TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALF HITCH [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seaming
1, fiche 1, Anglais, seaming
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A method] of joining two parts of webbing by winding [and] fastening a twine at intervals with a hitch without forming a half mesh. 2, fiche 1, Anglais, - seaming
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couture
1, fiche 1, Français, couture
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mode d'assemblage des nappes de filet qui consiste en la liaison à l'aide d'un fil d'une ou plusieurs mailles situées sur le bord de chaque pièce de filet, sans formation d'une rangée de mailles. 2, fiche 1, Français, - couture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- costura
1, fiche 1, Espagnol, costura
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las rederas de Hondarribia vienen a nuestras instalaciones de Kofradia-Itsas Etxea en Donostia, y te enseñarán unos trucos básicos sobre la costura de redes para que puedas hacer tus propios arreglillos y diseños en casa. 1, fiche 1, Espagnol, - costura
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- midshipman’s hitch 1, fiche 2, Anglais, midshipman%26rsquo%3Bs%20hitch
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- topsail sheet bend 2, fiche 2, Anglais, topsail%20sheet%20bend
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Midshipman's hitch is a half hitch made with the working end around the standing part, plus a round turn inside a half hitch just below the first one... It holds well under strain, but can be released easily when desired. 2, fiche 2, Anglais, - midshipman%26rsquo%3Bs%20hitch
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This form of tie will not shake free when the strain on it is relaxed, hence its use for securing the end of a top sail sheet to the clew cring in the sail. 3, fiche 2, Anglais, - midshipman%26rsquo%3Bs%20hitch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nœud de griffe
1, fiche 2, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20griffe
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce nœud [...] convient pour frapper un cordage sur une griffe, c'est- à-dire sur un croc à bec recourbé. Passer le filin dans le croc puis, par-derrière celui-ci, le ramener ensuite sur le bec et l'engager à mordre sous le dormant. 2, fiche 2, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20griffe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- timber and half hitch 1, fiche 3, Anglais, timber%20and%20half%20hitch
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nœud de bois et demi-clef
1, fiche 3, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20bois%20et%20demi%2Dclef
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- timber hitch
1, fiche 4, Anglais, timber%20hitch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A knot that is made by passing the end of a line around an object and twisting it back on itself, is used to secure a line(as to a log or spar), and is often supplemented by a half hitch to aid in towing and lifting. 2, fiche 4, Anglais, - timber%20hitch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nœud d'anguille
1, fiche 4, Français, n%26oelig%3Bud%20d%27anguille
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- nœud de bois 2, fiche 4, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20bois
correct, nom masculin
- anguille 3, fiche 4, Français, anguille
nom féminin
- demi-clef bois 3, fiche 4, Français, demi%2Dclef%20bois
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nœud coulant qui se maintient par le frottement du bout tourné en spirale sur lui-même. Sert pour saisir et traîner un espar, pour hisser un objet de poids moyen, etc. 4, fiche 4, Français, - n%26oelig%3Bud%20d%27anguille
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- demi-clé bois
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- double half hitch 1, fiche 5, Anglais, double%20half%20hitch
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- double demi-clé
1, fiche 5, Français, double%20demi%2Dcl%C3%A9
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- double clé 2, fiche 5, Français, double%20cl%C3%A9
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour attacher deux bouts de corde ensemble, c'est le nœud de pêcheur. Après avoir fait le nœud, si la corde est de petit diamètre, faire des doubles-clés et le nœud ne pourra pas glisser. 2, fiche 5, Français, - double%20demi%2Dcl%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Transport of Wood
- Materials Handling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- timber hitch
1, fiche 6, Anglais, timber%20hitch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method of securing a rope round a spar by taking the standing part of a rope round the spar with a half hitch round itself and the end tucked three or four times round its own part. This forms a running, but self-jamming, eye. 1, fiche 6, Anglais, - timber%20hitch
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Timber Hitch is very convenient for hoisting boards and timbers, as it cannot jam and may be instantly loosened. If timber is to be hoisted on end the Timber Hitch is made with the end of the rope below the center of the timber and then a Half Hitch is added in the standing part at the upper end of the timber. 2, fiche 6, Anglais, - timber%20hitch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Transport du bois
