TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALF HALF [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Facilities and Venues
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- halfpipe
1, fiche 1, Anglais, halfpipe
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped, high sided course made of snow, built on a slope and that is used by skiers and snowboarders to perform tricks. 2, fiche 1, Anglais, - halfpipe
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- half pipe
- half-pipe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Installations et sites (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demi-lune
1, fiche 1, Français, demi%2Dlune
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rampe de neige 2, fiche 1, Français, rampe%20de%20neige
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Piste de neige en forme de U aménagée en pente et utilisée pour réaliser des figures acrobatiques en ski ou en planche à neige. 3, fiche 1, Français, - demi%2Dlune
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rampe de neige : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 26 novembre 2008. 3, fiche 1, Français, - demi%2Dlune
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Landscape Architecture
- Plant Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pollinator garden
1, fiche 2, Anglais, pollinator%20garden
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A type of garden designed with the intent of growing specific nectar and pollen-producing plants, in a way that attracts pollinating insects known as pollinators. 2, fiche 2, Anglais, - pollinator%20garden
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Birds, bats, bees, butterflies, beetles, and other beneficial insects and small mammals pollinate plants that : bring us countless fruits, vegetables, and nuts; support half of the world's oils, fibers and raw materials; prevent soil erosion; [and] increase carbon sequestration[. ] A pollinator garden supports and protects these important creatures by providing food and shelter. 3, fiche 2, Anglais, - pollinator%20garden
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Architecture paysagère
- Biologie végétale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jardin pollinisateur
1, fiche 2, Français, jardin%20pollinisateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jardin de pollinisateurs 2, fiche 2, Français, jardin%20de%20pollinisateurs
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un jardin des pollinisateurs est un espace extérieur soigneusement aménagé pour devenir un habitat accueillant pour les pollinisateurs. L’élément le plus important d’un jardin pollinisateur est qu’il comporte des plantes indigènes (plantes de la région). 3, fiche 2, Français, - jardin%20pollinisateur
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La bibliothèque a aussi maintenant son propre jardin de pollinisateurs sur un terrain à proximité qui a été offert par la Ville d'Ingersoll. Le jardin est principalement constitué de plantes vivaces indigènes favorables aux papillons monarques et aux pollinisateurs, telles que l'asclépiade rouge, l'agastache, la misère, etc. 4, fiche 2, Français, - jardin%20pollinisateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Arquitectura paisajista
- Biología vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- jardín para polinizadores
1, fiche 2, Espagnol, jard%C3%ADn%20para%20polinizadores
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espacio público o privado en el que se colocan plantas, preferentemente nativas de tu región, que proveen alimento, refugio, agua y espacio para los polinizadores. 1, fiche 2, Espagnol, - jard%C3%ADn%20para%20polinizadores
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-08-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Video Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- two-and-a-half dimensional animation
1, fiche 3, Anglais, two%2Dand%2Da%2Dhalf%20dimensional%20animation
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 2.5 dimensional animation 2, fiche 3, Anglais, 2%2E5%20dimensional%20animation
correct, nom
- 2.5 dimension animation 3, fiche 3, Anglais, 2%2E5%20dimension%20animation
correct, nom
- 2.5D animation 4, fiche 3, Anglais, 2%2E5D%20animation
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
2.5D animation is a unique animation style that creates the illusion of depth while using two-dimensional assets. Unlike traditional 2D [two-dimensional] animation, where characters and objects exist on a flat plane, 2.5D animation adds perspective, shading, and movement tricks to make elements appear three-dimensional—without the complexity of full 3D [three-dimensional] animation. 5, fiche 3, Anglais, - two%2Dand%2Da%2Dhalf%20dimensional%20animation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2. 5D : two-and-a-half dimensional. 6, fiche 3, Anglais, - two%2Dand%2Da%2Dhalf%20dimensional%20animation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- two and a half dimensional animation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
- Vidéotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- animation 2,5D
1, fiche 3, Français, animation%202%2C5D
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technique qui combine des éléments d'animation bidimensionnels avec des effets de profondeur en trois dimensions. 2, fiche 3, Français, - animation%202%2C5D
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2,5D : deux dimensions et demie. 2, fiche 3, Français, - animation%202%2C5D
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-08-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Cartography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- two and a half dimensional
1, fiche 4, Anglais, two%20and%20a%20half%20dimensional
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- 2.5D 1, fiche 4, Anglais, 2%2E5D
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the geological survey [used] two and a half dimensional(2. 5D) techniques... for producing shaded relief maps... The 2. 5D model makes it possible to create a shaded relief using a digital terrain model, taking into account the relative position of the sun, shadows, and vertical exaggeration. The resulting visual impression of topographical relief increases map readability. 1, fiche 4, Anglais, - two%20and%20a%20half%20dimensional
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
2. 5D : two and a half dimensional. 2, fiche 4, Anglais, - two%20and%20a%20half%20dimensional
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- two-and-a-half dimensional
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
- Cartographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- en deux dimensions et demie
1, fiche 4, Français, en%20deux%20dimensions%20et%20demie
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- 2,5D 1, fiche 4, Français, 2%2C5D
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la commission géologique [...] a élaboré, au moyen de techniques en deux dimensions et demie (2,5D), une nouvelle procédure pour produire des cartes au relief par ombres portées [...] Le modèle 2,5D permet de créer un relief par ombres portées au moyen d'un modèle numérique du terrain en tenant compte de la position relative du soleil, des ombres et de l'exagération de l'échelle verticale. L'impression visuelle de relief topographique ainsi obtenue rend la carte plus lisible. 1, fiche 4, Français, - en%20deux%20dimensions%20et%20demie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
2,5D : deux dimensions et demie. 2, fiche 4, Français, - en%20deux%20dimensions%20et%20demie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- adult-onset vitelliform macular dystrophy
1, fiche 5, Anglais, adult%2Donset%20vitelliform%20macular%20dystrophy
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AVMD 2, fiche 5, Anglais, AVMD
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- adult-onset foveomacular vitelliform dystrophy 3, fiche 5, Anglais, adult%2Donset%20foveomacular%20vitelliform%20dystrophy
correct, nom
- AFVD 4, fiche 5, Anglais, AFVD
correct, nom
- AOFVD 5, fiche 5, Anglais, AOFVD
correct, nom
- AFVD 4, fiche 5, Anglais, AFVD
- adult vitelliform macular dystrophy 6, fiche 5, Anglais, adult%20vitelliform%20macular%20dystrophy
correct, nom
- AVMD 7, fiche 5, Anglais, AVMD
correct, nom
- AVMD 7, fiche 5, Anglais, AVMD
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Adult-onset vitelliform macular dystrophy (AVMD) is an inherited maculopathy characterized by metamorphopsias and decrease in visual acuity occurring between the fourth and the sixth decade. It is characterized by an "egg yolk" macular lesion eventually evolving towards foveal atrophy and fibrosis. 8, fiche 5, Anglais, - adult%2Donset%20vitelliform%20macular%20dystrophy
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Adult vitelliform macular dystrophy.... It is characterized by a focal, round or oval shaped, subretinal yellowish foveal lesion, often with one or more pigment stops on the anterior surface at the level of the pigment epithelium. The lesions may vary in size but are typically one third to one half of a disc diameter, and are usually bilateral and symmetrical. Patients usually present in the fourth or fifth decade of life and tend to have minimal visual symptoms... The disorder differs from... Best's disease... in that foveal lesions are smaller, it presents at a later age, it does not demonstrate evolutionary changes of the foveal lesion, and the light-induced rise in ocular potential is rarely absent. 9, fiche 5, Anglais, - adult%2Donset%20vitelliform%20macular%20dystrophy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dystrophie maculaire vitelliforme de l'adulte
1, fiche 5, Français, dystrophie%20maculaire%20vitelliforme%20de%20l%27adulte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dystrophie pseudo-vitelliforme de l'adulte 2, fiche 5, Français, dystrophie%20pseudo%2Dvitelliforme%20de%20l%27adulte
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dystrophie pseudo-vitelliforme de l'adulte. [...] Elle est caractérisée par un dépôt de matériel souvent unique et arrondi, à l'aspect de «jaune d'œuf sur le plat», similaire à l'aspect précoce de la dystrophie vitelliforme de Best, avec laquelle elle a souvent été confondue. Son évolution tend vers l'atrophie maculaire ou plus rarement, vers la néovascularisation. 3, fiche 5, Français, - dystrophie%20maculaire%20vitelliforme%20de%20l%27adulte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economic Planning
- Economic and Industrial Sociology
- Social Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- low-income rate
1, fiche 6, Anglais, low%2Dincome%20rate
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In 2014, over half a million children were living in low income, based on the low income cut-offs after tax. However,... the low-income rate of children has declined over time from 12. 8% in 2006(871, 000) to 8. 5% in 2014(573, 000). 1, fiche 6, Anglais, - low%2Dincome%20rate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Planification économique
- Sociologie économique et industrielle
- Problèmes sociaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taux de faible revenu
1, fiche 6, Français, taux%20de%20faible%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, le taux de faible revenu des particuliers de 16 ans et plus était de 9,9 % en 2021, une hausse par rapport à 2020 (8,2 %). Lors de cette année, les femmes étaient plus susceptibles que les hommes d’être en situation de faible revenu (10,6 % c. [contre] 9,2 %). 1, fiche 6, Français, - taux%20de%20faible%20revenu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-05-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- down quark
1, fiche 7, Anglais, down%20quark
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- d quark 2, fiche 7, Anglais, d%20quark
correct, nom
- d-quark 3, fiche 7, Anglais, d%2Dquark
nom, rare
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A quark with an electric charge of -1/3, baryon number of 1/3, and 0 strangeness and charm. 4, fiche 7, Anglais, - down%20quark
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
As discovered in electron-nucleon scattering, the up and down quarks together carry about half of the proton's total momentum. 5, fiche 7, Anglais, - down%20quark
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- quark down
1, fiche 7, Français, quark%20down
nom masculin, rare
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- quark d 2, fiche 7, Français, quark%20d
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ils possèdent, par exemple, des charges fractionnaires : -1/3 pour les quarks d, s, b et +2/3 pour les quarks u, c, t [...] 3, fiche 7, Français, - quark%20down
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cuark abajo
1, fiche 7, Espagnol, cuark%20abajo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- quark abajo 2, fiche 7, Espagnol, quark%20abajo
correct, nom masculin
- quark d 2, fiche 7, Espagnol, quark%20d
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El electrón es el leptón cargado más ligero y se asocia, por tanto, con los quarks más ligeros, el quark u (o quark arriba) y el quark d (o quark abajo). 2, fiche 7, Espagnol, - cuark%20abajo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cuark abajo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque puede haber algunas variaciones, los seis "cuarks" postulados y detectados por los físicos reciben los nombres de "arriba", "abajo", "encanto", "extraño", "cima" y "fondo", que permanecen invariables en aposición: los "cuarks arriba". Las formas españolas, ampliamente usadas, son preferibles a las inglesas "up", "down", "charm", "strange", "top" y "bottom". 1, fiche 7, Espagnol, - cuark%20abajo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- half page
1, fiche 8, Anglais, half%20page
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- large skyscraper 1, fiche 8, Anglais, large%20skyscraper
correct, nom
- double mid-page unit 2, fiche 8, Anglais, double%20mid%2Dpage%20unit
correct, nom
- DMPU 2, fiche 8, Anglais, DMPU
correct, nom
- DMPU 2, fiche 8, Anglais, DMPU
- half-page unit 2, fiche 8, Anglais, half%2Dpage%20unit
correct, nom
- double big box 3, fiche 8, Anglais, double%20big%20box
nom
- tall rectangle 2, fiche 8, Anglais, tall%20rectangle
nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A vertical advertising banner, 300 pixels wide by 600 pixels tall, usually displayed on the right or the left of a web page. 4, fiche 8, Anglais, - half%20page
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This type of banner is not used on smartphones due to its size. 4, fiche 8, Anglais, - half%20page
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- half-page
- double mid page unit
- double midpage unit
- half page unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- demi-page
1, fiche 8, Français, demi%2Dpage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- double îlot 1, fiche 8, Français, double%20%C3%AElot
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bannière publicitaire verticale, mesurant 300 pixels sur 600 pixels, généralement affichée à droite ou à gauche d'une page Web. 2, fiche 8, Français, - demi%2Dpage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce type de bannière n'est pas utilisé sur les téléphones intelligents en raison de sa taille. 2, fiche 8, Français, - demi%2Dpage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-04-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fuel bundle
1, fiche 9, Anglais, fuel%20bundle
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bundle 2, fiche 9, Anglais, bundle
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A CANDU fuel assembly consists of a bundle of 37 half metre long fuel rods(ceramic fuel pellets in zircaloy tubes) plus a support structure, with 12 bundles lying end to end in a fuel channel. Control rods penetrate the calandria vertically, and a secondary shutdown system involves adding gadolinium to the moderator. 3, fiche 9, Anglais, - fuel%20bundle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grappe de combustible
1, fiche 9, Français, grappe%20de%20combustible
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- grappe 1, fiche 9, Français, grappe
correct, voir observation, nom féminin
- faisceau de combustible 2, fiche 9, Français, faisceau%20de%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans l'assemblage combustible d'un réacteur CANDU, les pastilles de combustible constituées de dioxyde d'uranium (UO2) sont retenues dans une grappe. [Dans chaque] canal de combustible de la calandre se trouve un tube de force qui contient 12 grappes de combustible. 3, fiche 9, Français, - grappe%20de%20combustible
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
grappe de combustible; grappe : désignations utilisées à la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 4, fiche 9, Français, - grappe%20de%20combustible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-02-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- priority rating
1, fiche 10, Anglais, priority%20rating
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If the dollar value of the contract is for less than one half of this threshold, use of a priority rating is optional, provided that delivery of the needed items can be obtained in a timely fashion without the use of a priority rating. 2, fiche 10, Anglais, - priority%20rating
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cote de priorité
1, fiche 10, Français, cote%20de%20priorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si la valeur du contrat représente moins que la moitié de ce plafond, l'utilisation d'une cote de priorité est optionnelle, pourvu que la livraison des articles requis puisse être effectuée dans des délais raisonnables sans l'utilisation d'une telle cote. 2, fiche 10, Français, - cote%20de%20priorit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Beekeeping
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- migrating swarm
1, fiche 11, Anglais, migrating%20swarm
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- migratory swarm 2, fiche 11, Anglais, migratory%20swarm
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Spring swarming is a requirement for honeybee survival – the colony is starting a new hive. Around mid-day, half of the colony leaves their old home with their queen. The migrating swarm is quite impressive with thousands of bees filling the air with loud buzzing. Slowly they coalesce around their queen on a tree limb or other object. From this temporary perch, they send out "scouts" in search of a more permanent home. The scouts will bring information about a new site and the swarm will move away. 3, fiche 11, Anglais, - migrating%20swarm
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Élevage des abeilles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- essaim migrateur
1, fiche 11, Français, essaim%20migrateur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- essaim migrant 2, fiche 11, Français, essaim%20migrant
nom masculin
- essaim en migration 3, fiche 11, Français, essaim%20en%20migration
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Certaines espèces peuvent devenir grégaires et former de gigantesques essaims migrateurs qui se déplacent sur de grandes distances. C'est le cas, par exemple, du criquet pèlerin, Schistocerca gregaria (Afrique, Moyen-Orient et Inde). 1, fiche 11, Français, - essaim%20migrateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cría de abejas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- enjambre migratorio
1, fiche 11, Espagnol, enjambre%20migratorio
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Al respecto el suboficial del Cuerpo de Bomberos Voluntarios de Cali, William Rubiano, jefe de turno en la estación del barrio Los Mangos, explicó que un enjambre, “es un montoncito de abejas en la calle o casa, en el parque o colegio, son familias nuevas que salen de la colmena y buscan dónde hacer casa en ese momento. Hablamos entonces de un enjambre migratorio. Estas abejas están descansando y allí se quedan entre tres a cuatros días y se irán, dependiendo de las condiciones, pues su nueva casa debe ser un lugar en fresco, cómodo, amable y sin ruido”. 1, fiche 11, Espagnol, - enjambre%20migratorio
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-01-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- interparietal bone
1, fiche 12, Anglais, interparietal%20bone
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Inca bone 2, fiche 12, Anglais, Inca%20bone
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Anatomical variant in which a transverse suture nearly separates the upper half of the squamous part of the occipital bone. 2, fiche 12, Anglais, - interparietal%20bone
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
interparietal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 12, Anglais, - interparietal%20bone
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
A02.1.04.013: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 12, Anglais, - interparietal%20bone
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- os interpariétal
1, fiche 12, Français, os%20interpari%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- os des Incas 1, fiche 12, Français, os%20des%20Incas
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Variante [anatomique] où la partie supérieure de l'écaille [de l'os occipital] est isolée par une suture transverse. 1, fiche 12, Français, - os%20interpari%C3%A9tal
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
os interpariétal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 12, Français, - os%20interpari%C3%A9tal
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
A02.1.04.013 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 12, Français, - os%20interpari%C3%A9tal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- hueso interparietal
1, fiche 12, Espagnol, hueso%20interparietal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
hueso interparietal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 12, Espagnol, - hueso%20interparietal
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A02.1.04.013: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 12, Espagnol, - hueso%20interparietal
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sociology of Old Age
- Sociology of the Family
- Social Problems
- Family Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aggressor of older adults
1, fiche 13, Anglais, aggressor%20of%20older%20adults
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- aggressor of the elderly 1, fiche 13, Anglais, aggressor%20of%20the%20elderly
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The profile of the aggressors in the present study revealed that a large proportion, representing 72% of the sample, was composed of the children of the older adults, corroborating another Brazilian study, in which more than half of the aggressors of older adults were their own children. 1, fiche 13, Anglais, - aggressor%20of%20older%20adults
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sociologie de la vieillesse
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
- Droit de la famille (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- agresseur de personnes âgées
1, fiche 13, Français, agresseur%20de%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- agresseuse de personnes âgées 2, fiche 13, Français, agresseuse%20de%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- horn trainer
1, fiche 14, Anglais, horn%20trainer
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Horn trainer. [The picture represents] part of a horn trainer, a tool used to train or straighten the horns of cattle so that they grow evenly in a certain direction. This half of the trainer consists of a lead cone with a leather strap and buckle attached. A complete trainer of this kind has two lead cones attached by straps. 2, fiche 14, Anglais, - horn%20trainer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- guide-cornes
1, fiche 14, Français, guide%2Dcornes
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter que les cornes ne se développent de façon peu harmonieuse, on équipe les veaux, durant quelques semaines, d'un guide-cornes. 2, fiche 14, Français, - guide%2Dcornes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- guía para cuernos
1, fiche 14, Espagnol, gu%C3%ADa%20para%20cuernos
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Blood
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dawn phenomenon
1, fiche 15, Anglais, dawn%20phenomenon
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The dawn phenomenon refers to periodic episodes of hyperglycemia experienced by patients with diabetes in the early morning hours. 2, fiche 15, Anglais, - dawn%20phenomenon
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The dawn phenomenon does not discriminate between types of diabetes. Approximately half of those with either type 1 or type 2 experience it. 3, fiche 15, Anglais, - dawn%20phenomenon
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Sang
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- phénomène de l'aube
1, fiche 15, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20l%27aube
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Le] phénomène de l'aube est [une] remontée spontanée de la glycémie en fin de nuit. 2, fiche 15, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20l%27aube
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2024-12-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- halftone camera operator - printing
1, fiche 16, Anglais, halftone%20camera%20operator%20%2D%20printing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- half tone camera operator
- half-tone camera operator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- opérateur de caméra pour similigravure - imprimerie
1, fiche 16, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cam%C3%A9ra%20pour%20similigravure%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- opératrice de caméra pour similigravure - imprimerie 1, fiche 16, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20cam%C3%A9ra%20pour%20similigravure%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rugby
- North American Football
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- kicking game
1, fiche 17, Anglais, kicking%20game
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- kicking game plan 2, fiche 17, Anglais, kicking%20game%20plan
nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
USA [United States of America] overpowered by England. The USA closed out their World Cup warm-up tour with a 52-14 defeat to England at Sandy Park on Saturday. A superior kicking game and the strength of the Red Roses forwards proved too much in a one-sided first half, but the Eagles restored some confidence with a committed second half showing. 3, fiche 17, Anglais, - kicking%20game
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Placekicking is the phase of the kicking game that you’ll use when your team attempts to score a point after touchdown (PAT) or kicking a field goal; your team will attempt a field goal if the drive has been stopped and the team is close enough to the opponent’s goal line. ... During this phase of the kicking game, three players use special techniques: the kicker (who makes the kick), the holder (who catches the ball from the center and places it on the tee), and the center, (also known as the short snapper (who centers the ball back to the holder). 4, fiche 17, Anglais, - kicking%20game
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Rugby
- Football nord-américain
Fiche 17, La vedette principale, Français
- jeu au pied
1, fiche 17, Français, jeu%20au%20pied
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des stratégies et des techniques recourant à la frappe au pied, qui sont mises en place par une équipe lors d'un match. 2, fiche 17, Français, - jeu%20au%20pied
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
jeu au pied : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023. 3, fiche 17, Français, - jeu%20au%20pied
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Newfoundland and Labrador Standard Time
1, fiche 18, Anglais, Newfoundland%20and%20Labrador%20Standard%20Time
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Newfoundland Standard Time 2, fiche 18, Anglais, Newfoundland%20Standard%20Time
correct
- NST 3, fiche 18, Anglais, NST
correct
- NST 3, fiche 18, Anglais, NST
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Newfoundland and Labrador Standard Time is a time zone that is three and a half hours behind Coordinated Universal Time(UTC) and is in use during standard time in Newfoundland and parts of Labrador. 4, fiche 18, Anglais, - Newfoundland%20and%20Labrador%20Standard%20Time
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In North America, standard time is in use from the first Sunday in November to the second Sunday in March. 4, fiche 18, Anglais, - Newfoundland%20and%20Labrador%20Standard%20Time
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Newfoundland and Labrador Daylight Time. 4, fiche 18, Anglais, - Newfoundland%20and%20Labrador%20Standard%20Time
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- heure normale de Terre-Neuve-et-Labrador
1, fiche 18, Français, heure%20normale%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- HNTN 2, fiche 18, Français, HNTN
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- heure normale de Terre-Neuve 3, fiche 18, Français, heure%20normale%20de%20Terre%2DNeuve
correct, nom féminin
- HNT 3, fiche 18, Français, HNT
correct, nom féminin
- HNT 3, fiche 18, Français, HNT
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'heure normale de Terre-Neuve-et-Labrador est un fuseau horaire qui équivaut à trois heures et demie de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure normale à Terre-Neuve et dans certaines parties du Labrador. 4, fiche 18, Français, - heure%20normale%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure normale est en vigueur du premier dimanche de novembre au deuxième dimanche de mars. 4, fiche 18, Français, - heure%20normale%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure avancée de Terre-Neuve-et-Labrador. 4, fiche 18, Français, - heure%20normale%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Chronology
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Newfoundland and Labrador Daylight Time
1, fiche 19, Anglais, Newfoundland%20and%20Labrador%20Daylight%20Time
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Newfoundland Daylight Time 2, fiche 19, Anglais, Newfoundland%20Daylight%20Time
correct
- NDT 3, fiche 19, Anglais, NDT
correct
- NDT 3, fiche 19, Anglais, NDT
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Newfoundland and Labrador Daylight Time is a time zone that is two and a half hours behind Coordinated Universal Time(UTC) and is in use during daylight saving time in Newfoundland and parts of Labrador. 4, fiche 19, Anglais, - Newfoundland%20and%20Labrador%20Daylight%20Time
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
In North America, daylight saving time is in use from the second Sunday in March to the first Sunday in November. 4, fiche 19, Anglais, - Newfoundland%20and%20Labrador%20Daylight%20Time
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Newfoundland and Labrador Standard Time. 4, fiche 19, Anglais, - Newfoundland%20and%20Labrador%20Daylight%20Time
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Chronologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- heure avancée de Terre-Neuve-et-Labrador
1, fiche 19, Français, heure%20avanc%C3%A9e%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- HATN 1, fiche 19, Français, HATN
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- heure avancée de Terre-Neuve 2, fiche 19, Français, heure%20avanc%C3%A9e%20de%20Terre%2DNeuve
correct, nom féminin
- HAT 2, fiche 19, Français, HAT
correct, nom féminin
- HAT 2, fiche 19, Français, HAT
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'heure avancée de Terre-Neuve-et-Labrador est un fuseau horaire qui équivaut à deux heures et demie de moins que le temps universel coordonné et qui est utilisé pendant l'heure avancée à Terre-Neuve et dans certaines parties du Labrador. 3, fiche 19, Français, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
En Amérique du Nord, l'heure avancée est en vigueur du deuxième dimanche de mars au premier dimanche de novembre. 3, fiche 19, Français, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec l'heure normale de Terre-Neuve-et-Labrador. 3, fiche 19, Français, - heure%20avanc%C3%A9e%20de%20Terre%2DNeuve%2Det%2DLabrador
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cronología
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- hora de verano de Terranova
1, fiche 19, Espagnol, hora%20de%20verano%20de%20Terranova
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-06-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- MG half loaded
1, fiche 20, Anglais, MG%20half%20loaded
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
During the action drill, a term used by the loader to indicate that the cupola machine-gun is half loaded. 2, fiche 20, Anglais, - MG%20half%20loaded
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 20, Anglais, - MG%20half%20loaded
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
MG: machine gun. 3, fiche 20, Anglais, - MG%20half%20loaded
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
MG half loaded : This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 20, Anglais, - MG%20half%20loaded
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mitrailleuse demi-chargée
1, fiche 20, Français, mitrailleuse%20demi%2Dcharg%C3%A9e
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Lors de la procédure de préparation, terme utilisé par le chargeur pour indiquer que la mitrailleuse de coupole est à demi-chargée. 2, fiche 20, Français, - mitrailleuse%20demi%2Dcharg%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 20, Français, - mitrailleuse%20demi%2Dcharg%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
mitrailleuse demi-chargée : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 20, Français, - mitrailleuse%20demi%2Dcharg%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
mitrailleuse demi-chargée : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 20, Français, - mitrailleuse%20demi%2Dcharg%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Industries - General
- Keyboard Instruments
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- piano making
1, fiche 21, Anglais, piano%20making
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- piano-making 2, fiche 21, Anglais, piano%2Dmaking
correct
- piano building 3, fiche 21, Anglais, piano%20building
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In popular culture, piano-making is seen as an artisan craft. The artisan spends thousands of working hours without the efficiency of complex machinery to produce a magnificent, melodious concert grand based only on individual expertise and skill. This artisanal stereotype persists, in large measure and piano-making companies themselves encourage it. But the craft of piano-making began to change in the second half of the 19th century because of industrialization and changing musical tastes. Even before the industrialization of piano-making, one person alone did not build pianos. 2, fiche 21, Anglais, - piano%20making
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- piano-building
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Instruments de musique à clavier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- facture de pianos
1, fiche 21, Français, facture%20de%20pianos
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- fabrication des pianos 2, fiche 21, Français, fabrication%20des%20pianos
