TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HALF HALF CREAM [7 fiches]

Fiche 1 2013-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Restaurant Menus
DEF

A dessert consisting of a banana sliced in half lengthwise, topped with one or more balls of ice cream, and usually garnished with [whipped] cream and nuts.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Menus (Restauration)
DEF

Banane coupée en deux suivant la longueur, garnie de boules de crème glacée, de crème fouettée, de noix et de sirop.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Postre que se elabora con un plátano, cortado en dos longitudinalmente, sobre el cual se colocan tres bolas de helado de diferentes sabores, con una cubierta de crema chantillí, jarabe de chocolate y alguna fruta.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Restaurant Menus
CONT

Gelato and ice cream share similar ingredients in different proportions and are blended and frozen together differently. Gelato contains much less fat than American ice cream(about half the 14-16% fat by weight found in most super-premium ice creams), and has far less air whipped into the final product.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Menus (Restauration)
CONT

Les glaces italiennes sont faites à base de produits laitiers plutôt que de crème.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

The Nutrition Labeling and Education Act(NLEA) fully implemented in 1995 allowed for some modifying terminology. According to this act, ice cream can be modified to be called reduced-fat ice cream, light ice cream, low-fat ice cream and no-fat ice cream... no-fat ice cream contains less than half a gram of fat per serving. These modified ice creams can also weigh not less than 4. 0 pounds per gallon rather than the 4. 5 pounds per gallon stipulated for regular ice cream.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Demande de brevets canadiens délivrés le 28 septembre 1999 par Parmalat Food Inc. Les aliments Parmalat Inc. distributeur d'aliments Kosher.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
CONT

As the ice cream is drawn with about half of its water frozen, particulate matter such as fruits, nuts, candy, cookies, or whatever you like, is added to the semi-frozen slurry which has a consistency similar to soft-serve ice cream. In fact, almost the only thing which differentiates hard frozen ice cream from soft-serve, is the fact that soft serve is drawn into cones at this point in the process rather than into packages for subsequent hardening.

OBS

Soft serve ice cream: frozen dairy product mixes e.g. includes soft serve yogurt, milk shake mix.

Terme(s)-clé(s)
  • soft serve

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Crème glacée consommée directement au sortir d'un appareil congélateur, sans durcissement subséquent.

OBS

glace à l'italienne : Terme utilisé le plus souvent en Europe.

Terme(s)-clé(s)
  • glace à l'italienne

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
CONT

This jacket has a half-lining, decorative buttons on the cuffs... and the half lining is in two fabrics : brown satin brocade through the torso, and striped cream through the sleeves.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Blouson résistant à l'eau, demi-doublure en tissu ajouré au dos, et capuchon escamotable. Empiècement au dos à fermeture velcro.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Distilling Industries (Food Ind.)
DEF

One of several mixed drinks, the main ingredients of which are rum and milk.

OBS

Moosemilk is a Canadianism.

CONT

Moose Milk : 2 oz. rum, or 1 oz. of overproof rum in 8 oz. glass. Fill with half and half, i. e. half cream and half milk.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Distillerie (Alimentation)
OBS

Mélange de rhum et de lait.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Mélange de lait et de crème.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :