l'air est dangereusement faible. 6, fiche 45, Français, - appareil%20de%20protection%20respiratoire%20%C3%A0%20adduction%20d%27air
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-02-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- line width
1, fiche 46, Anglais, line%20width
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[In Mössbauer spectroscopy], the full width at half maximum peak-height. The natural linewidth is the theoretical value of the full width at half maximum of the nuclear transition, usually calculated from lifetime data. 1, fiche 46, Anglais, - line%20width
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- largeur de raie
1, fiche 46, Français, largeur%20de%20raie
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[En spectroscopie de Mössbauer], [...] largeur du pic à mi-hauteur. La largeur naturelle de la raie est la valeur théorique de la largeur globale à la moitié du maximum de la transition nucléaire; elle est généralement calculée à partir de données du temps de vie. 1, fiche 46, Français, - largeur%20de%20raie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- self-absorption broadening
1, fiche 47, Anglais, self%2Dabsorption%20broadening
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Photons emitted in one region of a source may be partly absorbed by atoms at lower excitation levels in their passage through the plasma. Because of the fact that the absorption profile is of a similar shape to the emission profile, energy is preferentially absorbed from the central part of the emission line. Maximum absorption occurs at the centre of the line or central wavelength. The actual line profile of the transmitted radiation is changed as a result of the lowering of the maximum intensity. This is the cause of the increase in the apparent full width at half maximum. This is termed self-absorption broadening. 1, fiche 47, Anglais, - self%2Dabsorption%20broadening
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- élargissement par autoabsorption
1, fiche 47, Français, %C3%A9largissement%20par%20autoabsorption
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Lors de leur passage à travers le plasma, des photons émis dans une région d'une source peuvent être partiellement absorbés par des atomes dans des niveaux d'excitation moins élevés. Le profil d'absorption étant d'une forme semblable à celle du profil d'émission, l'énergie est préférentiellement absorbée à partir de la partie centrale de la raie d'émission. L'absorption maximale se produit au centre de la raie ou à la longueur d'onde centrale. Le profil réel de la raie du rayonnement transmis change par suite de l'abaissement du maximum d'intensité. Ceci est la cause de l'augmentation apparente de la pleine largeur à la mi-hauteur du maximum. Ce phénomène se nomme élargissement par autoabsorption. 1, fiche 47, Français, - %C3%A9largissement%20par%20autoabsorption
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Architectural Design
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- module
1, fiche 48, Anglais, module
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A unit of measurement by which the proportions of a building or part of a building are regulated. 2, fiche 48, Anglais, - module
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In classical architecture, [the module is] either the diameter or half the diameter of a column at the base of its shaft, in either case divided into minutes so that the full diameter represents 60 minutes. 2, fiche 48, Anglais, - module
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
In modern architecture, [the module is] any unit of measurement which facilitates prefabrication. 2, fiche 48, Anglais, - module
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- module
1, fiche 48, Français, module
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- module architectural 2, fiche 48, Français, module%20architectural
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Longueur prise arbitrairement comme unité de référence pour l'établissement des proportions relatives et de l'ordonnance d'un ensemble architectural. 3, fiche 48, Français, - module
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dans les ordres architecturaux anciens, le module était le demi-diamètre du pied du fût des colonnes. 3, fiche 48, Français, - module
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- módulo
1, fiche 48, Espagnol, m%C3%B3dulo
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Medida o elemento que se toma como unidad para establecer [...] proporciones; por ejemplo, en arquitectura, la mitad del diámetro inferior de una columna. 2, fiche 48, Espagnol, - m%C3%B3dulo
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Juniors, Misses and Women's Canada Standard Sizes Tricot Knit Full and Half Slips-Dimensions
1, fiche 49, Anglais, Juniors%2C%20Misses%20and%20Women%27s%20Canada%20Standard%20Sizes%20Tricot%20Knit%20Full%20and%20Half%20Slips%2DDimensions