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Genealogy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- half-uncle
1, fiche 22, Anglais, half%2Duncle
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- half uncle 2, fiche 22, Anglais, half%20uncle
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An uncle to whom a person is related through a half-sibling, especially the half-brother of one's mother or father. 1, fiche 22, Anglais, - half%2Duncle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Généalogie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- demi-oncle
1, fiche 22, Français, demi%2Doncle
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Genealogy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- half-cousin
1, fiche 23, Anglais, half%2Dcousin
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- half cousin 2, fiche 23, Anglais, half%20cousin
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A child of a half-sibling of either of one's parents. 1, fiche 23, Anglais, - half%2Dcousin
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Généalogie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- demi-cousin
1, fiche 23, Français, demi%2Dcousin
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- demi-cousine 2, fiche 23, Français, demi%2Dcousine
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Genealogy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- half-aunt
1, fiche 24, Anglais, half%2Daunt
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- half aunt 2, fiche 24, Anglais, half%20aunt
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An aunt to whom a person is related through a half-sibling, especially the half-sister of one's mother or father. 1, fiche 24, Anglais, - half%2Daunt
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Généalogie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- demi-tante
1, fiche 24, Français, demi%2Dtante
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- solar corona
1, fiche 25, Anglais, solar%20corona
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Sun’s corona 2, fiche 25, Anglais, Sun%26rsquo%3Bs%20corona
correct
- corona 3, fiche 25, Anglais, corona
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[The] outermost region of the Sun’s atmosphere ... 4, fiche 25, Anglais, - solar%20corona
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
It has a temperature of approximately two million kelvins and an extremely low density. The corona continually varies in size and shape as it is affected by the Sun's magnetic field.... The corona shines only about half as brightly as the Moon and is normally not visible to the unaided eye, because its light is overwhelmed by the brilliance of the solar surface. During a total solar eclipse, however, the Moon blocks out the light from the photosphere, permitting naked-eye observations of the corona. 4, fiche 25, Anglais, - solar%20corona
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- corona of the Sun
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- couronne solaire
1, fiche 25, Français, couronne%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- couronne du Soleil 2, fiche 25, Français, couronne%20du%20Soleil
correct, nom féminin
- couronne 3, fiche 25, Français, couronne
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Région externe de l'atmosphère du Soleil [...] 4, fiche 25, Français, - couronne%20solaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Sol (Astronomía)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- corona solar
1, fiche 25, Espagnol, corona%20solar
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Valentine’s Day
1, fiche 26, Anglais, Valentine%26rsquo%3Bs%20Day
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- St. Valentine’s Day 2, fiche 26, Anglais, St%2E%20Valentine%26rsquo%3Bs%20Day
correct
- Saint Valentine’s Day 3, fiche 26, Anglais, Saint%20Valentine%26rsquo%3Bs%20Day
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Valentine's Day is the day of love. On February 14, more than any other day of the year, romantic couples shower their better half with gifts and tokens of appreciation. 4, fiche 26, Anglais, - Valentine%26rsquo%3Bs%20Day
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Valentine Day
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Saint-Valentin
1, fiche 26, Français, Saint%2DValentin
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- St-Valentin 2, fiche 26, Français, St%2DValentin
à éviter, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La Saint-Valentin (14 février) est traditionnellement la fête des amoureux. 3, fiche 26, Français, - Saint%2DValentin
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Día de San Valentín
1, fiche 26, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20San%20Valent%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
El Día de San Valentín se celebra todos los 14 de febrero y representa al día de los enamorados. 2, fiche 26, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20San%20Valent%C3%ADn
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Día de San Valentín: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas. 3, fiche 26, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20San%20Valent%C3%ADn
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- flask press
1, fiche 27, Anglais, flask%20press
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A small amount of acrylic resin dough is finger pressed through and around the latticework of the framework in the lower half of the flask and another portion of the mix is pressed against the teeth in the upper half of the flask. Tighten the flask press completely, and then back off the press one-quarter turn... 1, fiche 27, Anglais, - flask%20press
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- presse à moufle
1, fiche 27, Français, presse%20%C3%A0%20moufle
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La presse à moufle est destinée à recevoir le moufle et à en assurer la compression. Pour ce faire, elle est dotée d'une vis avec poignée. 1, fiche 27, Français, - presse%20%C3%A0%20moufle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-03-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- address multiplexer
1, fiche 28, Anglais, address%20multiplexer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
An address multiplexer is used to access the desired memory element by multiplexing(splitting) the original address into a row address and a column address, each with exactly half the bits of the original address. Conceptually, this can be viewed as mapping a certain set of bits to two smaller subsets of bits. 2, fiche 28, Anglais, - address%20multiplexer
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- address multiplexor
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- multiplexeur d'adresses
1, fiche 28, Français, multiplexeur%20d%27adresses
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-03-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Plane Geometry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- half-plane
1, fiche 29, Anglais, half%2Dplane
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- half plane 2, fiche 29, Anglais, half%20plane
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The part of the plane on one side of a straight line of infinite length in the plane. 3, fiche 29, Anglais, - half%2Dplane
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Géométrie plane
Fiche 29, La vedette principale, Français
- demi-plan
1, fiche 29, Français, demi%2Dplan
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Geometría plana
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- semiplano
1, fiche 29, Espagnol, semiplano
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Saving and Consumption
- Air Conditioning and Heating
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- energy savings calculator
1, fiche 30, Anglais, energy%20savings%20calculator
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Heating and cooling can account for about half of a home's total utility bill.... By upgrading to a high-efficiency system... energy costs [can be cut] while keeping [the] family perfectly comfortable. Use [an] energy savings calculator... to see how much... could [be saved]. 2, fiche 30, Anglais, - energy%20savings%20calculator
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Épargne et consommation
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- calculateur d'économies d'énergie
1, fiche 30, Français, calculateur%20d%27%C3%A9conomies%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- population inversion threshold
1, fiche 31, Anglais, population%20inversion%20threshold
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Under thermodynamic equilibrium conditions, almost all atoms or molecules are in the ground state and so it requires more than half of this number to be excited out of the ground state to achieve laser action. This implies that a much larger pumping input would be required to exceed population inversion threshold. 1, fiche 31, Anglais, - population%20inversion%20threshold
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 31, La vedette principale, Français
- seuil d'inversion de population
1, fiche 31, Français, seuil%20d%27inversion%20de%20population
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le seuil d'inversion de population est d'autant plus bas que la fréquence du rayonnement est faible. 2, fiche 31, Français, - seuil%20d%27inversion%20de%20population
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Personal Esthetics
- Lasers and Masers
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- laser lipolysis
1, fiche 32, Anglais, laser%20lipolysis
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- laser lipo 2, fiche 32, Anglais, laser%20lipo
correct, familier
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Laser lipolysis is a non-invasive form of body sculpting. It removes small fat deposits.... Laser lipolysis can be done in the doctor's office. It takes about half an hour, and you can return to normal activity right away. There is no anesthesia involved. To do the laser "lipo, "your doctor attaches paddle-like applicators to the area to be treated. The paddles emit heat that penetrates your skin and heats up the fat cells underneath. The heat damages the membranes of the fat cells, so they start to die off. Your body then absorbs the dead cells. 2, fiche 32, Anglais, - laser%20lipolysis
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
- Masers et lasers
Fiche 32, La vedette principale, Français
- lipolyse au laser
1, fiche 32, Français, lipolyse%20au%20laser
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- round off
1, fiche 33, Anglais, round%20off
correct, verbe, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- round-off 2, fiche 33, Anglais, round%2Doff
correct, verbe
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Round, adjusting the part of the numeral retained by adding 1 to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if and only if the most significant of the digits deleted was equal to or greater than half the radix of its digit place. 1, fiche 33, Anglais, - round%20off
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
round off: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 33, Anglais, - round%20off
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- arrondir au plus près
1, fiche 33, Français, arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- arrondir 2, fiche 33, Français, arrondir
correct
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si et seulement si le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur ou égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre. 1, fiche 33, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
arrondir au plus près : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 33, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- redondear
1, fiche 33, Espagnol, redondear
correct
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- round off
1, fiche 34, Anglais, round%20off
correct, verbe, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- round-off 2, fiche 34, Anglais, round%2Doff
correct, verbe
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
To round, adjusting the part of the numeral retained by adding one to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if : a) the most significant of the digits deleted was greater than half the radix of that digit place; b) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix and one or more of the following digits were greater than zero; c) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix, all the following digits were equal to zero, and the least significant of the digits retained was odd. 3, fiche 34, Anglais, - round%20off
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Example: The numerals 12.6375 and 15.0625, when rounded off to three decimal places, become 12.638 and 15.062, respectively. 3, fiche 34, Anglais, - round%20off
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
In this definition, "even" may be substituted for "odd." 3, fiche 34, Anglais, - round%20off
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
round off: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 34, Anglais, - round%20off
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- arrondir au plus près
1, fiche 34, Français, arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- arrondir 2, fiche 34, Français, arrondir
correct
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si l'une des conditions suivantes est remplie : a) le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre; b) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre et un ou plusieurs des autres chiffres supprimés sont différents de zéro; c) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre, tous les autres chiffres supprimés sont nuls et le chiffre conservé de plus faible poids est impair. 3, fiche 34, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Les numéraux 12,6375 et 15,0625, arrondis au plus près à trois décimales, deviennent respectivement 12,638 et 15,062. 3, fiche 34, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
On peut convenir de remplacer «impair» par «pair» dans la présente définition. 3, fiche 34, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
arrondir au plus près : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 34, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- redondear
1, fiche 34, Espagnol, redondear
correct
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- polygonization algorithm
1, fiche 35, Anglais, polygonization%20algorithm
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
By having the discrete values of the distance to the surface, the inclusion of thickness is obtained by the sum of the desired half thickness values on each point of the field. The field is then re-meshed by a polygonization algorithm, thus potentially solving the self-intersections. 1, fiche 35, Anglais, - polygonization%20algorithm
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- polygonisation algorithm
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- algorithme de polygonisation
1, fiche 35, Français, algorithme%20de%20polygonisation
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Manchester encoding
1, fiche 36, Anglais, Manchester%20encoding
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A binary phase encoding in which the time interval assigned to each bit is divided in half by a transition whose direction determines the value of the bit. 2, fiche 36, Anglais, - Manchester%20encoding
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The transition may occur between two states of a physical variable such as voltage, magnetic polarity or light intensity. 2, fiche 36, Anglais, - Manchester%20encoding
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Manchester encoding: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 36, Anglais, - Manchester%20encoding
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- codage de type Manchester
1, fiche 36, Français, codage%20de%20type%20Manchester
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- codage biphase 1, fiche 36, Français, codage%20biphase
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Codage de phase binaire selon lequel l'intervalle de temps attribué à chaque bit est divisé en deux moitiés par une transition dont le sens détermine la valeur du bit. 2, fiche 36, Français, - codage%20de%20type%20Manchester
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La transition peut apparaître entre deux états d'une variable physique telle qu'une tension électrique, une polarité magnétique ou une intensité lumineuse. 2, fiche 36, Français, - codage%20de%20type%20Manchester
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
codage de type Manchester; codage biphase : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 36, Français, - codage%20de%20type%20Manchester
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- codificación Manchester
1, fiche 36, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20Manchester
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Software
- Wireless and Mobile Communications
- IT Security
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hidden application
1, fiche 37, Anglais, hidden%20application
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- hidden app 2, fiche 37, Anglais, hidden%20app
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
There is a growing trend for certain apps to hide themselves, stealing precious resources and data from mobile devices that are the passport to our digital world. The objective of these hidden apps is relatively straightforward : generate money for the developer. And it is a growing threat, with almost half of all malware on the mobile platform consisting of hidden apps. 2, fiche 37, Anglais, - hidden%20application
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Logiciels