- Manutention
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nœud d'anguille
1, fiche 6, Français, n%26oelig%3Bud%20d%27anguille
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- nœud de bois 2, fiche 6, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nœud coulant qui se maintient par le frottement du bout tourné en spirale sur lui-même. Sert pour saisir et traîner un espar, ou pour hisser un objet de poids moyen. 1, fiche 6, Français, - n%26oelig%3Bud%20d%27anguille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sheepshank 1, fiche 7, Anglais, sheepshank
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Portion of rope looped back upon itself so that each loop end is taken round the standing part in a half hitch. 2, fiche 7, Anglais, - sheepshank
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The common sheepshank is simply two opposite bights, their length being the amount by which the rope is required to be shortened, laid parallel and half-hitches, turned and cast over both ends. 3, fiche 7, Anglais, - sheepshank
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sheepshank: term also used in sailing. 4, fiche 7, Anglais, - sheepshank
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nœud de jambe de chien
1, fiche 7, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20jambe%20de%20chien
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- jambe de chien 2, fiche 7, Français, jambe%20de%20chien
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le nœud de jambe de chien est un nœud typiquement marin, d'exécution facile. Ce nœud est sûr à condition qu'il soit soumis à une tension constante, dans le cas contraire, il se dénouerait avec une extrême facilité. [...] En nautisme le nœud de jambe de chien est employé dans les manœuvres courantes et pour le halage des barques. 3, fiche 7, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20jambe%20de%20chien
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] seulement utilisable si le cordage ainsi raccourci est maintenu sous tension constante. [...] il est très utile lors de la confection d'un gréement de fortune : pour utiliser un câble qu'on n'a pas le moyen de trancher [...] 4, fiche 7, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20jambe%20de%20chien
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
jambe de chien : terme employé aussi à la voile. 2, fiche 7, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20jambe%20de%20chien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Vela y navegación de placer
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- vuelta de boza
1, fiche 7, Espagnol, vuelta%20de%20boza
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-02-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- half hitch
1, fiche 8, Anglais, half%20hitch
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A knot that is always used in conjunction with another knot. 2, fiche 8, Anglais, - half%20hitch
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The half hitch is particularly useful in stabilizing tall objects that are being hoisted. 2, fiche 8, Anglais, - half%20hitch
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
half hitch : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 8, Anglais, - half%20hitch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- demi-clé
1, fiche 8, Français, demi%2Dcl%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Nœud toujours utilisé avec un autre nœud. 2, fiche 8, Français, - demi%2Dcl%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[La demi-clé est utilisée surtout pour] stabiliser les objets longs lors du levage. 2, fiche 8, Français, - demi%2Dcl%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
demi-clé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 8, Français, - demi%2Dcl%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Applied Arts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- picot mounting 1, fiche 9, Anglais, picot%20mounting
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Picot mounting. With first strand make a double half hitch on mounting cord, then make a double half hitch with second strand, leaving a slight slack between knots. [(Macramé.) ] 1, fiche 9, Anglais, - picot%20mounting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Arts appliqués
Fiche 9, La vedette principale, Français
- montage à picots ronds simples
1, fiche 9, Français, montage%20%C3%A0%20picots%20ronds%20simples
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Montage à picots ronds simples. Aligner les boucles distantes d'un demi-centimètre [fixer le fil porte-nœuds] Prendre isolément chaque bout des fils [...] et le passer 2 fois de bas en haut par-dessus le fil porte-nœuds. [(Macramé.)] 1, fiche 9, Français, - montage%20%C3%A0%20picots%20ronds%20simples
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Applied Arts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- half hitch 1, fiche 10, Anglais, half%20hitch
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The single loop of the half hitch is tied with the right hand by looping it over a cord or cords from right to left over the cords, then around behind them from left to right and forward over itself. [(Macramé.) ] 1, fiche 10, Anglais, - half%20hitch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Arts appliqués