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-49.218-92 1, fiche 49, Anglais, - Juniors%2C%20Misses%20and%20Women%27s%20Canada%20Standard%20Sizes%20Tricot%20Knit%20Full%20and%20Half%20Slips%2DDimensions
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Combinaisons-jupes et jupons en tricot indémaillable, Tailles Canada Standard junior, jeune femme et dame - Dimensionnelle
1, fiche 49, Français, Combinaisons%2Djupes%20et%20jupons%20en%20tricot%20ind%C3%A9maillable%2C%20Tailles%20Canada%20Standard%20junior%2C%20jeune%20femme%20et%20dame%20%2D%20Dimensionnelle
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-49.218-92 1, fiche 49, Français, - Combinaisons%2Djupes%20et%20jupons%20en%20tricot%20ind%C3%A9maillable%2C%20Tailles%20Canada%20Standard%20junior%2C%20jeune%20femme%20et%20dame%20%2D%20Dimensionnelle
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-05-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- half full 1, fiche 50, Anglais, half%20full
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- half-full
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 50, La vedette principale, Français
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Vitesse avant, vitesse arrière. 1, fiche 50, Français, - demie
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Transmetteur d'ordres d'un destroyer français en visite à Québec (contre-torpilleur). 1, fiche 50, Français, - demie
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Vitesses avant, vitesses arrière
- Vitesse avant, vitesses arrière
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-11-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- half mask respirator
1, fiche 51, Anglais, half%20mask%20respirator
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- half-mask facepiece 2, fiche 51, Anglais, half%2Dmask%20facepiece
correct, voir observation
- half facepiece respirator 3, fiche 51, Anglais, half%20facepiece%20respirator
correct
- half face piece mask 4, fiche 51, Anglais, half%20face%20piece%20mask
correct
- half mask 5, fiche 51, Anglais, half%20mask
correct
- half face respirator 6, fiche 51, Anglais, half%20face%20respirator
- half-shield 7, fiche 51, Anglais, half%2Dshield
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... the formaldehyde levels in the space ... exceed the threshold limits. ... employees were advised to wear half-shields to protect themselves; while some employees use respirators she finds this practice questionable. 7, fiche 51, Anglais, - half%20mask%20respirator
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
An "oronasal mask" (see this other record in TERMIUM) is a good example of this type of respirator. 8, fiche 51, Anglais, - half%20mask%20respirator
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Although "facepiece" is a component part of a respirator, it is often used to designate the whole respirator. "Respirator" is a generic term compared to "mask", but most of the time it designates a mask, as in this case. 8, fiche 51, Anglais, - half%20mask%20respirator
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Air-purifying respirators can have quarter, half, or full facepieces. The choice among these alternatives depends on... the nature of the hazard and comfort. If exposure to the hazardous substance causes skin or eye irritation, then a full facepiece will be necessary. 9, fiche 51, Anglais, - half%20mask%20respirator
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- half faceshield
- half face shield
- half face mask
- half facemask
- half facepiece
- half face piece
- half shield
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 51, La vedette principale, Français
- demi-masque respiratoire
1, fiche 51, Français, demi%2Dmasque%20respiratoire
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- demi-masque 2, fiche 51, Français, demi%2Dmasque
correct, nom masculin
- respirateur à demi-masque 3, fiche 51, Français, respirateur%20%C3%A0%20demi%2Dmasque
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Masque de type bucco-nasal, ou oro-nasal. 4, fiche 51, Français, - demi%2Dmasque%20respiratoire
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Une mousse brevetée à haut pouvoir d'arrêt, anti-allergique, [...] est employée pour fabriquer des demi-masques dont le pouvoir d'arrêt des poussières est conforme et dans certains cas supérieur aux prescriptions des normes. Ils sont légers et n'apportent qu'un minimum de gêne. L'un d'eux, par exemple, qui ne pèse que 19 grammes, [...] se met et se retire facilement d'une seule main. Il retient 94 % des particules jusqu'à 0,310,5 microns [...] 5, fiche 51, Français, - demi%2Dmasque%20respiratoire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- welt stitch formation