- Communications sans fil et mobiles
- Sécurité des TI
Fiche 37, La vedette principale, Français
- application cachée
1, fiche 37, Français, application%20cach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- appli cachée 2, fiche 37, Français, appli%20cach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-10-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Ear
- Nervous System
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- acoustic reflex decay test
1, fiche 38, Anglais, acoustic%20reflex%20decay%20test
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- reflex decay test 2, fiche 38, Anglais, reflex%20decay%20test
- acoustic reflex decay 3, fiche 38, Anglais, acoustic%20reflex%20decay
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Acoustic reflex decay measures the ability of the stapedius muscle to maintain sustained contraction. During this test, a signal is presented 10 dB [decibels] above the acoustic reflex threshold for 10 s [seconds]. A response is considered abnormal if the response amplitude decreases to one half or less of its original amplitude within 5 s. Because reflex decay is common in many normal ears at higher test frequencies, frequencies of 500 Hz [hertz] and 1000 Hz are most often used in acoustic reflex decay tests. 3, fiche 38, Anglais, - acoustic%20reflex%20decay%20test
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oreille
- Système nerveux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- test d'adaptation du réflexe stapédien
1, fiche 38, Français, test%20d%27adaptation%20du%20r%C3%A9flexe%20stap%C3%A9dien
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- adaptation du réflexe stapédien 2, fiche 38, Français, adaptation%20du%20r%C3%A9flexe%20stap%C3%A9dien
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
test d'adaptation du réflexe stapédien : désignation validée par une technicienne en audiologie. 1, fiche 38, Français, - test%20d%27adaptation%20du%20r%C3%A9flexe%20stap%C3%A9dien
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-09-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Commercial Fishing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- half share
1, fiche 39, Anglais, half%20share
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
As with any profession, those early years generally involve training and — quite literally — learning the ropes.... Many greenhorns earn a "half share" for their first [fishing] voyage. The most common way of compensating fishermen is via a percentage of the value of the landed catch, after expenses are backed out. Essentially, each deckhand gets a pre-determined share of the profit, after the costs of fuel, ice, food, lubricant, and other potential fees are backed out. 1, fiche 39, Anglais, - half%20share
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- half-share
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Pêche commerciale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- demi-part
1, fiche 39, Français, demi%2Dpart
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pediatric cancer
1, fiche 40, Anglais, pediatric%20cancer
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- childhood cancer 2, fiche 40, Anglais, childhood%20cancer
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The major types of childhood cancers are leukemia and brain and other central nervous system(CNS) tumors, which account for more than half of new cases. 3, fiche 40, Anglais, - pediatric%20cancer
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- paediatric cancer
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cancer pédiatrique
1, fiche 40, Français, cancer%20p%C3%A9diatrique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- cancer infantile 2, fiche 40, Français, cancer%20infantile
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le cancer infantile diffère du cancer chez l'adulte par sa pathologie, son apparence et sa vitesse de croissance. 2, fiche 40, Français, - cancer%20p%C3%A9diatrique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- cáncer infantil
1, fiche 40, Espagnol, c%C3%A1ncer%20infantil
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
El cáncer infantil comprende numerosos tipos de tumores diferentes que se desarrollan en este grupo de población. 1, fiche 40, Espagnol, - c%C3%A1ncer%20infantil
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-08-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Nervous System
- Musculoskeletal System
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- paraplegic
1, fiche 41, Anglais, paraplegic
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A person who is permanently unable to move or feel the legs or lower half of the body because of injury or illness. 1, fiche 41, Anglais, - paraplegic
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Système nerveux
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- paraplégique
1, fiche 41, Français, parapl%C3%A9gique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Personne atteinte [de] paralysie des deux membres inférieurs. 1, fiche 41, Français, - parapl%C3%A9gique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
- Sistema nervioso
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- parapléjico
1, fiche 41, Espagnol, parapl%C3%A9jico
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- parapléjica 2, fiche 41, Espagnol, parapl%C3%A9jica
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
parapléjico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las palabras "tetrapléjico", "parapléjico" y "hemipléjico" se escriben con jota, no con ge. 3, fiche 41, Espagnol, - parapl%C3%A9jico
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Skin
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- lipedema
1, fiche 42, Anglais, lipedema
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- lipoedema 2, fiche 42, Anglais, lipoedema
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Lipedema is a condition that involves the accumulation of excessive fatty tissue in the lower half of the body, occurring primarily in women. 1, fiche 42, Anglais, - lipedema
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil cutané
Fiche 42, La vedette principale, Français
- lipœdème
1, fiche 42, Français, lip%26oelig%3Bd%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le lipœdème est une maladie chronique et évolutive qui provoque un dépôt anormal de tissu graisseux sous la peau. La conséquence est une augmentation disproportionnée et progressive du volume des jambes et, dans certains cas, des bras. Cette maladie touche presque exclusivement les femmes et le plus souvent se manifeste entre 15 et 30 ans, bien qu'elle puisse aussi se présenter après une grossesse ou la ménopause. Le lipœdème est souvent associé à des symptômes qui peuvent être extrêmement invalidants. Il peut entraîner des hématomes spontanés, une douleur modérée à sévère, ainsi qu'une fatigue, une lourdeur ou encore un inconfort aux jambes. 1, fiche 42, Français, - lip%26oelig%3Bd%C3%A8me
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Ecology (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- neutrally buoyant groundline
1, fiche 43, Anglais, neutrally%20buoyant%20groundline
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The development of a neutrally buoyant groundline was undertaken to reduce the probability of large whale entanglements. The resulting product maintained a much lower profile in the water column compared to traditional groundlines[, ] but in hard bottom areas it was susceptible to chaffing and breaking. In order to reduce mortalities once large whales are entangled, a weak rope was developed, again with the addition of barium sulphate. The breaking strength of this product was 1, 065 pounds,... half the weight of traditional groundlines. 2, fiche 43, Anglais, - neutrally%20buoyant%20groundline
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- neutrally buoyant ground line
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Écologie (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ligne de fond à flottabilité neutre
1, fiche 43, Français, ligne%20de%20fond%20%C3%A0%20flottabilit%C3%A9%20neutre
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La mise au point d'une ligne de fond à flottabilité neutre a été entreprise en vue de réduire les risques d'enchevêtrement de grosses baleines. Le produit qui en résulte est maintenu bien plus bas dans la colonne d'eau par rapport aux lignes de fond traditionnelles, mais dans les zones au fond dur, il était vulnérable au frottement et à l'usure. Pour réduire les mortalités une fois que les grandes baleines sont prises dans les filets, on a mis au point un câble de faible résistance recouvert de sulfate de baryum. La résistance à la rupture de ce produit était de 1 065 livres, ce qui [...] correspond à la moitié du poids des lignes de fond traditionnelles. 2, fiche 43, Français, - ligne%20de%20fond%20%C3%A0%20flottabilit%C3%A9%20neutre
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- groundline
1, fiche 44, Anglais, groundline
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- bottom line 2, fiche 44, Anglais, bottom%20line
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The development of a neutrally buoyant groundline was undertaken to reduce the probability of large whale entanglements. The resulting product maintained a much lower profile in the water column compared to traditional groundlines[, ] but in hard bottom areas it was susceptible to chaffing and breaking. In order to reduce mortalities once large whales are entangled, a weak rope was developed, again with the addition of barium sulphate. The breaking strength of this product was 1, 065 pounds,... half the weight of traditional groundlines. 3, fiche 44, Anglais, - groundline
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- ground line
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ligne de fond
1, fiche 44, Français, ligne%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La mise au point d'une ligne de fond à flottabilité neutre a été entreprise en vue de réduire les risques d'enchevêtrement de grosses baleines. Le produit qui en résulte est maintenu bien plus bas dans la colonne d'eau par rapport aux lignes de fond traditionnelles, mais dans les zones au fond dur, il était vulnérable au frottement et à l'usure. Pour réduire les mortalités une fois que les grandes baleines sont prises dans les filets, on a mis au point un câble de faible résistance recouvert de sulfate de baryum. La résistance à la rupture de ce produit était de 1 065 livres, ce qui [...] correspond à la moitié du poids des lignes de fond traditionnelles. 2, fiche 44, Français, - ligne%20de%20fond
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-06-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- upper and lower bellies
1, fiche 45, Anglais, upper%20and%20lower%20bellies
correct, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- baitings and bellies section 2, fiche 45, Anglais, baitings%20and%20bellies%20section
correct
- bellies and baitings section 2, fiche 45, Anglais, bellies%20and%20baitings%20section
correct
- bellies 3, fiche 45, Anglais, bellies
correct, pluriel
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The bellies(may be termed the baitings for the upper half and belly for the lower half) form the main body of the [trawl] net, tapering towards the codend... 4, fiche 45, Anglais, - upper%20and%20lower%20bellies
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- petite monture
1, fiche 45, Français, petite%20monture
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- monture de bas 2, fiche 45, Français, monture%20de%20bas
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La petite monture, ou monture de bas, [est] formée par le ventre et le petit dos [du chalut]. 2, fiche 45, Français, - petite%20monture
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-06-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Immunology
- The Skin
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- mycosis fungoides
1, fiche 46, Anglais, mycosis%20fungoides
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- MF 2, fiche 46, Anglais, MF
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Mycosis fungoides(MF) is the most common subtype of cutaneous T-cell lymphoma(CTCL). It is an indolent(slow growing) non-Hodgkin lymphoma(NHL) that develops over many years or even decades. It accounts for around half of all skin lymphomas. Mycosis fungoides(MF) starts in the skin and tends to remain only in the skin. MF can appear as patches, plaques or tumours. MF often occurs in areas of the skin that are protected from the sun by clothing. 3, fiche 46, Anglais, - mycosis%20fungoides
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Immunologie
- Appareil cutané
Fiche 46, La vedette principale, Français
- mycosis fongoïde
1, fiche 46, Français, mycosis%20fongo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- MF 2, fiche 46, Français, MF
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Inmunología
- Piel
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- micosis fungoides
1, fiche 46, Espagnol, micosis%20fungoides
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Atípico cáncer de los linfocitos que afecta a la piel y que está relacionado con el linfoma de no Hodgkin y con la leucemia y que deriva del crecimiento descontrolado de células T helper. 1, fiche 46, Espagnol, - micosis%20fungoides
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La micosis fungoides, que recibe este nombre por la forma de champiñón que presentan los tumores en estadio avanzado, a menudo progresa lentamente. 1, fiche 46, Espagnol, - micosis%20fungoides
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Typography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- special characters (for testing purposes)
1, fiche 47, Anglais, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
correct, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Partial list of characters : acute accent(´) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;ampersand(&) ;apostrophe(’) ;broken bar(¦) ;cedilla(¸) ;cent sign(¢) ;circumflex accent(^) ;colon(:) ;comma(,) ;copyright sign(©) ;degree(°) ;diaeresis(¨) ;division sign(÷) ;dollar sign($) ;dot-full stop(.) ;em dash(—) ;en dash(–) ;equal sign(=) ;exclamation mark(!) ;feminine ordinal indicator(ª) ;figure dash(–) ;grave accent(`) ;greater than sign(>) ;greater than or equal sign(≤) ;Greek small letter mu(μ) ;half fraction(½) ;hyphen(-) ;hyphen bullet(⁃) ;hyphen-minus(-) ;inverted exclamation mark(¡) ;inverted question mark(¿) ;large circle(bullet)(●) ;latin small letter o with stroke(ø) ;latin small letter sharp S(ß) ;left curly bracket({) ;left parenthesis(() ;left square bracket([) ;left-pointing double angle quotation mark(«) ;less than or equal sign(≤) ;long-dash-horizontal(―) ;low line(_) ;macron(¯) ;masculine ordinal indicator(º) ;micro sign(µ) ;middle dot(•) ;minus sign(−) ;multiplication sign(×) ;non-breaking hyphen(‑) ;not sign(¬) ;OE ligature(Œ) ;oe ligature(œ) ;one quarter fraction(¼) ;paragraph sign(¶) ;percent sign(%) ;plus minus sign(±) ;plus sign(+) ;pound sign(£) ;question mark(?) ;quotation mark(") ;registered sign(®) ;reverse solidus(\) ;right curly bracket(}) ;right parenthesis()) ;right single quotation mark(’) ;right square bracket(]) ;right-pointing double angle quotation mark(») ;section sign(§) ;semicolon(;) ;small circle(bullet)(•) ;smaller than sign(<) ;soft hyphen(-) ;solidus(/) ;superscripted one(¹) ;superscripted three(³) ;superscripted two(²) ;three quarters fraction(¾) ;tilde(~) ;trademark symbol(™); vertical line(|); yen sign(¥) 1, fiche 47, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
This record was created for testing purposes. 1, fiche 47, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
See also the record "Greek character." 1, fiche 47, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 47, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- special character (for testing purposes)
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Typographie (Caractères)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- caractères spéciaux (pour fins de test)
1, fiche 47, Français, caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Liste partielle de caractères : accent aigu (´); accent circonflexe (^); accent grave (`); accolade droite (}); accolade gauche ({); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); apostrophe, symbole minute ('); apostrophe ('); barre horizontale (―); barre oblique (/); barre oblique inversée (\); barre verticale (|); barre verticale interrompue (¦); cédille (¸); centime (¢); copyright (©); crochet droite, fermant (]); crochet gauche, ouvrant ([); degré (°); deux-points (:); exposant deux (²); exposant trois (³); exposant un (¹); fraction trois quarts (¾); fraction un quart (¼); fraction une demie (½); gros point centré, disque noir, point de multiplication (●); guillemet anglais ("); guillemet droit (»); guillemet gauche («); indicateur ordinal féminin (ª); indicateur ordinal masculin (º); lettre latine S dur (ß); lettre minuscule grecque mu (μ); lettre minuscule latine o barré (ø); ligature OE (Œ); ligature oe (œ); livre (£); macron (¯); marque de commerce (mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS); marque déposée (®); paragraphe, pied de mouche (¶); parenthèse droite ()); parenthèse gauche ((); perluète (&); plus-ou-moins (±); point (.); point d'exclamation (!); point d'exclamation inversé (¡); point d'interrogation (?); point d'interrogation inversé (¿); point médian (•); point-virgule (;); puce (•); puce trait d'union (⁃); section (§); signe de négation (¬); signe moins (−); symbole de division (÷); symbole de multiplication (×); symbole du dollar ($); symbole égal à (=); symbole inférieur à (<); symbole inférieur ou égal à (≤);symbole micro (µ); symbole plus (+); symbole pour cent (%); symbole supérieur à (>); symbole supérieur ou égal à (≤); tilde (~); tiret cadratin (—); tiret de césure (-); tiret demi-cadratin (–); tiret numérique (–); trait bas (_); trait d'union conditionnel (-); trait d'union insécable (‑); trait d'union signe moins (-); tréma (¨); virgule (,); yen(¥). 1, fiche 47, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Cette fiche a été rédigée pour fins de test. 1, fiche 47, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi la fiche «caractère grec». 1, fiche 47, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 47, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- caractère spécial (pour fins de test)
