TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALF MESH [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mesh-size restriction
1, fiche 1, Anglais, mesh%2Dsize%20restriction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Increase of mesh size. As expected, the increase in [fish] biomass and catch was smaller in the case of mesh size of 70 mm than with the use of a mesh size of 80 mm... When the gillnet mesh size was increased by 20 mm(from 60 to 80 mm), overall biomass increased significantly, about 43 [percent] within two years. According to the model results, in the first year after the onset of the new mesh-size restriction, the gillnet catch fell to one half of the previous annual catch, but then rose again and levelled off at a higher level in a few years. 1, fiche 1, Anglais, - mesh%2Dsize%20restriction
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mesh size restriction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- restriction sur le maillage
1, fiche 1, Français, restriction%20sur%20le%20maillage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'une des mesures à envisager est l'imposition de restrictions sur le maillage, à des fins de conservation. [...] Quelques pays demandent [...] des mailles de forme carrée qui restent ouvertes durant le chalutage, sauf si elles subissent une pression très forte. On peut donc se demander quel est l'intérêt d'imposer des restrictions sur le maillage, à des fins de conservation, lorsque l'on utilise des engins traînés, étant donné qu'il est difficile de garantir leur bon fonctionnement. Avec les filets maillants et les filets emmêlants, le cas est différent et la restriction sur le maillage peut être un facteur de conservation important [...] 1, fiche 1, Français, - restriction%20sur%20le%20maillage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seaming
1, fiche 2, Anglais, seaming
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A method] of joining two parts of webbing by winding [and] fastening a twine at intervals with a hitch without forming a half mesh. 2, fiche 2, Anglais, - seaming
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couture
1, fiche 2, Français, couture
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mode d'assemblage des nappes de filet qui consiste en la liaison à l'aide d'un fil d'une ou plusieurs mailles situées sur le bord de chaque pièce de filet, sans formation d'une rangée de mailles. 2, fiche 2, Français, - couture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- costura
1, fiche 2, Espagnol, costura
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las rederas de Hondarribia vienen a nuestras instalaciones de Kofradia-Itsas Etxea en Donostia, y te enseñarán unos trucos básicos sobre la costura de redes para que puedas hacer tus propios arreglillos y diseños en casa. 1, fiche 2, Espagnol, - costura
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mesh side length
1, fiche 3, Anglais, mesh%20side%20length
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- half mesh 2, fiche 3, Anglais, half%20mesh
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The distance between two sequential knots or joints, measured from centre to centre when the yarn between those points is fully extended. 3, fiche 3, Anglais, - mesh%20side%20length
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mesh side length: designation and definition standardized by ISO in 2017. 4, fiche 3, Anglais, - mesh%20side%20length
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- length of mesh side
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- longueur de côté de maille
1, fiche 3, Français, longueur%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20maille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- demi-maille 2, fiche 3, Français, demi%2Dmaille
correct, nom féminin
- longueur du côté de maille 3, fiche 3, Français, longueur%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20maille
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance comprise entre deux nœuds ou croisements consécutifs, mesurée de centre à centre, quand le fil entre ces points est complètement tendu. 1, fiche 3, Français, - longueur%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20maille
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
longueur de côté de maille : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2017. 4, fiche 3, Français, - longueur%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20maille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- average mesh side length
1, fiche 4, Anglais, average%20mesh%20side%20length
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
With the netting fully extended in either the N-direction for knotted netting or the direction of the longest axis of the mesh for knotless netting, the depth or length of the netting in metres divided by the numbers of the half meshes deep(MD : 2) or half meshes long(ML : 2). 1, fiche 4, Anglais, - average%20mesh%20side%20length
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
average mesh side length: designation and definition standardized by ISO in 2017. 2, fiche 4, Anglais, - average%20mesh%20side%20length
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- longueur moyenne de côté de maille
1, fiche 4, Français, longueur%20moyenne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20maille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la profondeur ou de la longueur du maillage, exprimée en mètres, par le nombre de demi-mailles en profondeur (MD:2) ou par le nombre de demi-mailles en longueur (ML:2) (le maillage étant complètement tendu, soit dans le sens N pour les maillages noués, soit dans le sens de la plus grande longueur de maille pour les maillages sans nœuds). 1, fiche 4, Français, - longueur%20moyenne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20maille
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
longueur moyenne de côté de maille : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2017. 2, fiche 4, Français, - longueur%20moyenne%20de%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20maille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- B-cut
1, fiche 5, Anglais, B%2Dcut
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bar cut 1, fiche 5, Anglais, bar%20cut
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Three types of cuts …, N-cut, T-cut and B-cut are used to shape the netting. … B-cut through one twine at a knot advances by half a mesh in both N and T directions. The knot in B-cut when undone forms a fly mesh or dog-ear. … B-cuts in the same direction forms an oblique taper in which the number of meshes in the N-direction is equal to that in the T-direction. 1, fiche 5, Anglais, - B%2Dcut
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coupe B
1, fiche 5, Français, coupe%20B
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coupe en pattes 1, fiche 5, Français, coupe%20en%20pattes
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- point de France
1, fiche 6, Anglais, point%20de%20France
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Point de France was developed in the latter half of the 17th century. This needlelace is similar to Argentan, Argetella, and Point de Sedan but it includes picots in the hexagonal mesh. It also includes the circular rings or "crowns" which are also decorated with picots. 2, fiche 6, Anglais, - point%20de%20France
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A French needle lace ... 3, fiche 6, Anglais, - point%20de%20France
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dentelles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dentelle au point de France
1, fiche 6, Français, dentelle%20au%20point%20de%20France
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- point de France 2, fiche 6, Français, point%20de%20France
correct, nom masculin
- point Colbert 3, fiche 6, Français, point%20Colbert
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dentelle à l'aiguille d'un type très particulier présentant de grands ramages fleuris sur fond de mailles hexagonales à picots, inspiré des dentelles de Venise. 1, fiche 6, Français, - dentelle%20au%20point%20de%20France
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En 1665, on désignait sous l'appellation de «point de France» toutes les dentelles à l'aiguille fabriquées dans les manufactures royales créées par Colbert. 1, fiche 6, Français, - dentelle%20au%20point%20de%20France
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cargo transfer bag
1, fiche 7, Anglais, cargo%20transfer%20bag
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cargo Transfer Bags(CTBs) are Nomex bags that contain removable, reconfigurable divider. CTBs are capable of providing stowage for items on-orbit as well as in the following transportation vehicles : the Orbiter Middeck, Spacehab Module, MPLM [Multi-Purpose Logistics Module], HTV [H-II Transfer Vehicle], Progress, and Soyuz. The CTBs are available in half, single, double, and triple sizes. Each configuration has a zipper closure and a removable mesh netting restraint system located inside the CTB. Additional Features : Transfers cargo at sub-rack level [;] Clear pocket labels : 2 on inside, 4 on outside [;] External handles [;] Permanent bar code identification on outside of CTB [;] Exterior pockets for placing labels of the bag contents [;] Velcro straps on exterior for on-orbit attachment. 2, fiche 7, Anglais, - cargo%20transfer%20bag
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cargo transfer bag: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 7, Anglais, - cargo%20transfer%20bag
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sac de transfert de fret
1, fiche 7, Français, sac%20de%20transfert%20de%20fret
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'image d'un sapin était sur le sac de transfert, qu'ils ont attaché à la FPP [Floating Potential Probe], pour symboliser le sommet de la station [...] 2, fiche 7, Français, - sac%20de%20transfert%20de%20fret
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
sac de transfert de fret : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 7, Français, - sac%20de%20transfert%20de%20fret
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


