TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALF HEIGHT [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Etiquette and Protocol (General)
- Diplomacy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- at half-mast
1, fiche 1, Anglais, at%20half%2Dmast
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... said especially of the position of a flag lowered to half the height of the staff as a mark of respect for the dead. 2, fiche 1, Anglais, - at%20half%2Dmast
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
During [the] period [of mourning], the flags on all Government of Canada buildings and establishments in Canada and abroad will be flown at half-mast. 3, fiche 1, Anglais, - at%20half%2Dmast
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Étiquette et protocole (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- en berne
1, fiche 1, Français, en%20berne
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- à mi-mât 2, fiche 1, Français, %C3%A0%20mi%2Dm%C3%A2t
calque
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Dit d'un drapeau,] hissé à mi-mât ou roulé sur lui-même en signe de détresse ou de deuil. 3, fiche 1, Français, - en%20berne
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Durant [la] période [de deuil], les drapeaux sur tous les immeubles et établissements du gouvernement du Canada, tant au pays qu'à l’étranger, seront mis en berne. 4, fiche 1, Français, - en%20berne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
à mi-mât : L'expression «à mi-mât» est une traduction littérale de l'anglais «half-mast». 2, fiche 1, Français, - en%20berne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Etiqueta y protocolo (Generalidades)
- Diplomacia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- a media asta
1, fiche 1, Espagnol, a%20media%20asta
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dice de la bandera que está a medio izar en señal de luto. 1, fiche 1, Espagnol, - a%20media%20asta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- split firebrick
1, fiche 2, Anglais, split%20firebrick
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Split firebricks worked better. They are the same length and height, but thinner and half the weight. 1, fiche 2, Anglais, - split%20firebrick
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- split fire brick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plaquette réfractaire
1, fiche 2, Français, plaquette%20r%C3%A9fractaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chromatographic resolution
1, fiche 3, Anglais, chromatographic%20resolution
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A column efficiency characteristic describing the degree of separation of two adjacent peaks. 1, fiche 3, Anglais, - chromatographic%20resolution
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The resolution is measured as twice the distance between the maximum of the named peaks, divided by the sum of the intercepts on the baseline made by tangents drawn to the peaks at half the height. 1, fiche 3, Anglais, - chromatographic%20resolution
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chromatographic resolution: term and definition standardized by ISO in 2014. 2, fiche 3, Anglais, - chromatographic%20resolution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- résolution chromatographique
1, fiche 3, Français, r%C3%A9solution%20chromatographique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique de rendement d’une colonne, décrivant le degré de séparation entre deux pics adjacents. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9solution%20chromatographique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La résolution est définie comme deux fois la distance entre les sommets des pics désignés divisée par la somme des intersections avec la ligne de base des tangentes à la mi-hauteur des sommets. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9solution%20chromatographique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
résolution chromatographique : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9solution%20chromatographique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rubbing radial seal 1, fiche 4, Anglais, rubbing%20radial%20seal
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The design of the machine is such that it is not possible to drain oil off at the lowest point of the spindle,(...) ;it is necessary to have the drainage point at the centre height of the spindle. This means that the lower half is always filled with oil so that a rubbing radial seal was considered necessary. 1, fiche 4, Anglais, - rubbing%20radial%20seal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- joint à frottement radial 1, fiche 4, Français, joint%20%C3%A0%20frottement%20radial
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En raison de la conception de la machine, il n'est pas possible de drainer l'huile à la partie inférieure de la broche, (...), mais on a dû prévoir une évacuation à mi-hauteur de la broche. La moitié inférieure est donc toujours remplie d'huile, ce qui a nécessité la présence d'un joint à frottement radial. 1, fiche 4, Français, - joint%20%C3%A0%20frottement%20radial
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- height of cloud base
1, fiche 5, Anglais, height%20of%20cloud%20base