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tipografía (Caracteres)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- special characters (for testing purposes) 1, fiche 47, Espagnol, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010 1, fiche 47, Espagnol, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- utility pole
1, fiche 48, Anglais, utility%20pole
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Utility poles carry electric cables, copper telephone lines, and fiber-optic internet cables a safe distance from the ground. Streetlights and electrical transformers are mounted on them.... In order to last for decades after they are sunk into the ground, wood utility poles need preservatives that fend off termites, fungi, and the elements.... About half the wood poles in the US [United States] are treated with pentachlorophenol... 2, fiche 48, Anglais, - utility%20pole
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- poteau des services publics
1, fiche 48, Français, poteau%20des%20services%20publics
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Historiquement, les poteaux des services publics pour le transport de l'électricité et des télécommunications ont été traités au PCP [pentachlorophénol]; une solution organochlorée dans une huile de pétrole. 2, fiche 48, Français, - poteau%20des%20services%20publics
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Redes y plantas de distribución (Electricidad)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- poste de servicios públicos
1, fiche 48, Espagnol, poste%20de%20servicios%20p%C3%BAblicos
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- poste de empresas de servicio público 2, fiche 48, Espagnol, poste%20de%20empresas%20de%20servicio%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
El pentaclorofenol tuvo amplio uso como pesticida y para preservar madera. [...] Todavía se usa industrialmente como preservativo para madera en postes de empresas de servicio público, rieles de ferrocarriles y pilotes de muelles. 2, fiche 48, Espagnol, - poste%20de%20servicios%20p%C3%BAblicos
Fiche 49 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- traverse board
1, fiche 49, Anglais, traverse%20board
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- dog hook 2, fiche 49, Anglais, dog%20hook
correct
- plotting board 2, fiche 49, Anglais, plotting%20board
correct
- situation board 3, fiche 49, Anglais, situation%20board
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A navigation device consisting of a small board marked with the four points of the compass with eight holes bored at each point to represent each half hour in a watch and used to peg the courses made by a ship in each half hour. 4, fiche 49, Anglais, - traverse%20board
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 49, La vedette principale, Français
- renard
1, fiche 49, Français, renard
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Plateau qui portait une rose des vents et des trous où l'on fichait des chevilles (ou «poules») pour indiquer les routes à suivre pendant le quart. 2, fiche 49, Français, - renard
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- tabla de situación
1, fiche 49, Espagnol, tabla%20de%20situaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2023-05-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- half-pint long-horned beetle
1, fiche 50, Anglais, half%2Dpint%20long%2Dhorned%20beetle
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae. 2, fiche 50, Anglais, - half%2Dpint%20long%2Dhorned%20beetle
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- half pint long horned beetle
- half pint longhorned beetle
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- longicorne à deux tons
1, fiche 50, Français, longicorne%20%C3%A0%20deux%20tons
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae. 2, fiche 50, Français, - longicorne%20%C3%A0%20deux%20tons
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Building Elements
- Real Estate
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- half room
1, fiche 51, Anglais, half%20room
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... a half room is any room that's not normal-sized... a "normal-sized" room would be one that is no smaller than say, 10 by 12 feet. 2, fiche 51, Anglais, - half%20room
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Immobilier
Fiche 51, La vedette principale, Français
- demi-pièce
1, fiche 51, Français, demi%2Dpi%C3%A8ce
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Petite pièce, alcôve ou grand vestibule dans un appartement. 2, fiche 51, Français, - demi%2Dpi%C3%A8ce
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Au Nouveau-Brunswick, on désigne un logement par le nombre de pièces qu'il possède. La salle de bain est considérée comme une demi-pièce. 3, fiche 51, Français, - demi%2Dpi%C3%A8ce
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-04-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Respiratory System
- Morphology and General Physiology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- alveolar clearance
1, fiche 52, Anglais, alveolar%20clearance
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The lung is very efficient at removing deposited particles. The most important clearance mechanism include the mucociliary escalator, coughing and phagocytosis by alveolar macrophases. Particle clearance is biphasic. The fast(half life of minutes to hours) and slow(half life days to thousands of days) phases of clearance are considered to represent tracheobronchial mucociliary clearance and alveolar clearance, respectively. 2, fiche 52, Anglais, - alveolar%20clearance
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- clairance alvéolaire
1, fiche 52, Français, clairance%20alv%C3%A9olaire
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- épuration alvéolaire 2, fiche 52, Français, %C3%A9puration%20alv%C3%A9olaire
correct, nom féminin
- clearance alvéolaire 3, fiche 52, Français, clearance%20alv%C3%A9olaire
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Clairance alvéolaire [...] La rétention des particules insolubles ou très peu solubles dans le système respiratoire résulte de la balance entre les vitesses de dépôt et d'élimination (clairance). Les particules se déposant dans l'arbre trachéo-bronchique sont éliminées par la clairance [mucociliaire] qui est relativement rapide. Celles qui se déposent dans le compartiment alvéolaire subissent une phagocytose par les macrophages puis, après migration vers les bronches, sont éliminées par la clairance mucociliaire puis expectorées ou dégluties. 1, fiche 52, Français, - clairance%20alv%C3%A9olaire
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
- Morfología y fisiología general
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- depuración alveolar
1, fiche 52, Espagnol, depuraci%C3%B3n%20alveolar
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- half-pint net-winged beetle
1, fiche 53, Anglais, half%2Dpint%20net%2Dwinged%20beetle
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Lycidae. 2, fiche 53, Anglais, - half%2Dpint%20net%2Dwinged%20beetle
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- half-pint net winged beetle
- half pint net winged beetle
- half pint net winged-beetle
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- lycie rouge et noire
1, fiche 53, Français, lycie%20rouge%20et%20noire
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Lycidae. 2, fiche 53, Français, - lycie%20rouge%20et%20noire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Penal Administration
- Criminology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- maximum-security prison
1, fiche 54, Anglais, maximum%2Dsecurity%20prison
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- big house 2, fiche 54, Anglais, big%20house
États-Unis, jargon
- big house prison 3, fiche 54, Anglais, big%20house%20prison
États-Unis, jargon
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Maximum-security prisons throughout the first half of the 20th century were colloquially known as "big houses. "If one were to think of prisons as having lines of descent, one would say that the "big house" was the primary descendant and heir apparent of the penitenciary. 4, fiche 54, Anglais, - maximum%2Dsecurity%20prison
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- prison à sécurité maximale
1, fiche 54, Français, prison%20%C3%A0%20s%C3%A9curit%C3%A9%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- maison centrale 2, fiche 54, Français, maison%20centrale
nom féminin, France, jargon
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2023-02-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
- Environmental Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- mesh-size restriction
1, fiche 55, Anglais, mesh%2Dsize%20restriction
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Increase of mesh size. As expected, the increase in [fish] biomass and catch was smaller in the case of mesh size of 70 mm than with the use of a mesh size of 80 mm... When the gillnet mesh size was increased by 20 mm(from 60 to 80 mm), overall biomass increased significantly, about 43 [percent] within two years. According to the model results, in the first year after the onset of the new mesh-size restriction, the gillnet catch fell to one half of the previous annual catch, but then rose again and levelled off at a higher level in a few years. 1, fiche 55, Anglais, - mesh%2Dsize%20restriction
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- mesh size restriction
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
- Gestion environnementale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- restriction sur le maillage
1, fiche 55, Français, restriction%20sur%20le%20maillage
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'une des mesures à envisager est l'imposition de restrictions sur le maillage, à des fins de conservation. [...] Quelques pays demandent [...] des mailles de forme carrée qui restent ouvertes durant le chalutage, sauf si elles subissent une pression très forte. On peut donc se demander quel est l'intérêt d'imposer des restrictions sur le maillage, à des fins de conservation, lorsque l'on utilise des engins traînés, étant donné qu'il est difficile de garantir leur bon fonctionnement. Avec les filets maillants et les filets emmêlants, le cas est différent et la restriction sur le maillage peut être un facteur de conservation important [...] 1, fiche 55, Français, - restriction%20sur%20le%20maillage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Etiquette and Protocol (General)
- Diplomacy
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- at half-mast
1, fiche 56, Anglais, at%20half%2Dmast
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
... said especially of the position of a flag lowered to half the height of the staff as a mark of respect for the dead. 2, fiche 56, Anglais, - at%20half%2Dmast
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
During [the] period [of mourning], the flags on all Government of Canada buildings and establishments in Canada and abroad will be flown at half-mast. 3, fiche 56, Anglais, - at%20half%2Dmast
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Étiquette et protocole (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- en berne
1, fiche 56, Français, en%20berne
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- à mi-mât 2, fiche 56, Français, %C3%A0%20mi%2Dm%C3%A2t
calque
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[Dit d'un drapeau,] hissé à mi-mât ou roulé sur lui-même en signe de détresse ou de deuil. 3, fiche 56, Français, - en%20berne
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Durant [la] période [de deuil], les drapeaux sur tous les immeubles et établissements du gouvernement du Canada, tant au pays qu'à l’étranger, seront mis en berne. 4, fiche 56, Français, - en%20berne
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
à mi-mât : L'expression «à mi-mât» est une traduction littérale de l'anglais «half-mast». 2, fiche 56, Français, - en%20berne
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Etiqueta y protocolo (Generalidades)
- Diplomacia
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- a media asta
1, fiche 56, Espagnol, a%20media%20asta
correct
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Se dice de la bandera que está a medio izar en señal de luto. 1, fiche 56, Espagnol, - a%20media%20asta
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-10-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- tidal disruption event
1, fiche 57, Anglais, tidal%20disruption%20event
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- TDE 1, fiche 57, Anglais, TDE
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- tidal disruption flare 2, fiche 57, Anglais, tidal%20disruption%20flare
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
In a galaxy, roughly once every ten thousand years, a star gets disrupted by the strong tidal forces of [a] central supermassive black hole. About half of the stellar debris continues on its original trajectory, while the other half becomes gravitationally bound and falls back towards the black hole. The accretion of this bound stellar material causes a short-lived flare of emission, known as a tidal disruption event(TDE). 3, fiche 57, Anglais, - tidal%20disruption%20event
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- événement de rupture par effet de marée
1, fiche 57, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20rupture%20par%20effet%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- perturbation par effet de marée 2, fiche 57, Français, perturbation%20par%20effet%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une étoile s'aventure trop près d'un trou noir, il se produit un phénomène appelé «perturbation par effet de marée». Cette perturbation se produit lorsque l'étoile se rapproche suffisamment de l'horizon des événements d'un trou noir pour être déformée puis déchirée par ses forces de marée. 2, fiche 57, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20rupture%20par%20effet%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-09-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- freekeh
1, fiche 58, Anglais, freekeh
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Freekeh is young wheat that is harvested approximately one month and a half before it matures, between April and May, while the wheat is still green and milky... When harvested, freekeh is tied into piles and left to dry in the sun for 3-4 hours. The piles are then roasted over an open wood or charcoal fire, on the ground, for 10-15 minutes and then stored in the shade for a couple of days. 2, fiche 58, Anglais, - freekeh
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- freekeh
1, fiche 58, Français, freekeh
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- blé vert 1, fiche 58, Français, bl%C3%A9%20vert
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- freekeh
1, fiche 58, Espagnol, freekeh
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
El freekeh se cosecha cuando recién empieza la primavera, lo que resulta muy favorable ya que para esa época las reservas de grano cosechadas anteriormente regularmente se agotan durante el invierno. 1, fiche 58, Espagnol, - freekeh
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-09-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Local Group of galaxies
1, fiche 59, Anglais, Local%20Group%20of%20galaxies
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Local Group 2, fiche 59, Anglais, Local%20Group
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[The] Local Group [is] the group of more than 20 galaxies to which the Milky Way Galaxy belongs. About half are elliptical galaxies, with the remainder being of the spiral or irregular type. As in other clusters of galaxies, members are probably kept from separating by their mutual gravitational attraction. 3, fiche 59, Anglais, - Local%20Group%20of%20galaxies
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Groupe Local de galaxies
1, fiche 59, Français, Groupe%20Local%20de%20galaxies
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Groupe Local 2, fiche 59, Français, Groupe%20Local
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La Voie Lactée est elle-même membre d'un groupe d'une cinquantaine de galaxies que l'on appelle le Groupe Local et dont la taille atteint dix millions d'années-lumière. Ce groupe est dominé par deux galaxies spirales massives, notre Voie lactée et la galaxie d'Andromède, séparées d'environ 2,5 millions d'années-lumière. 3, fiche 59, Français, - Groupe%20Local%20de%20galaxies
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- cold-air injection
1, fiche 60, Anglais, cold%2Dair%20injection
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- injection of cold air 2, fiche 60, Anglais, injection%20of%20cold%20air
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The polar jet stream flows over North America, generating a northward ridge over the Rocky Mountains, and a southward trough over the eastern half of the continent, creating a passage for frequent cold-air injections from Canada and Alaska to the Atlantic coastal region. 1, fiche 60, Anglais, - cold%2Dair%20injection
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- injection d'air froid
1, fiche 60, Français, injection%20d%27air%20froid