1, fiche 52, Anglais, welt%20stitch%20formation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Weft-knitted fabrics in which 1 x 1 rib courses or interlock courses are followed by plain jersey courses or half-gauge jersey courses. 1, fiche 52, Anglais, - welt%20stitch%20formation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Examples of welt stitch formation are :half Milano; full Milano; punto-di-Roma; piquette; cross-miss interlock; rib bourrelet; interlock bourrelet. 1, fiche 52, Anglais, - welt%20stitch%20formation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tricot à côte et interlock incorporant des rangées tubulaires
1, fiche 52, Français, tricot%20%C3%A0%20c%C3%B4te%20et%20interlock%20incorporant%20des%20rang%C3%A9es%20tubulaires
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- warp-knitted bourrelet
1, fiche 53, Anglais, warp%2Dknitted%20bourrelet
à éviter, correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- crêpe 1, fiche 53, Anglais, cr%C3%AApe
à éviter
- warp-knitted crêpe 1, fiche 53, Anglais, warp%2Dknitted%20cr%C3%AApe
à éviter, correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A two-needle bar fabric that has more courses on one fabric side than on the other giving a raised effect across the fabric. 1, fiche 53, Anglais, - warp%2Dknitted%20bourrelet
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
One full set of warp threads is divided into two half sets which are threaded 2-in, 2-out into two guide bars. 1, fiche 53, Anglais, - warp%2Dknitted%20bourrelet
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
antonyms: weft-knitted crêpe, interlock bourrelet. 1, fiche 53, Anglais, - warp%2Dknitted%20bourrelet
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bourrelet-chaîne
1, fiche 53, Français, bourrelet%2Dcha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- tricot-chaîne crêpe 1, fiche 53, Français, tricot%2Dcha%C3%AEne%20cr%C3%AApe
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1992-05-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- full amount of a credit 1, fiche 54, Anglais, full%20amount%20of%20a%20credit
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- full credit 1, fiche 54, Anglais, full%20credit
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
For many families, the refundable child tax credit represents more than half of their federal child benefit, but fails to meet their immediate needs. The full amount of the credit is paid only after tax returns are assessed. This delay is difficult for many modest-income families : they must pay for their children's needs every month, but may have to wait more than a year to receive the full credit. 1, fiche 54, Anglais, - full%20amount%20of%20a%20credit
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 54, La vedette principale, Français
- totalité du crédit
1, fiche 54, Français, totalit%C3%A9%20du%20cr%C3%A9dit
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- plein montant du crédit 1, fiche 54, Français, plein%20montant%20du%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Pour de nombreuses familles, le crédit d'impôt remboursable pour enfants représente plus de la moitié des prestations fédérales versées à l'égard des enfants, mais il ne répond pas à leurs besoins immédiats. La totalité du crédit est versée uniquement après que les déclarations d'impôt ont été vérifiées. Ce délai cause des difficultés à un grand nombre de familles à revenu modeste: celles-ci doivent en effet subvenir aux besoins de leurs enfants chaque mois, mais elles peuvent être obligées d'attendre plus d'un an avant de recevoir le plein montant du crédit. 1, fiche 54, Français, - totalit%C3%A9%20du%20cr%C3%A9dit
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Work Clothes
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- continuous flow
1, fiche 55, Anglais, continuous%20flow
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Constant flow airline respirators give a continuous flow of air into facepiece of respirator maintaining a positive pressure inside the mask ensuring user of a consistently reliable source of respiratory protection. 2, fiche 55, Anglais, - continuous%20flow
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
There are three types of respiratory protection : air-purifying respirators, supplied-air respirators and self-contained breathing apparatus.... Supplied-air respirators provide breathable air from an outside source and protect against very toxic particulates and gases at high concentrations. They have a compressed air source and an air hose connecting the air source to the breathing mask. The respirators may have half facepieces, full facepieces, hoods or helmets and the oxygen is supplied by pressure demand or continuous flow. 3, fiche 55, Anglais, - continuous%20flow
Record number: 55, Textual support number: 3 CONT
We offer a wide selection of continuous flow airline respirators and hoods, and pressure demand airline respirators.... 2, fiche 55, Anglais, - continuous%20flow
Record number: 55, Textual support number: 4 CONT
continuous-flow mode. 4, fiche 55, Anglais, - continuous%20flow
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Vêtements de travail
Fiche 55, La vedette principale, Français
- débit constant
1, fiche 55, Français, d%C3%A9bit%20constant
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- débit continu 2, fiche 55, Français, d%C3%A9bit%20continu
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les principaux types d'appareils de protection respiratoire isolants sont les appareils à air libre (...), les appareils à adduction d'air comprimé (du type à débit continu, du type à la demande et du type à la demande à pression positive) et les appareils autonomes (à circuit ouvert ou fermé). 2, fiche 55, Français, - d%C3%A9bit%20constant
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-01-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- sheet pan
1, fiche 56, Anglais, sheet%20pan
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- baking sheet 2, fiche 56, Anglais, baking%20sheet
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Shallow(1 inch deep) rectangular pan... for baking cakes, rolls, and cookies, and for baking or broiling certain meats and fish. Sizes : 18 X 26 inches(full pan) ;18 X 13 inches(half pan). 3, fiche 56, Anglais, - sheet%20pan
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 56, La vedette principale, Français
- plaque à pâtisserie
1, fiche 56, Français, plaque%20%C3%A0%20p%C3%A2tisserie
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Mince feuille de métal, le plus souvent en tôle noire, en aluminium ou en acier inoxydable, rigide, plate et peu épaisse, que l'on retrouve généralement sous les formes rondes ou rectangulaires et servant pour coucher et faire cuire toutes les pâtes, gâteaux divers et appareils variés de pâtisserie et de cuisine ne nécessitant pas de moules comme, par exemple, les biscuits, les meringues, les croissants, etc. 2, fiche 56, Français, - plaque%20%C3%A0%20p%C3%A2tisserie
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Une plaque n'a pas de bords verticaux ou alors ils ne sont pas très hauts (1 à 2 cm). 2, fiche 56, Français, - plaque%20%C3%A0%20p%C3%A2tisserie
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- split ring layout 1, fiche 57, Anglais, split%20ring%20layout
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... split-ring layout. The first ring is drilled as a full ring with standard burden so that the crews will not have to work too close to the open face. The first split-ring is then drilled, with half the normal burden and half the number of holes. This is followed by a second split-ring drilled at half normal burden with the holes staggered between those of the previous split-ring. Two more such split-rings are drilled and ring 6 is drilled as a full ring with normal burden and toe spacing in order that a cleanly sheared face will be left. 1, fiche 57, Anglais, - split%20ring%20layout
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- disposition d'éventails successifs en quinconce
1, fiche 57, Français, disposition%20d%27%C3%A9ventails%20successifs%20en%20quinconce
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
(...) disposition d'éventails successifs en quinconce. Afin d'éviter que les mineurs soient trop près du front de taille, le premier éventail est foré à l'épaisseur normale et comporte tous les rayons. Le prochain éventail est foré à la moitié de l'épaisseur normale et ne comporte que la moitié du nombre de trous d'un éventail complet. L'éventail suivant est foré comme le précédent, mais les trous sont disposés en quinconce. Suivent encore deux autres éventails en quinconce et enfin l'éventail No 6 est de nouveau foré au complet aux dimensions normales afin de rétablir un front de taille uniforme. 1, fiche 57, Français, - disposition%20d%27%C3%A9ventails%20successifs%20en%20quinconce
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1988-09-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- half signature 1, fiche 58, Anglais, half%20signature
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The laws in certain countries require judges to have a "full signature" a "half signature" and a form with only their initials. 1, fiche 58, Anglais, - half%20signature
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 58, La vedette principale, Français
- demi-signature
1, fiche 58, Français, demi%2Dsignature
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-02-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- duo-duplex
1, fiche 59, Anglais, duo%2Dduplex
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
(1) a combination of duo and duplex methods in which, through the use of mirrors or prisms, images of both the front and rear sides of the documents are recorded simultaneously on half of the width of the film(the other film half being masked). When the full length of the film has passed through the camera, it is reloaded so that a second set of images can be photographed on the half previously left unexposed. 1, fiche 59, Anglais, - duo%2Dduplex
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- duo-duplex
1, fiche 59, Français, duo%2Dduplex
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