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cloud base height 2, fiche 5, Anglais, cloud%20base%20height
correct
- cloud-base height 3, fiche 5, Anglais, cloud%2Dbase%20height
correct
- ceiling height 4, fiche 5, Anglais, ceiling%20height
correct
- cloud height 5, fiche 5, Anglais, cloud%20height
correct
- ceiling 6, fiche 5, Anglais, ceiling
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The height above the ground or water of the base of the lowest layer of cloud below 6000 metres(20 000 feet) covering more than half the sky. 7, fiche 5, Anglais, - height%20of%20cloud%20base
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For obscurations, the ceiling height represents vertical visibility into the obscuring phenomena rather than the height of the base as in the case of clouds or obscuring phenomena aloft. 4, fiche 5, Anglais, - height%20of%20cloud%20base
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ceiling: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 5, Anglais, - height%20of%20cloud%20base
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hauteur de la base des nuages
1, fiche 5, Français, hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- hauteur du plafond nuageux 1, fiche 5, Français, hauteur%20du%20plafond%20nuageux
correct, nom féminin
- hauteur du plafond 2, fiche 5, Français, hauteur%20du%20plafond
correct, nom féminin
- plafond 3, fiche 5, Français, plafond
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hauteur, au-dessus du sol ou de l'eau, de la plus basse couche de nuages qui, au-dessous de 6000 m (20 000 pi), couvre plus de la moitié du ciel. 4, fiche 5, Français, - hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Presque tous les genres de projecteurs ou de phares, à condition qu'ils émettent un faisceau suffisamment étroit et intense, peuvent être utilisés pour mesurer de nuit la hauteur de la base des nuages par la méthode qui consiste à observer, depuis l'extrémité d'une ligne de base adéquate, la hauteur angulaire de la tache lumineuse produite sur la base du nuage. 5, fiche 5, Français, - hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plafond : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme and définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 5, Français, - hauteur%20de%20la%20base%20des%20nuages
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- altura de la base de la nube
1, fiche 5, Espagnol, altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- techo 2, fiche 5, Espagnol, techo
correct, nom masculin, uniformisé
- techo de nubes 3, fiche 5, Espagnol, techo%20de%20nubes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Altura a que, sobre la tierra o el agua, se encuentra la base de la capa inferior de nubes por debajo de 6000 m (20000 ft) y que cubre más de la mitad del cielo. 4, fiche 5, Espagnol, - altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
techo de nubes; techo: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 5, Espagnol, - altura%20de%20la%20base%20de%20la%20nube
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ceiling
1, fiche 6, Anglais, ceiling
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The lesser of :(a) the height above ground or water of the base of the lowest layer of cloud covering more than half the sky; or(b) the vertical visibility in a surface-based layer which completely obscures the sky. 2, fiche 6, Anglais, - ceiling
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ceiling: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 6, Anglais, - ceiling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plafond
1, fiche 6, Français, plafond
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
La moindre des valeurs suivantes : a) hauteur au dessus du sol ou de l’eau, de la base de la plus basse couche de nuages qui couvre plus de la moitié du ciel; b) visibilité verticale dans une couche avec base à la surface qui obscurcit totalement le ciel. 2, fiche 6, Français, - plafond
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
plafond : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 6, Français, - plafond
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-04-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Volleyball
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- beach volleyball court
1, fiche 7, Anglais, beach%20volleyball%20court
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- volleyball sand court 2, fiche 7, Anglais, volleyball%20sand%20court
correct
- sand volleyball court 2, fiche 7, Anglais, sand%20volleyball%20court
correct
- sand court 3, fiche 7, Anglais, sand%20court
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The easiest way to lay out a sand volleyball court is on the beach, but not everyone has this luxury.... Beach volleyball is an Olympic sport, and sand courts meet Olympic specifications for dimension, depth and net height. The court should be 59 feet, or 18 m, long. It should be 29 1/2 feet, or 9 m, wide, which is half the distance of its length. 2, fiche 7, Anglais, - beach%20volleyball%20court
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The recommended sand requirements for beach volleyball court installations must have the following properties: be naturally weathered; be sub angular/rounded; not be acquired from a crushed rock source. 4, fiche 7, Anglais, - beach%20volleyball%20court
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Volleyball