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- half-winged clown beetle
1, fiche 61, Anglais, half%2Dwinged%20clown%20beetle
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Histeridae. 2, fiche 61, Anglais, - half%2Dwinged%20clown%20beetle
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- half winged clown beetle
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- hister à élytres courts
1, fiche 61, Français, hister%20%C3%A0%20%C3%A9lytres%20courts
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Histeridae. 2, fiche 61, Français, - hister%20%C3%A0%20%C3%A9lytres%20courts
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-08-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Ecology (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- virgin spawning stock biomass
1, fiche 62, Anglais, virgin%20spawning%20stock%20biomass
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- SSB0 2, fiche 62, Anglais, SSB0
correct, voir observation
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- pre-exploitation spawning biomass 3, fiche 62, Anglais, pre%2Dexploitation%20spawning%20biomass
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Current spawning stock biomass relative to pre-exploitation conditions... was estimated to be about 0. 32..., below the 0. 50 level that would be expected at maximum sustainable yield(MSY).... Reference points to characterize recovery have not been developed for shortfin mako. One possible recovery target that was proposed [is] one half [of] the virgin spawning stock biomass... 1, fiche 62, Anglais, - virgin%20spawning%20stock%20biomass
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
SSB0: written SSB00 4, fiche 62, Anglais, - virgin%20spawning%20stock%20biomass
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Écologie (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- biomasse du stock reproducteur vierge
1, fiche 62, Français, biomasse%20du%20stock%20reproducteur%20vierge
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- SSB0 2, fiche 62, Français, SSB0
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Stock reproducteur dans des conditions de non exploitation (vierge). 3, fiche 62, Français, - biomasse%20du%20stock%20reproducteur%20vierge
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
SSB0 : s'écrit SSB0[indice] 3, fiche 62, Français, - biomasse%20du%20stock%20reproducteur%20vierge
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- cloudy period
1, fiche 63, Anglais, cloudy%20period
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Sunny with cloudy periods. Mostly clear, with times when about half of the sky will be covered in clouds. 1, fiche 63, Anglais, - cloudy%20period
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- passage nuageux
1, fiche 63, Français, passage%20nuageux
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Passages nuageux. Lorsque l'icône n'affiche qu'un petit nuage à gauche de l'astre, cela signifie que des passages nuageux sont prévus au cours d'une période donnée. On peut également traduire cette icône par «quelques nuages». Cela veut donc dire que la journée est loin d'être gâchée. En été, ces passages nuageux donnent une petite pause aux chauds rayons du soleil. 1, fiche 63, Français, - passage%20nuageux
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- very high source of fibre
1, fiche 64, Anglais, very%20high%20source%20of%20fibre
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Avocado is a healthy source of fat, but is also a very high source of fibre. A half a medium avocado has about seven grams of fibre. 2, fiche 64, Anglais, - very%20high%20source%20of%20fibre
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
very high source of fibre : Canada’s Food and Drug Regulations stipulate that these designations can only be used commercially to describe foods that contain 6 g of fibres or more per portion. 3, fiche 64, Anglais, - very%20high%20source%20of%20fibre
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- very high source of fiber
- very high fiber
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- source très élevée de fibres
1, fiche 64, Français, source%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20de%20fibres
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- teneur très élevée en fibres 1, fiche 64, Français, teneur%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20en%20fibres
correct, nom féminin
- très haute teneur en fibres 2, fiche 64, Français, tr%C3%A8s%20haute%20teneur%20en%20fibres
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
source très élevée de fibres; teneur très élevée en fibres : Le Règlement sur les aliments et drogues du Canada stipule que cette désignation ne peut être utilisée commercialement que pour décrire des aliments contenant 6 g ou plus de fibres par portion. 3, fiche 64, Français, - source%20tr%C3%A8s%20%C3%A9lev%C3%A9e%20de%20fibres
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- bottom half-arc
1, fiche 65, Anglais, bottom%20half%2Darc
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The lower curved portion of a stitch that constitutes, in a weft stitch, half of the connection to the adjacent stitch in the same course, and in a warp stitch, half of the connection to the adjacent stitch in the preceding or in the following course, as relevant. 2, fiche 65, Anglais, - bottom%20half%2Darc
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
bottom half-arc : designation standardized by ISO. 2, fiche 65, Anglais, - bottom%20half%2Darc
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 65, La vedette principale, Français
- pied de maille
1, fiche 65, Français, pied%20de%20maille
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure incurvée correspondant dans une maille cueillie, à la moitié d'une boucle d'entre-mailles et, dans une maille jetée, à la moitié d'un jeté-sous de la rangée précédente ou suivante. 1, fiche 65, Français, - pied%20de%20maille
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
pied de maille : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 65, Français, - pied%20de%20maille
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-06-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Rural Law
- Farm Management and Policy
- Cropping Systems
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- livestock lease
1, fiche 66, Anglais, livestock%20lease
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- livestock share lease 2, fiche 66, Anglais, livestock%20share%20lease
correct
- agistment 3, fiche 66, Anglais, agistment
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A contract arising when a person, the agister, takes livestock belonging to another person to graze on his land for reward, payment usually being a certain rate per week on headage basis. 4, fiche 66, Anglais, - livestock%20lease
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Terms of a traditional livestock share lease call for the tenant to provide labor, machinery, half the livestock, half of the harvested or purchased feed, and half of the seed, fertilizer, health, marketing and miscellaneous costs. Income is typically divided equally, as well. 5, fiche 66, Anglais, - livestock%20lease
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit rural
- Gestion et politique agricole
- Systèmes de culture
Fiche 66, La vedette principale, Français
- bail à cheptel
1, fiche 66, Français, bail%20%C3%A0%20cheptel
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- cheptel à moitié 2, fiche 66, Français, cheptel%20%C3%A0%20moiti%C3%A9
correct, nom masculin
- bail à cheptel à moitié 3, fiche 66, Français, bail%20%C3%A0%20cheptel%20%C3%A0%20moiti%C3%A9
correct, nom masculin
- cheptel 4, fiche 66, Français, cheptel
correct, nom masculin
- louage des animaux de ferme 5, fiche 66, Français, louage%20des%20animaux%20de%20ferme
correct, nom masculin
- louage à cheptel 6, fiche 66, Français, louage%20%C3%A0%20cheptel
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel l'une des parties donne à l'autre un fonds de bétail pour le garder, le nourrir et le soigner sous des conditions convenues entre elles. 7, fiche 66, Français, - bail%20%C3%A0%20cheptel
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le cheptel à moitié est une société dans laquelle chacun des contractants fournit la moitié des bestiaux, qui demeurent communs pour le profit ou pour la perte. 2, fiche 66, Français, - bail%20%C3%A0%20cheptel
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho agrario
- Gestión y política agrícola
- Sistemas de cultivo
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- aparcería de ganado
1, fiche 66, Espagnol, aparcer%C3%ADa%20de%20ganado
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La aparcería de ganado tiene lugar cuando una persona (física o moral) da a otra persona (física o moral) cierto número de animales, a fin de que los cuide y alimente y, en su caso, los reproduzca, con el objeto de repartirse los frutos en la proporción que convengan o a falta de ello, de acuerdo a las costumbres del lugar. 1, fiche 66, Espagnol, - aparcer%C3%ADa%20de%20ganado
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La mediería, considerada como una modalidad que puede revestir el contrato de aparcería, tiene la peculiaridad de que tanto el aparcero como el propietario se distribuyen los frutos o productos en partes iguales, de la misma manera que las aportaciones (semillas, insumos o implementos para la realización de las labores); de ahí la connotación de mediería. 1, fiche 66, Espagnol, - aparcer%C3%ADa%20de%20ganado
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Training of Personnel
- Educational Institutions
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- assisted leave
1, fiche 67, Anglais, assisted%20leave
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The purpose of [an] assisted leave is to help staff members pursue advanced graduate study, keeping in mind the specific needs of the university.... Application for [an] assisted leave shall be made to the dean... The salary paid shall be reduced by one half of the net amount of scholarships, bursaries or forgivable loans obtained by the staff member. 2, fiche 67, Anglais, - assisted%20leave
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Perfectionnement et formation du personnel
- Établissements d'enseignement
Fiche 67, La vedette principale, Français
- congé de ressourcement avec traitement
1, fiche 67, Français, cong%C3%A9%20de%20ressourcement%20avec%20traitement
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-05-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Music
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- extended play
1, fiche 68, Anglais, extended%20play
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- EP 2, fiche 68, Anglais, EP
correct, voir observation
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- mini album 3, fiche 68, Anglais, mini%20album
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
... the term "EP" is... used to describe a release that's about three to five songs in length, roughly half of what a full-length album would typically be. 3, fiche 68, Anglais, - extended%20play
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
extended play; EP: This term and abbreviation may also designate a type of 45-rpm vinyl record. 4, fiche 68, Anglais, - extended%20play
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- minialbum
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Musique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- minialbum
1, fiche 68, Français, minialbum
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- mini-album 1, fiche 68, Français, mini%2Dalbum
correct, nom masculin
- microalbum 2, fiche 68, Français, microalbum
nom masculin
- EP 3, fiche 68, Français, EP
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Album musical qui présente au maximum six titres et moins de trente minutes de musique enregistrée. 1, fiche 68, Français, - minialbum
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
minialbum; mini-album : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 23 mai 2020. 4, fiche 68, Français, - minialbum
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-05-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Statistics
- Remote Sensing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- circular error probable
1, fiche 69, Anglais, circular%20error%20probable
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- CEP 1, fiche 69, Anglais, CEP
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A statistical measure of horizontal precision. 2, fiche 69, Anglais, - circular%20error%20probable
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The CEP value is defined such that a circle of that radius will enclose exactly 50% of the data points. Thus, half the data points are within a 2-D [two‑dimensional] CEP circle and half are outside the circle. 2, fiche 69, Anglais, - circular%20error%20probable
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
circular error probable; CEP: designations and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 2, fiche 69, Anglais, - circular%20error%20probable
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
circular error probable; CEP: designations used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 69, Anglais, - circular%20error%20probable
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Statistique
- Télédétection
Fiche 69, La vedette principale, Français
- écart circulaire probable
1, fiche 69, Français, %C3%A9cart%20circulaire%20probable
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- ECP 1, fiche 69, Français, ECP
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Mesure statistique de la précision suivant l'horizontale. 2, fiche 69, Français, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La valeur de l'ECP est définie de telle manière qu'un cercle de ce rayon englobera exactement 50 % des points de données. Ainsi, la moitié des points de données tomberont à l'intérieur du cercle de rayon égal à l'ECP et l'autre moitié à l'extérieur de ce cercle. 2, fiche 69, Français, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
écart circulaire probable; ECP : désignations en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 69, Français, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Estadística
- Teledetección
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- error circular probable
1, fiche 69, Espagnol, error%20circular%20probable
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
- ECP 2, fiche 69, Espagnol, ECP
correct, nom masculin
- CEP 3, fiche 69, Espagnol, CEP
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Medida estadística de precisión horizontal. 4, fiche 69, Espagnol, - error%20circular%20probable
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-04-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- circular error probable
1, fiche 70, Anglais, circular%20error%20probable
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- CEP 2, fiche 70, Anglais, CEP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The radius of a circle within which half of the missiles or projectiles fired are expected to fall. 3, fiche 70, Anglais, - circular%20error%20probable
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The circular error probable indicates the accuracy of a weapon and is used as a factor in determining probable damage to a target. 3, fiche 70, Anglais, - circular%20error%20probable
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
circular error probable; CEP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 70, Anglais, - circular%20error%20probable
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
circular error probable; CEP: designations standardized by NATO. 4, fiche 70, Anglais, - circular%20error%20probable
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
circular error probable: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 70, Anglais, - circular%20error%20probable
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 70, La vedette principale, Français
- écart circulaire probable
1, fiche 70, Français, %C3%A9cart%20circulaire%20probable
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
- ECP 2, fiche 70, Français, ECP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Français
- erreur circulaire probable 3, fiche 70, Français, erreur%20circulaire%20probable
correct, nom féminin
- ECP 4, fiche 70, Français, ECP
correct, nom féminin
- ECP 4, fiche 70, Français, ECP
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Rayon du cercle à l'intérieur duquel tomberaient la moitié des missiles ou des projectiles. 5, fiche 70, Français, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
L'écart circulaire probable indique la précision d'une arme et constitue un facteur pour la détermination de l'efficacité probable d'une arme sur une cible. 5, fiche 70, Français, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
écart circulaire probable; ECP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 70, Français, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
écart circulaire probable; ECP : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 70, Français, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
erreur circulaire probable; ECP : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 70, Français, - %C3%A9cart%20circulaire%20probable
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- error circular probable
1, fiche 70, Espagnol, error%20circular%20probable
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
- ECP 2, fiche 70, Espagnol, ECP
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Radio de un círculo dentro del cual se espera que caigan la mitad de los proyectiles. 3, fiche 70, Espagnol, - error%20circular%20probable
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[El error circular probable indica] la precisión de un proyectil [o] misil [y] se emplea como factor para determinar el daño probable sobre un objetivo. 3, fiche 70, Espagnol, - error%20circular%20probable