Fiche 10, La vedette principale, Français
- feston simple
1, fiche 10, Français, feston%20simple
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le feston simple [...]. Plier un fil pour que le fil de travail à droite soit 5 fois plus long que le fil de soutien à gauche. Les nœuds sont faits avec le fil de droite passé par-dessus le fil de gauche. [(Macramé.)] 1, fiche 10, Français, - feston%20simple
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Applied Arts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reversed double half hitch 1, fiche 11, Anglais, reversed%20double%20half%20hitch
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Reversed double half hitch. The first knot is a Half Hitch. The knotting cord goes over the core, under it, and forward over itself. The next loop is reversed under the core, over it then back into the space between the two cords. [(Macramé.) ] 1, fiche 11, Anglais, - reversed%20double%20half%20hitch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arts appliqués
Fiche 11, La vedette principale, Français
- feston double
1, fiche 11, Français, feston%20double
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le nœud de feston double commence avec le feston simple [...] Pour la 2e partie du feston double, on passe le fil en dessous du fil de soutien[,] on le ramène par-dessus et on le sort par la loupe. [(Macramé.)] 1, fiche 11, Français, - feston%20double
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Water Transport
- Outfitting of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- half hitch
1, fiche 12, Anglais, half%20hitch
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
half hitch : term also used in sailing. 2, fiche 12, Anglais, - half%20hitch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport par eau
- Armement et gréement
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 12, La vedette principale, Français
- demi-clé
1, fiche 12, Français, demi%2Dcl%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
demi-clé : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 12, Français, - demi%2Dcl%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
demi-clé : terme employé aussi à la voile. 3, fiche 12, Français, - demi%2Dcl%C3%A9
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- demi-clef
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- River and Sea Navigation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- double half hitch
1, fiche 13, Anglais, double%20half%20hitch
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- 2 1/2 hitches
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 13, La vedette principale, Français
- deux demi-clés
1, fiche 13, Français, deux%20demi%2Dcl%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- deux demi-clefs 2, fiche 13, Français, deux%20demi%2Dclefs
nom féminin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-09-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- blackwall hitch 1, fiche 14, Anglais, blackwall%20hitch
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Blackwall hitch is a half hitch crossed through a hook, so that the strain on the standing part jams the working part and it cannot slip. 2, fiche 14, Anglais, - blackwall%20hitch
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It is used to setting up rigging when the lanyard is short .... 3, fiche 14, Anglais, - blackwall%20hitch
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- noeud de croc simple
1, fiche 14, Français, noeud%20de%20croc%20simple
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- noeud en bec d'oiseau 2, fiche 14, Français, noeud%20en%20bec%20d%27oiseau
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] passer le filin dans le croc puis derrière celui-ci et le ramener dans le croc en le faisant mordre sur le dormant [...] 3, fiche 14, Français, - noeud%20de%20croc%20simple
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-11-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- binding action 1, fiche 15, Anglais, binding%20action
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The half hitch is used for casual work if the load is light and the pull steady. It depends on binding action at one point only. 1, fiche 15, Anglais, - binding%20action
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- serrage
1, fiche 15, Français, serrage
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La demi-clef est utile pour une charge légère lorsque la traction est continue. Le serrage ne se fait toutefois qu'en un seul point. 1, fiche 15, Français, - serrage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-11-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- slip half hitch
1, fiche 16, Anglais, slip%20half%20hitch
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- slippery half hitch 1, fiche 16, Anglais, slippery%20half%20hitch
correct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 16, La vedette principale, Français
- demi-clé gansée
1, fiche 16, Français, demi%2Dcl%C3%A9%20gans%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-02-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- half hitch tied to a carabiner
1, fiche 17, Anglais, half%20hitch%20tied%20to%20a%20carabiner
proposition
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- demi-clé sur mousqueton
1, fiche 17, Français, demi%2Dcl%C3%A9%20sur%20mousqueton
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