Fiche 7, La vedette principale, Français
- terrain de volleyball de plage
1, fiche 7, Français, terrain%20de%20volleyball%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- terrain de volley-ball en sable 2, fiche 7, Français, terrain%20de%20volley%2Dball%20en%20sable
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Terrains de volleyball de plage. Les exigences de base nécessaires à la construction d’un terrain sont : Dimensions du terrain : 8 mètres X 16 mètres (9 mètres X 18 mètres si la majorité des parties sont jouées par des équipes de plus de 4 joueurs). Dimensions de la surface de jeu : au moins 14 mètres x 24 mètres (18 m x 26 m pour [les] compétitions officielles). [...] Un filet et un système de lignes [sont nécessaires] pour délimiter le terrain (ajustable pour les différentes dimensions du terrain). 3, fiche 7, Français, - terrain%20de%20volleyball%20de%20plage
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- terrain de volley-ball de plage
- terrain de volleyball en sable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Vóleibol
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cancha de arena
1, fiche 7, Espagnol, cancha%20de%20arena
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cancha de voleibol de playa 1, fiche 7, Espagnol, cancha%20de%20voleibol%20de%20playa
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- peak width at half-height
1, fiche 8, Anglais, peak%20width%20at%20half%2Dheight
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bandwidth at half-height 2, fiche 8, Anglais, bandwidth%20at%20half%2Dheight
- peak width at half height 3, fiche 8, Anglais, peak%20width%20at%20half%20height
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Peak width at half height(wh) is the length of the line parallel to the peak base at 50% of the peak height that terminates at the intersection with the two limbs of the peak. 1, fiche 8, Anglais, - peak%20width%20at%20half%2Dheight
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- largeur du pic à mi-hauteur
1, fiche 8, Français, largeur%20du%20pic%20%C3%A0%20mi%2Dhauteur
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- largeur du pic à demi-hauteur 2, fiche 8, Français, largeur%20du%20pic%20%C3%A0%20demi%2Dhauteur
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Longueur du segment parallèle à la base du pic, situé à égale distance de la base et du maximum du pic, et dont les extrémités sont à l'intersection avec chaque flanc du pic; on projette sur l'axe des temps ou des volumes si la ligne de base n'est pas parallèle à cet axe. 3, fiche 8, Français, - largeur%20du%20pic%20%C3%A0%20mi%2Dhauteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-07-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- illite crystallinity
1, fiche 9, Anglais, illite%20crystallinity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IC 2, fiche 9, Anglais, IC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An empirical measure of diagenetic and low-grade metamorphism, usually expressed as the Kubler index, the peak width at half peak height of the 001 illite peak on an X-ray powder diffraction pattern of the clay sized-fraction. 3, fiche 9, Anglais, - illite%20crystallinity
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
illite crystallinity: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 9, Anglais, - illite%20crystallinity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cristallinité de l'illite
1, fiche 9, Français, cristallinit%C3%A9%20de%20l%27illite
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La «cristallinité de l'illite» a été développée vers 1960 pour répondre aux besoins de l'exploration des hydrocarbures. Les recherches étaient focalisées sur la détection du métamorphisme de faible intensité («Low Grade Metamorphism»). La technique du «Sharpness Ratio» (Weaver, 1960), peu précise pour détecter les illites bien cristallisées, fut remplacée par la mesure de la largeur du pic à mi-hauteur («Full Width at Half-Maximum»: FWHM) dont la décroissance régulière a permis de définir une zone anchimétamorphique entre la diagenèse profonde et l'épimétamorphisme. Dans les domaines de diagenèse faible à moyenne, la cristallinité de l'illite décroit comme le nombre de feuillets gonflants des interstratifiés illite-smectite. 2, fiche 9, Français, - cristallinit%C3%A9%20de%20l%27illite
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cristallinité de l'illite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 9, Français, - cristallinit%C3%A9%20de%20l%27illite
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- absolute form-quotient
1, fiche 10, Anglais, absolute%20form%2Dquotient
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Absolute form-factor : The ratio of any two overbark diameters(or girths) of a tree stem....(1) Of chief significance with coniferales.(2) Main types in use... are artificial form-quotient-mid-diameter/diameter at breast height; normal form-quotient(=true form-quotient)-diameter(or girth) ratios at selected %'s of tree height, particularly 50% and 10%; absolute form-quotient-diameter(or girth) at half the tree height above breast height/diameter(or girth) at breast height. 1, fiche 10, Anglais, - absolute%20form%2Dquotient
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- absolute form quotient
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coefficient de décroissance absolu