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- horizontal return-tube boiler
1, fiche 71, Anglais, horizontal%20return%2Dtube%20boiler
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- HRT boiler 2, fiche 71, Anglais, HRT%20boiler
correct
- horizontal return tubular boiler 3, fiche 71, Anglais, horizontal%20return%20tubular%20boiler
correct
- horizontal-return-tube boiler 2, fiche 71, Anglais, horizontal%2Dreturn%2Dtube%20boiler
- horizontal return tube boiler 4, fiche 71, Anglais, horizontal%20return%20tube%20boiler
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A boiler in which the water to be vaporized is housed in a drum through which horizontal tubes (fire tubes) are run. 1, fiche 71, Anglais, - horizontal%20return%2Dtube%20boiler
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Fire-tube boilers may be designed for vertical, inclined, or horizontal positions. One of the most generally used types is the horizontal-return-tube (HRT) boiler. In the HRT boiler, part of the heat from the combustion gases is transferred directly to the lower portion of the shell. The gases then make a return pass through the horizontal tubes or flues before being passed into the stack. 2, fiche 71, Anglais, - horizontal%20return%2Dtube%20boiler
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
The... horizontal return tube boiler... gets it's name from the horizontal fire tubes which run back-to-front through the lower half of the boiler drum. The gas burner is located under the front half of the boiler drum. The hot gases then pass to the rear of the fire box where they turn round and return to the front via the fire tubes and into the smoke box.(see this picture for a clearer description). 4, fiche 71, Anglais, - horizontal%20return%2Dtube%20boiler
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Gases from an external furnace are passed through the tubes for heat transfer to the drum water. 1, fiche 71, Anglais, - horizontal%20return%2Dtube%20boiler
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- chaudière tubulaire à retour horizontal
1, fiche 71, Français, chaudi%C3%A8re%20tubulaire%20%C3%A0%20retour%20horizontal
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- chaudière à tubes de fumée horizontaux 2, fiche 71, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20de%20fum%C3%A9e%20horizontaux
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières en fonte sectionnées sont réservées aux moyennes puissances (jusqu'à 1300 kW). Les chaudières de grande puissance (jusqu'à 5800 kW) sont généralement des chaudières sectionnées en acier, ou des chaudières à tubes de fumée verticaux ou horizontaux. Dans ce type de chaudières, les fumées effectuent un parcours dans des tubes qui servent de récupérateur et où elles perdent leur chaleur résiduelle. 2, fiche 71, Français, - chaudi%C3%A8re%20tubulaire%20%C3%A0%20retour%20horizontal
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- oscillating turret
1, fiche 72, Anglais, oscillating%20turret
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The oscillating turret is a two-piece turret where the bottom half allows a 6400 mils(360 degrees) rotation on a conventional turret ring, but the upper half is mounted on trunnions at either side. The gun is fixed in the upper part of the turret and gun elevation and depression is obtained by tilting the whole of the upper part of the turret. 2, fiche 72, Anglais, - oscillating%20turret
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 72, La vedette principale, Français
- tourelle oscillante
1, fiche 72, Français, tourelle%20oscillante
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La tourelle oscillante [...] consistait [en] une tourelle articulée [dont] le canon [était] solidaire de la partie supérieure [...] et posé sur une partie inférieure servant de pivot. 2, fiche 72, Français, - tourelle%20oscillante
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Fuerzas blindadas
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- torreta oscilante
1, fiche 72, Espagnol, torreta%20oscilante
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Una torreta oscilante es un tipo de torreta de vehículos blindados de combate, tanto para tanques como para automóviles blindados. 1, fiche 72, Espagnol, - torreta%20oscilante
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-03-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- recruitment curve
1, fiche 73, Anglais, recruitment%20curve
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- reproduction curve 2, fiche 73, Anglais, reproduction%20curve
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A graph of the progeny of a spawning at the time they reach a specified age(for example, the age at which half of the brood has become vulnerable to fishing), plotted against the abundance of the stock that produced them. 3, fiche 73, Anglais, - recruitment%20curve
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- courbe de recrutement
1, fiche 73, Français, courbe%20de%20recrutement
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- courbe de reproduction 2, fiche 73, Français, courbe%20de%20reproduction
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de la progéniture d'une fraie, au moment de l'atteinte d'un âge particulier (par exemple l'âge auquel la moitié de la progéniture est devenue vulnérable à la pêche), par rapport à l'abondance du stock qui l'a produite. 2, fiche 73, Français, - courbe%20de%20recrutement
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-03-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Semiconductors (Electronics)
- Electromagnetism
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- giant magnetoresistive device
1, fiche 74, Anglais, giant%20magnetoresistive%20device
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- giant magnetoresistance device 2, fiche 74, Anglais, giant%20magnetoresistance%20device
correct
- GMR device 3, fiche 74, Anglais, GMR%20device
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Some Heusler alloys... are known to possess half metallic [property] substances that act as conductors to electrons of only one spin orientation when their atoms are in an orderly arrangement. In previous research, a high-quality GMR device was fabricated using half-metallic Heusler alloys. This device was reported to exhibit an extremely large magnetoresistance ratio, a characteristic vital to the development of hard disk [drives]. 3, fiche 74, Anglais, - giant%20magnetoresistive%20device
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- giant magneto-resistive device
- giant magneto-resistance device
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Électromagnétisme
Fiche 74, La vedette principale, Français
- dispositif à magnétorésistance géante
1, fiche 74, Français, dispositif%20%C3%A0%20magn%C3%A9tor%C3%A9sistance%20g%C3%A9ante
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- dispositif à MRG 1, fiche 74, Français, dispositif%20%C3%A0%20MRG
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs à MRG sont encore aujourd'hui les composantes de choix pour les têtes de lecture des disques durs modernes. 1, fiche 74, Français, - dispositif%20%C3%A0%20magn%C3%A9tor%C3%A9sistance%20g%C3%A9ante
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- dispositif à magnéto-résistance géante
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Military (General)
- Land Forces
- Air Forces
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- heavy fighting
1, fiche 75, Anglais, heavy%20fighting
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
More than half a million people have fled their homes to escape the war in Ukraine... as heavy fighting continues across the country. 1, fiche 75, Anglais, - heavy%20fighting
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
resumption of heaving fighting 2, fiche 75, Anglais, - heavy%20fighting
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Forces terrestres
- Forces aériennes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- violent combat
1, fiche 75, Français, violent%20combat
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
De violents combats dans toute l'Ukraine. 1, fiche 75, Français, - violent%20combat
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
violent combat : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 75, Français, - violent%20combat
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
reprise de violents combats 2, fiche 75, Français, - violent%20combat
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- violents combats
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-03-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Fish
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- two-boat purse seining
1, fiche 76, Anglais, two%2Dboat%20purse%20seining
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Purse seines are fishing nets designed to catch schooling fish... There are two different methods of purse seining : the one-boat and the two-boat system... In two-boat purse seining, two boats operate together with each carrying about half the gear. The two boats set each part simultaneously beginning with the middle of the seine net. 2, fiche 76, Anglais, - two%2Dboat%20purse%20seining
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Poissons
Fiche 76, La vedette principale, Français
- pêche à la senne coulissante à deux bateaux
1, fiche 76, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20senne%20coulissante%20%C3%A0%20deux%20bateaux
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- seaming
1, fiche 77, Anglais, seaming
correct, nom
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[A method] of joining two parts of webbing by winding [and] fastening a twine at intervals with a hitch without forming a half mesh. 2, fiche 77, Anglais, - seaming
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- couture
1, fiche 77, Français, couture
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Mode d'assemblage des nappes de filet qui consiste en la liaison à l'aide d'un fil d'une ou plusieurs mailles situées sur le bord de chaque pièce de filet, sans formation d'une rangée de mailles. 2, fiche 77, Français, - couture
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- costura
1, fiche 77, Espagnol, costura
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Las rederas de Hondarribia vienen a nuestras instalaciones de Kofradia-Itsas Etxea en Donostia, y te enseñarán unos trucos básicos sobre la costura de redes para que puedas hacer tus propios arreglillos y diseños en casa. 1, fiche 77, Espagnol, - costura
Fiche 78 - données d’organisme interne 2022-01-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Mechanical Components)
- Ship Maintenance
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- closed loop exhaust gas cleaning system
1, fiche 78, Anglais, closed%20loop%20exhaust%20gas%20cleaning%20system
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- closed-loop scrubber 2, fiche 78, Anglais, closed%2Dloop%20scrubber
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Closed-loop scrubbers typically utilize alkaline-dosed seawater to scrub the exhaust gas. A closed-loop scrubber only requires half the amount of water to clean the exhaust gas streams than that of its open-loop scrubber counterpart, making it more energy-efficient. 2, fiche 78, Anglais, - closed%20loop%20exhaust%20gas%20cleaning%20system
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Système d'échappement (Composants mécaniques)
- Entretien des navires
Fiche 78, La vedette principale, Français
- épurateur en boucle fermée
1, fiche 78, Français, %C3%A9purateur%20en%20boucle%20ferm%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les épurateurs sont des appareils qui «lavent» les gaz d'échappement des navires et en retirent certaines particules ou certains gaz, en l'occurrence les oxydes de soufre. L'eau de lavage qui en résulte peut être collectée à bord (épurateurs en boucle fermée) ou rejetée en pleine mer (épurateurs en boucle ouverte), tandis que les épurateurs hybrides peuvent alterner entre les modes ouvert et fermé. 1, fiche 78, Français, - %C3%A9purateur%20en%20boucle%20ferm%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Industrial Tools and Equipment
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- scallop shucking machine
1, fiche 79, Anglais, scallop%20shucking%20machine
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Scallop shucking machine. This machine allows users to open and [clean] scallops [(mollusks with two shells) ]. By placing a scallop into the machine, it will [remove] the upper half of the scallop shell, and [suck] the mantle, the stomach and the abductor muscle. 1, fiche 79, Anglais, - scallop%20shucking%20machine
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Outillage industriel
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- machine à décoquiller les pétoncles
1, fiche 79, Français, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9coquiller%20les%20p%C3%A9toncles
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Half Your Plate
1, fiche 80, Anglais, Half%20Your%20Plate
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Half Your Plate is an initiative lead by the Canadian Produce Marketing Association, in partnership with the Heart and Stroke Foundation, the Canadian Public Health Association and the Canadian Cancer Society to improve fruit and veggie consumption in Canada. 2, fiche 80, Anglais, - Half%20Your%20Plate
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Hygiène et santé
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Visez la moitié pour votre santé
1, fiche 80, Français, Visez%20la%20moiti%C3%A9%20pour%20votre%20sant%C3%A9
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Visez la moitié pour votre santé est une initiative de l'Association canadienne de la distribution de fruits et légumes (ACDFL), la Fondation des maladies du cœur, l'Association canadienne de santé publique et la Société canadienne du cancer, dédiée à l'amélioration de la consommation de fruits et légumes au Canada. 2, fiche 80, Français, - Visez%20la%20moiti%C3%A9%20pour%20votre%20sant%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2021-11-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
- Forage Crops
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- hay handling
1, fiche 81, Anglais, hay%20handling
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The recompressor was operated with the workers laboring at the rate of speed considered normal for hay handling. The bales were picked up, two at a time, with a bale handler... The bales were placed on a table which fed the bales through a cutter. After cutting, the bale sections were compressed then cut in half. 2, fiche 81, Anglais, - hay%20handling
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Techniques de récolte
- Culture des plantes fourragères
Fiche 81, La vedette principale, Français
- manipulation du foin
1, fiche 81, Français, manipulation%20du%20foin
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La fourche est utilisée pour toute la manipulation du foin pendant le chargement et la mise en meule. 2, fiche 81, Français, - manipulation%20du%20foin
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Optics
- Computer Graphics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- holographic data processing
1, fiche 82, Anglais, holographic%20data%20processing
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Sampling and quantization problems in digital holography have been discussed … It is noted that the sample spacing used in holographic data processing is usually selected to be a half wavelength since it can achieve the Nyquist rate. 1, fiche 82, Anglais, - holographic%20data%20processing
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Optique
- Infographie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- traitement holographique de données
1, fiche 82, Français, traitement%20holographique%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- incubation trough
1, fiche 83, Anglais, incubation%20trough
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The incubator is filled with clean, well oxygenated water, free of plankton organisms. The [fish] eggs are spread homogeneously in one single layer in the incubation tray. These trays are made in such a way that the eggs are continuously oxygenated by an induced water current... About 100 to [150 g] eggs can be incubated in a incubation trough containing about 80 to 100 [liters] of water... If no incubation trays are available, fertilized eggs are placed directly on one half of the bottom of the incubation trough... 1, fiche 83, Anglais, - incubation%20trough
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 83, La vedette principale, Français
- auge d'incubation
1, fiche 83, Français, auge%20d%27incubation
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- pecan half
1, fiche 84, Anglais, pecan%20half
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Press [one] pecan half into the centre of each [cookie]. 2, fiche 84, Anglais, - pecan%20half
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
[Pecans] are available in several forms including whole pecans, pecan halves, pieces, granules and meal. 3, fiche 84, Anglais, - pecan%20half
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
pecan half : designation usually used in the plural. 4, fiche 84, Anglais, - pecan%20half
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- pecan halves
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- moitié de pacane
1, fiche 84, Français, moiti%C3%A9%20de%20pacane
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- moitié de noix de pacane 2, fiche 84, Français, moiti%C3%A9%20de%20noix%20de%20pacane
correct, nom féminin
- moitié de noix de pécan 3, fiche 84, Français, moiti%C3%A9%20de%20noix%20de%20p%C3%A9can
correct, nom féminin
- moitié de noix de pecan 4, fiche 84, Français, moiti%C3%A9%20de%20noix%20de%20pecan
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Presser une moitié de pacane sur chaque boulette. 5, fiche 84, Français, - moiti%C3%A9%20de%20pacane
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Morphology and General Physiology
- Zoology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- opisthotic bone
1, fiche 85, Anglais, opisthotic%20bone
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- opisthotic 2, fiche 85, Anglais, opisthotic
correct, nom
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The opisthotic is, as the name might suggest, behind the prootic. Conceptually, it is the posterior half of the otic capsule. 3, fiche 85, Anglais, - opisthotic%20bone
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Os et articulations
- Morphologie et physiologie générale
- Zoologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- opisthotique
1, fiche 85, Français, opisthotique
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] la région otique est composée du prootique, de l'épiotique, du ptérotique et de l'opisthotique [...] 2, fiche 85, Français, - opisthotique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2021-08-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Cycling
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- half racing bike
1, fiche 86, Anglais, half%20racing%20bike
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- semi-racer 2, fiche 86, Anglais, semi%2Dracer
correct
- club semi-racer 2, fiche 86, Anglais, club%20semi%2Dracer
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[A] half racing bike [has] a somewhat shorter wheelbase, steeper seat tube, derailleur gears, fenders, [a] rack... 3, fiche 86, Anglais, - half%20racing%20bike
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
The semi-racer was supplied with similar specifications to a racer, yet might weigh a little more and be sold as a slightly lower priced item ... 2, fiche 86, Anglais, - half%20racing%20bike
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Cyclisme
Fiche 86, La vedette principale, Français
- demi-course
1, fiche 86, Français, demi%2Dcourse
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- vélo demi-course 2, fiche 86, Français, v%C3%A9lo%20demi%2Dcourse
correct, nom masculin
- bicyclette demi-course 3, fiche 86, Français, bicyclette%20demi%2Dcourse
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Bicyclette de tourisme munie d'un guidon de course et de roues à boyaux épais protégées par des garde-boue. 4, fiche 86, Français, - demi%2Dcourse
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Son guidon modèle Tour de France, ses roues de 700 mm de diamètre […] son système de double plateau et de dérailleur à pignons lui donnent de vrais airs de monture de compétition. Ceux qui la chevauchent en oublient les garde-boue et le système d'éclairage que le règlement du Code de la route et le besoin de confort imposent. 5, fiche 86, Français, - demi%2Dcourse
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2021-06-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- end row
1, fiche 87, Anglais, end%20row
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The half-width drive disconnect allows the operator to turn off half of the planter at a time for planting end rows, point rows, etc. 1, fiche 87, Anglais, - end%20row
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- fin de rang
1, fiche 87, Français, fin%20de%20rang
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le désaccouplement de demi-largeur de l'entraînement permet aux opérateurs de désactiver une moitié du semoir pour l'ensemencement des fins de rang ou des rangs en pointe, etc. 1, fiche 87, Français, - fin%20de%20rang
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2021-06-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Microbiology and Parasitology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- nasopharyngeal swab specimen
1, fiche 88, Anglais, nasopharyngeal%20swab%20specimen
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- nasopharyngeal swab 2, fiche 88, Anglais, nasopharyngeal%20swab
correct
- NP swab 3, fiche 88, Anglais, NP%20swab
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Both shallow nasal and NP swabs were collected from consenting patients. The NP swab was collected using an aluminum/plastic unishaft swab, inserted half the distance from the nares to the base of the ear... 3, fiche 88, Anglais, - nasopharyngeal%20swab%20specimen
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- échantillon prélevé par écouvillonnage du nasopharynx
1, fiche 88, Français, %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20par%20%C3%A9couvillonnage%20du%20nasopharynx
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Microbiología y parasitología
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- muestra tomada por hisopado nasofaríngeo
1, fiche 88, Espagnol, muestra%20tomada%20por%20hisopado%20nasofar%C3%ADngeo
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- coelomic injection
1, fiche 89, Anglais, coelomic%20injection
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The coelomic injection [of hormones] is commonly adopted. During injection, a brood fish is placed in a cloth clamp. Let the fish lie laterally in water. Hold the upper half of the fish above the surface. Wipe off the water at the inner side of the basal part of the pectoral fins. Point the syringe needle towards the head at an angle of 45 [degrees] to the body's longitudinal axis, insert the needle through to a depth of about 1. 5 cm, inject the fluid slowly. 2, fiche 89, Anglais, - coelomic%20injection
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 89, La vedette principale, Français
- injection intra-cœlomique
1, fiche 89, Français, injection%20intra%2Dc%26oelig%3Blomique
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- injection intracœlomique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- wet fertilization method
1, fiche 90, Anglais, wet%20fertilization%20method
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- wet fertilization 2, fiche 90, Anglais, wet%20fertilization
correct
- wet method 2, fiche 90, Anglais, wet%20method
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A method of artificial fertilization in which eggs from the female fish are stripped into a container half filled with water before the [male] milt is added. 2, fiche 90, Anglais, - wet%20fertilization%20method
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- wet fertilisation method
- wet method of fertilisation
- wet fertilisation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 90, La vedette principale, Français
- fécondation par méthode humide
1, fiche 90, Français, f%C3%A9condation%20par%20m%C3%A9thode%20humide
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- fécondation par voie humide 1, fiche 90, Français, f%C3%A9condation%20par%20voie%20humide
correct, nom féminin
- méthode humide 2, fiche 90, Français, m%C3%A9thode%20humide
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Méthode de fécondation artificielle qui consiste à récolter les œufs [des femelles] dans un bassin à moitié rempli d'eau avant d'ajouter la laitance [des mâles]. 1, fiche 90, Français, - f%C3%A9condation%20par%20m%C3%A9thode%20humide
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- average mesh side length
1, fiche 91, Anglais, average%20mesh%20side%20length
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
With the netting fully extended in either the N-direction for knotted netting or the direction of the longest axis of the mesh for knotless netting, the depth or length of the netting in metres divided by the numbers of the half meshes deep(MD : 2) or half meshes long(ML : 2). 1, fiche 91, Anglais, - average%20mesh%20side%20length
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
average mesh side length: designation and definition standardized by ISO in 2017. 2, fiche 91, Anglais, - average%20mesh%20side%20length
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 91, La vedette principale, Français
- longueur moyenne de côté de maille
1, fiche 91, Français, longueur%20moyenne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20maille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la profondeur ou de la longueur du maillage, exprimée en mètres, par le nombre de demi-mailles en profondeur (MD:2) ou par le nombre de demi-mailles en longueur (ML:2) (le maillage étant complètement tendu, soit dans le sens N pour les maillages noués, soit dans le sens de la plus grande longueur de maille pour les maillages sans nœuds). 1, fiche 91, Français, - longueur%20moyenne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20maille
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
longueur moyenne de côté de maille : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2017. 2, fiche 91, Français, - longueur%20moyenne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20maille
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- mesh side length
1, fiche 92, Anglais, mesh%20side%20length
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- half mesh 2, fiche 92, Anglais, half%20mesh
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The distance between two sequential knots or joints, measured from centre to centre when the yarn between those points is fully extended. 3, fiche 92, Anglais, - mesh%20side%20length
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
mesh side length: designation and definition standardized by ISO in 2017. 4, fiche 92, Anglais, - mesh%20side%20length
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- length of mesh side
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- longueur de côté de maille
1, fiche 92, Français, longueur%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20maille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- demi-maille 2, fiche 92, Français, demi%2Dmaille
correct, nom féminin
- longueur du côté de maille 3, fiche 92, Français, longueur%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20maille
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Distance comprise entre deux nœuds ou croisements consécutifs, mesurée de centre à centre, quand le fil entre ces points est complètement tendu. 1, fiche 92, Français, - longueur%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20maille
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
longueur de côté de maille : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2017. 4, fiche 92, Français, - longueur%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20maille
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Atlantic silverstripe halfbeak
1, fiche 93, Anglais, Atlantic%20silverstripe%20halfbeak
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- silverstripe halfbeak 2, fiche 93, Anglais, silverstripe%20halfbeak
correct
- common halfbeak 1, fiche 93, Anglais, common%20halfbeak
correct
- halfbeak 2, fiche 93, Anglais, halfbeak
correct
- silver-lined halfbeak 3, fiche 93, Anglais, silver%2Dlined%20halfbeak
correct
- white balao 3, fiche 93, Anglais, white%20balao
correct
- scissors 3, fiche 93, Anglais, scissors
correct
- skipjack 3, fiche 93, Anglais, skipjack
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Hyporhamphus unifasciatus (Atlantic silverstripe halfbeak) is a species of bony fishes of the family Hemiramphidae. 4, fiche 93, Anglais, - Atlantic%20silverstripe%20halfbeak
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
skipjack: common name also used to refer to various species of the family Scombridae. 4, fiche 93, Anglais, - Atlantic%20silverstripe%20halfbeak
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic silverstripe half beak
- common half beak
- silverstripe half beak
- half beak
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- demi-bec blanc
1, fiche 93, Français, demi%2Dbec%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- chandelle 1, fiche 93, Français, chandelle
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2021-04-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Painting (Arts)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- rabbet edge
1, fiche 94, Anglais, rabbet%20edge
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- rebate edge 2, fiche 94, Anglais, rebate%20edge
correct
- rabbetted edge 3, fiche 94, Anglais, rabbetted%20edge
correct
- rebated edge 4, fiche 94, Anglais, rebated%20edge
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Paintings on card supports should not be tightly wedged in the frame. Allow a ... space on all sides between the rabbet edge and the work of art. 1, fiche 94, Anglais, - rabbet%20edge
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
The flat plywood doors common in the 1950s and 60s were lip doors. They have a rabbetted edge all the way around and sit half inside the face frame and half over it. 3, fiche 94, Anglais, - rabbet%20edge
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Menuiserie
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Peinture (Arts)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- bord de la feuillure
1, fiche 94, Français, bord%20de%20la%20feuillure
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- bord de feuillure 2, fiche 94, Français, bord%20de%20feuillure
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Si l'on encadre [une] peinture lorsque l'HR [l'humidité relative] est très élevée, il faut laisser un petit espace entre le bord de la feuillure et l'œuvre d'art [...] 3, fiche 94, Français, - bord%20de%20la%20feuillure
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2021-04-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Plating of Metals
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- half reaction
1, fiche 95, Anglais, half%20reaction
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- half-reaction 2, fiche 95, Anglais, half%2Dreaction
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A half-reaction is the part of an overall reaction that represents, separately, either an oxidation or a reduction. Two half-reactions, one oxidation and one reduction, are necessary to completely describe a redox reaction. 3, fiche 95, Anglais, - half%20reaction
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Électrochimie
- Placage des métaux
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- demi-réaction
1, fiche 95, Français, demi%2Dr%C3%A9action
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
L'oxydation d'un corps s'accompagne toujours de la réduction d'un autre [corps :] on parle d'une réaction d'oxydoréduction. L'oxydation est une demi-réaction de l'oxydoréduction et la réduction est l'autre demi-réaction. 2, fiche 95, Français, - demi%2Dr%C3%A9action
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Higbee indicator
1, fiche 96, Anglais, Higbee%20indicator
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
One of the rocker lugs on each half of the coupling has a small indentation, the Higbee indicator, to mark where the Higbee cut begins. 1, fiche 96, Anglais, - Higbee%20indicator
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- repère d'Higbee
1, fiche 96, Français, rep%C3%A8re%20d%27Higbee
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Une échancrure appelée repère d'Higbee est pratiquée dans l'une des oreilles à rotule de chaque raccord (mâle et femelle) pour indiquer l'endroit où l'encoche d'Higbee commence. 1, fiche 96, Français, - rep%C3%A8re%20d%27Higbee
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- B-cut
1, fiche 97, Anglais, B%2Dcut
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- bar cut 1, fiche 97, Anglais, bar%20cut
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Three types of cuts …, N-cut, T-cut and B-cut are used to shape the netting. … B-cut through one twine at a knot advances by half a mesh in both N and T directions. The knot in B-cut when undone forms a fly mesh or dog-ear. … B-cuts in the same direction forms an oblique taper in which the number of meshes in the N-direction is equal to that in the T-direction. 1, fiche 97, Anglais, - B%2Dcut
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- coupe B
1, fiche 97, Français, coupe%20B
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- coupe en pattes 1, fiche 97, Français, coupe%20en%20pattes
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- half round hardy
1, fiche 98, Anglais, half%20round%20hardy
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
half round hardy : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 98, Anglais, - half%20round%20hardy
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- tranchet demi-lune
1, fiche 98, Français, tranchet%20demi%2Dlune
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
tranchet demi-lune : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 98, Français, - tranchet%20demi%2Dlune
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- half dollar
1, fiche 99, Anglais, half%20dollar
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
half dollar : an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 99, Anglais, - half%20dollar
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- demi-dollar
1, fiche 99, Français, demi%2Ddollar
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
demi-dollar : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 99, Français, - demi%2Ddollar
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- half slip
1, fiche 100, Anglais, half%20slip
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
half slip : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 100, Anglais, - half%20slip
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- jupon court
1, fiche 100, Français, jupon%20court
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
jupon court : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 100, Français, - jupon%20court
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