(1) combinaison des méthodes duo et duplex selon laquelle des images des deux côtés des documents sont enregistrées simultanément, au moyen de l'utilisation de miroirs ou de prismes, sur la moitié de la largeur du film (la deuxième moitié étant masquée). Le film ayant passé à travers l'appareil de prise de vues, on le recharge afin de photographier une deuxième série d'images sur la moitié du film qui n'a pas encore été exposée. 1, fiche 59, Français, - duo%2Dduplex
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1979-08-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- working weight 1, fiche 60, Anglais, working%20weight
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Weight of machine with engine radiator full, fuel tank half full, with complete front-end equipment installed. 1, fiche 60, Anglais, - working%20weight
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- poids de service 1, fiche 60, Français, poids%20de%20service
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Poids d'une machine dont le radiateur du moteur est plein, le réservoir à essence à moitié plein et sur laquelle tous les équipements avant sont installés. 1, fiche 60, Français, - poids%20de%20service
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1979-03-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Photography
- Cinematography
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- split-field lens
1, fiche 61, Anglais, split%2Dfield%20lens
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Split-field lenses. Available in fractional and full diopter strengths, these are half plus-diopter and half clear. Split-field lenses allow you to focus on an object very close to the camera through the diopter half and at the same time, retain the sharpness of distant objects through the clear half. Properly positioned, the dividing line between the two parts blends in and will not be noticed in the pictures. 1, fiche 61, Anglais, - split%2Dfield%20lens
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Photographie
- Cinématographie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- lentille demi-champ
1, fiche 61, Français, lentille%20demi%2Dchamp
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Lentilles demi-champ. Il s'agit simplement d'une demi-bonnette sertie en monture orientable. (...) Parfois, [cette demi-bonnette] a la forme d'un croissant. Ce type d'accessoire permet de conserver nette à la fois l'image d'un sujet éloigné (partie se trouvant dans l'évidement de la monture) et celle d'un sujet rapproché de 10, à 50 cm (partie située derrière la bonnette). La demi-bonnette doit être orientée convenablement si l'on souhaite éliminer un flou révélateur au niveau de séparation des deux régions de l'image. 1, fiche 61, Français, - lentille%20demi%2Dchamp
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1977-09-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- inner corona
1, fiche 62, Anglais, inner%20corona
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[The corona's] feeble light, which averages only half as bright as the light of the full moon, is generally lost in the glare of the sky around the uneclipsed sun. Half of this light comes from the inner corona which is within 3’, or less than 160, 000 kilometers, from the sun's surface. 1, fiche 62, Anglais, - inner%20corona
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- couronne interne 1, fiche 62, Français, couronne%20interne
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'éclat de la couronne diminue des dizaines de fois à mesure qu'on s'éloigne du bord du Soleil à la grandeur de son rayon. La partie la plus brillante de la couronne éloignée du limbe à 0,5 ou 1 rayon solaire s'appelle "couronne interne", et la partie restante très étendue, "couronne externe". 1, fiche 62, Français, - couronne%20interne
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1977-09-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- outer corona
1, fiche 63, Anglais, outer%20corona
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[The corona's] feeble light, which averages only half as bright as the light of the full moon, is generally lost in the glare of the sky around the uneclipsed sun.(...) The outer corona is characterized by delicate streamers which may extend more than the two million kilometers from the edge of the sun and which contribute to the beauty of the total solar eclipse. 1, fiche 63, Anglais, - outer%20corona
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- couronne externe 1, fiche 63, Français, couronne%20externe
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L'éclat de la couronne diminue des dizaines de fois à mesure qu'on s'éloigne du bord du Soleil à la grandeur de son rayon. La partie la plus brillante de la couronne éloignée du limbe à 0,5 ou 1 rayon solaire s'appelle "couronne interne", et la partie restante très étendue, "couronne externe". 1, fiche 63, Français, - couronne%20externe
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