1, fiche 10, Français, coefficient%20de%20d%C3%A9croissance%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- quotient de forme absolu 1, fiche 10, Français, quotient%20de%20forme%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cociente absoluto de forma
1, fiche 10, Espagnol, cociente%20absoluto%20de%20forma
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-12-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Demolition
- Roads
- Construction Site Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- multi-head breaker machine
1, fiche 11, Anglais, multi%2Dhead%20breaker%20machine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- multi-head breaker 2, fiche 11, Anglais, multi%2Dhead%20breaker
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A typical multi-head breaker is a rubber-tired, self-propelled unit which carries 1, 000 to 1, 500 pound hammers mounted laterally in pairs. Half of the hammers are in a forward row and the remainder diagonally offset in a rear row so that there is continuous breakage from side to side. Each pair of hammers is attached to a hydraulic lift cylinder which operates as an independent unit. Each unit can develop between 1, 000 and 8, 000 foot pounds of energy depending upon drop height selected. The units can cycle at a rate of 30 to 35 impacts per minute. The typical machine is eight foot wide and carries twelve hammers eight inches in width. An extension wing, carrying two 1, 500 pound hammers, can be added to each side for a total breaking width of up to 13 feet. Pavement breaking can be as narrow as 2. 67 feet or increased in increments up to 13 feet. Typical production rates per machine are 6000-8000 square yards per day. 1, fiche 11, Anglais, - multi%2Dhead%20breaker%20machine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A type of equipment used to rubblized concrete pavements. 3, fiche 11, Anglais, - multi%2Dhead%20breaker%20machine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Démolition
- Voies de circulation
- Matériel de chantier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- brise-dalle à marteaux
1, fiche 11, Français, brise%2Ddalle%20%C3%A0%20marteaux
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Brise-dalle agissant par percussion et qui est utilisé dans les opérations de fracturation par résonnance. 1, fiche 11, Français, - brise%2Ddalle%20%C3%A0%20marteaux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Wine Service
- Winemaking
- Smallwares
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- foil cutter
1, fiche 12, Anglais, foil%20cutter
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
At Rosendahl the task of toolmaking has been taken beyond the realm of simple need. This Grand Cru foil cutter cuts foil with even edges-safely and easily. Place the foil cutter on the bottle, make a half turn to the left and a half turn to the right, and the foil is cut. Lift up and remove the foil. The four sharp knives on the foil cutter make one precise cut. The rubber edge secures the right cutting height. 1, fiche 12, Anglais, - foil%20cutter
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Service des vins
- Industrie vinicole
- Menus objets
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coupe-capsule
1, fiche 12, Français, coupe%2Dcapsule
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- coupe capsule 2, fiche 12, Français, coupe%20capsule
correct, nom masculin
- découpe capsule 3, fiche 12, Français, d%C3%A9coupe%20capsule
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le coupe capsule sectionne les capsules de vos bouteilles en un tour de main. 2, fiche 12, Français, - coupe%2Dcapsule
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- DIDO experiment container
1, fiche 13, Anglais, DIDO%20experiment%20container
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- DIDO EC 1, fiche 13, Anglais, DIDO%20EC
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
DIDO Experiment Container is essentially a box with a side length of 150 mm. Design philosophy of DIDO experiment foreseen an "all inside" approach, so(at this moment) the experiment container is a mere box with no windows or openings, or relevant external features. DIDO EC is intended as a structural part for the inside experiment; only mechanical, electrical and data interfaces are required to connect DIDO EC with GLAD facility. The box is assembled as one piece but the topside is removable to have access to DIDO experiment. In this way the topside component works as a cover plate. The EC is made by(TBD) material and to meet safety requirements EC' s corners are slightly rounded, materials must not be flammable and machined with non-toxic surface treatment. Cover plate is connected with the box through screws. The bottom side, instead, compose the "first plate" of DIDO experiment, housing tanks and pumping system. Another plate placed about half height provides a "second plate" for DIDO cell and relative optics, laser unit and CCD camera. 1, fiche 13, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Objectives of the experiment DIDO ... is the measurement of diffusion coefficients in a three-component solution. It’s impossible to carry out these measurements on Earth because in a diffusion boundary, when the transport is promoted by at least two independent driving forces, convention instabilities may arise, called "fingers" and "overstability." 1, fiche 13, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
DIDO experiment container: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 13, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contenant expérimental DIDO
1, fiche 13, Français, contenant%20exp%C3%A9rimental%20DIDO
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
contenant expérimental DIDO : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 13, Français, - contenant%20exp%C3%A9rimental%20DIDO
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Containers
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- half-height container
1, fiche 14, Anglais, half%2Dheight%20container
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A container which has a standard length and width but only half the height. 2, fiche 14, Anglais, - half%2Dheight%20container
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It is suitable for the carriage of dense cargoes since these take up a relatively small space in relation to their weight. Two half height containers occupy one cell in a containership. This container often has an open top with a waterproof cover since many of the cargoes are loaded from the top. 2, fiche 14, Anglais, - half%2Dheight%20container
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- half height container
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- conteneur mi-hauteur
1, fiche 14, Français, conteneur%20mi%2Dhauteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- conteneur demi-hauteur 2, fiche 14, Français, conteneur%20demi%2Dhauteur
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Conteneur de 4 pieds ou de 4 pieds 3 pouces de haut, mais de même longueur et de même largeur que les conteneurs de 8 pieds ou de 8 pieds 6 pouces de haut. 3, fiche 14, Français, - conteneur%20mi%2Dhauteur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
conteneur mi-hauteur : terme uniformisé par le CN. 4, fiche 14, Français, - conteneur%20mi%2Dhauteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2002-03-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Chemical Engineering
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- column
1, fiche 15, Anglais, column
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ion-exchange resin column 2, fiche 15, Anglais, ion%2Dexchange%20resin%20column
correct
- IX column 3, fiche 15, Anglais, IX%20column
correct
- ion-exchange column 4, fiche 15, Anglais, ion%2Dexchange%20column
correct
- ion exchange column 5, fiche 15, Anglais, ion%20exchange%20column
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In ion exchange, a rubber-lined or non-corrodible vertical cylinder filled to half its height with resin beads which rest upon a bed of sand. Arranged usually in series of 2, 3 or 4 with pipes and valves permitting feed, discharge, flush and circulation of solutions, according to whether the column is stripping(loading) a pregnant solution or being eluted. 6, fiche 15, Anglais, - column
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- exchange column
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Génie chimique
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- colonne échangeuse d'ions
1, fiche 15, Français, colonne%20%C3%A9changeuse%20d%27ions
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- colonne 2, fiche 15, Français, colonne
correct, nom féminin
- colonne d'échange d'ions 3, fiche 15, Français, colonne%20d%27%C3%A9change%20d%27ions
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Capacité cylindrique verticale chargée de réactifs solides granulés échangeurs d'ions (résines), parcourue par un courant de liqueur dont on cherche à extraire par échange anionique ou cationique un ou plusieurs constituants. 4, fiche 15, Français, - colonne%20%C3%A9changeuse%20d%27ions
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- colonne échangeuse
- colonne d'échangeur
- échangeur d'ions
- colonne d'échangeur d'ions
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Ingenieria química
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- columna de intercambio iónico
1, fiche 15, Espagnol, columna%20de%20intercambio%20i%C3%B3nico
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Recipiente vertical de forma cilíndrica, construido con acero inoxidable y recubierto de caucho, en cuya parte inferior lleva un lecho de arena sobre el que se colocan las partículas de resina en el proceso de intercambio iónico. 2, fiche 15, Espagnol, - columna%20de%20intercambio%20i%C3%B3nico
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Los parámetros de diseño determinados mediante ensayos de laboratorio, previos al proyecto de una columna de intercambio iónico son: 1. capacidad de intercambio de las resinas [...]. 2. consumo de regenerante [...]. 3. consumo de agua de lavado [...] 1, fiche 15, Espagnol, - columna%20de%20intercambio%20i%C3%B3nico
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
El intercambio iónico se suele efectuar industrialmente por percolación en columnas cargadas con lechos granulares. 3, fiche 15, Espagnol, - columna%20de%20intercambio%20i%C3%B3nico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mid-timber diameter
1, fiche 16, Anglais, mid%2Dtimber%20diameter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Of a standing tree, the diameter at half timber height. 1, fiche 16, Anglais, - mid%2Dtimber%20diameter
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Similarly for mid-timber girth. 1, fiche 16, Anglais, - mid%2Dtimber%20diameter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 16, La vedette principale, Français
- diamètre à mi-fût
1, fiche 16, Français, diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20mi%2Df%C3%BBt
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
S'il s'agit d'un arbre sur pied, c'est le diamètre mesuré à la moitié de la hauteur du fût (au-dessus du niveau du sol). 1, fiche 16, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20mi%2Df%C3%BBt
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il en va de même pour la circonférence à mi-fût. 1, fiche 16, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20mi%2Df%C3%BBt
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- diámetro medio de madera
1, fiche 16, Espagnol, di%C3%A1metro%20medio%20de%20madera
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- half-height drive 1, fiche 17, Anglais, half%2Dheight%20drive
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Disc unit approximately four centimetres high, which is more or less equivalent to half the height that previous units occupied. 1, fiche 17, Anglais, - half%2Dheight%20drive
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
half-height drive : term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 17, Anglais, - half%2Dheight%20drive
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- unité de demi-hauteur
1, fiche 17, Français, unit%C3%A9%20de%20demi%2Dhauteur
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- unité demi-hauteur 1, fiche 17, Français, unit%C3%A9%20demi%2Dhauteur
proposition, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Unité dont la hauteur est de quatre centimètres environ, ce qui équivaut, plus ou moins à la moitié de la hauteur qu'occupaient les unités utilisées par le passé. 2, fiche 17, Français, - unit%C3%A9%20de%20demi%2Dhauteur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 17, Français, - unit%C3%A9%20de%20demi%2Dhauteur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- unidad de media altura
1, fiche 17, Espagnol, unidad%20de%20media%20altura
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- unidad de mitad de tamaño 2, fiche 17, Espagnol, unidad%20de%20mitad%20de%20tama%C3%B1o
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Unidad de discos cuya altura es aproximadamente de cuatro centímetros, lo que equivale más o menos a la mitad de la altura que ocupaban las unidades que se utilizaban anteriormente. 3, fiche 17, Espagnol, - unidad%20de%20media%20altura
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
unidad de media altura: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 17, Espagnol, - unidad%20de%20media%20altura
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-01-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Silviculture
- Metrology and Units of Measure
- Forestry Operations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mid-diameter
1, fiche 18, Anglais, mid%2Ddiameter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- half-height diameter 2, fiche 18, Anglais, half%2Dheight%20%20diameter
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Of a standing tree, the stem diameter at half tree height. 2, fiche 18, Anglais, - mid%2Ddiameter
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sylviculture
- Unités de mesure et métrologie
- Exploitation forestière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- diamètre à mi-hauteur
1, fiche 18, Français, diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20mi%2Dhauteur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Diamètre du tronc d'un arbre mesuré à mi-hauteur. 1, fiche 18, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20mi%2Dhauteur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- arctic stratospheric vortex
1, fiche 19, Anglais, arctic%20stratospheric%20vortex
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Persistent westerly stratospheric circulation during winter in the Northern Hemisphere; it is most intense between latitudes 60 and 70°N and increases with height up to the stratopause. Though of jet stream strength, its maximum speeds are less than half those of the Antarctic stratospheric vortex. 1, fiche 19, Anglais, - arctic%20stratospheric%20vortex
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tourbillon stratosphérique arctique
1, fiche 19, Français, tourbillon%20stratosph%C3%A9rique%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Circulation stratosphérique d'ouest persistante, en hiver, dans l'hémisphère Nord; elle est le plus intense entre les latitudes 60 et 70 °N et augmente avec l'altitude jusqu'à la stratopause. Bien qu'elle ait la force du courant-jet, ses vitesses maximales sont moins de la moitié de celles du tourbillon stratosphérique antarctique. 1, fiche 19, Français, - tourbillon%20stratosph%C3%A9rique%20arctique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- vórtice estratosférico ártico
1, fiche 19, Espagnol, v%C3%B3rtice%20estratosf%C3%A9rico%20%C3%A1rtico
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Persistente circulación estratosférica, con vientos del oeste, presente durante el invierno en el hemisferio Norte; alcanza su mayor intensidad entre los 60° y los 70°N de latitud, acentuándose con la altura hasta el nivel de la estratopausa. Aunque tiene velocidades comparables con las de una corriente en chorro, los valores máximos son inferiores en más de un 50% a los observados en el vórtice estratosférico antártico. 1, fiche 19, Espagnol, - v%C3%B3rtice%20estratosf%C3%A9rico%20%C3%A1rtico
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Types of Aircraft
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- photographic plane
1, fiche 20, Anglais, photographic%20plane
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- photographic aircraft 1, fiche 20, Anglais, photographic%20aircraft
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
When the photographic plane flies along a flight line at great height the photographer takes successive pictures which overlap each other more than half. Thus every point appears at least on two pictures. 1, fiche 20, Anglais, - photographic%20plane
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- photographic airplane
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Types d'aéronefs
Fiche 20, La vedette principale, Français
- avion photographique
1, fiche 20, Français, avion%20photographique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- avion photographe 2, fiche 20, Français, avion%20photographe
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les avions photographiques doivent avoir un plafond de vol élevé, une grande autonomie, une excellente visibilité vers l'avant et le bas pour permettre une navigation précise et pour les prises de vue à grande échelle, enfin une vitesse assez faible; ils doivent être servis par un personnel hautement qualifié. 1, fiche 20, Français, - avion%20photographique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-04-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Economics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bubble economy 1, fiche 21, Anglais, bubble%20economy
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The late 1980s were the height of Japan's "bubble economy, "when soaring land prices and cheap credit sent the Nikkei into the stratosphere, turning thousands of people into paper millionaires. The Nikkei topped out at 38, 915. 87 on Dec. 29, 1989. Since then tighter money policy and a mild recession have punctured the bubble. The value of stocks dropped by equivalent of over $2. 8 trillion Cdn, more than half, in a generally gradual decline that has lasted 2 1/2 years. 2, fiche 21, Anglais, - bubble%20economy
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Économique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- économie en plein essor
1, fiche 21, Français, %C3%A9conomie%20en%20plein%20essor
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- économie d'abondance 1, fiche 21, Français, %C3%A9conomie%20d%27abondance
proposition, nom féminin
- économie d'emballement 1, fiche 21, Français, %C3%A9conomie%20d%27emballement
proposition, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- form-class volume table 1, fiche 22, Anglais, form%2Dclass%20volume%20table
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Form-class is the classification of trees according to taper and is expressed by the percentage obtained by dividing the diameter at half the height above breast height, inside bark, which is called the absolute form quotient all trees of a single form-quotient(which is expressed as percentage) are said to be of a single form-class. 1, fiche 22, Anglais, - form%2Dclass%20volume%20table
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- table de volume basées sur la catégorie de forme
1, fiche 22, Français, table%20de%20volume%20bas%C3%A9es%20sur%20la%20cat%C3%A9gorie%20de%20forme
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- table de volume par catégorie de forme 1, fiche 22, Français, table%20de%20volume%20par%20cat%C3%A9gorie%20de%20forme
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- half height 1, fiche 23, Anglais, half%20height
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 23, La vedette principale, Français
- demi-hauteur 1, fiche 23, Français, demi%2Dhauteur
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mandrel bending testing 1, fiche 24, Anglais, mandrel%20bending%20testing
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... half an inch mandrel bending testing minus 5% fare in height. 1, fiche 24, Anglais, - mandrel%20bending%20testing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- essai de flexion par dispositif de serrage
1, fiche 24, Français, essai%20de%20flexion%20par%20dispositif%20de%20serrage
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Il nous a semblé qu'il convenait que la pression] exercée par le dispositif de serrage sur l'échantillon, soit environ le cinquième de la charge de rupture. 2, fiche 24, Français, - essai%20de%20flexion%20par%20dispositif%20de%20serrage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- mandrel bending testing 1, fiche 25, Anglais, mandrel%20bending%20testing
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... half an inch mandrel bending testing minus 5% fare in height. 1, fiche 25, Anglais, - mandrel%20bending%20testing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- essai de flexion par encastrement en étau
1, fiche 25, Français, essai%20de%20flexion%20par%20encastrement%20en%20%C3%A9tau
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


