TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALF REST [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- thermal coal
1, fiche 1, Anglais, thermal%20coal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- energy coal 2, fiche 1, Anglais, energy%20coal
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are two types of coal : thermal coal is burned for electricity generation or heat, while metallurgical coal is used in steel production. About half the coal produced in Canada is thermal coal, while the rest is metallurgical. 3, fiche 1, Anglais, - thermal%20coal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- charbon thermique
1, fiche 1, Français, charbon%20thermique
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La province contient en fait deux types de charbon très différents : 1) le charbon thermique, qu'on brûle dans les centrales thermiques pour produire de l'électricité (environ la moitié de l'électricité produite en Alberta provient du charbon); 2) le charbon métallurgique [...] 2, fiche 1, Français, - charbon%20thermique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- egg-wash
1, fiche 2, Anglais, egg%2Dwash
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- egg wash 2, fiche 2, Anglais, egg%20wash
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Open dough and brush beaten egg over half the surface of dough then place almond paste on top of the egg-washed half. Continue to egg-wash the other half of the dough and fold over to cover the almond paste. Using the cookie cutter roller, cut the dough lining up the folded edge to the inside edge of the roller. Brush the top of each cookie with egg yolk wash, place the halved almonds on each cookie and brush with the rest of the egg yolk wash. 1, fiche 2, Anglais, - egg%2Dwash
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- coat with egg
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dorer
1, fiche 2, Français, dorer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En cuisine, avant cuisson au four, badigeonner une pâte à l'œuf battu avec un soupçon d'eau ou de lait. 1, fiche 2, Français, - dorer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Industria alimentaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dorar
1, fiche 2, Espagnol, dorar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- abrillantar 1, fiche 2, Espagnol, abrillantar
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- corner
1, fiche 3, Anglais, corner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Assuming that Joe is an average club player, he’ll almost always hit approximately to the same spot from that forehand corner of his. He won’t cross-court half the time and put it down the line or into the center the rest of the time. 2, fiche 3, Anglais, - corner
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Backhand, baseline, forehand, open, service box corner. 3, fiche 3, Anglais, - corner
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
To pick the corner. 3, fiche 3, Anglais, - corner
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
To put/place the ball into the corner. 3, fiche 3, Anglais, - corner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coin
1, fiche 3, Français, coin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Après un échange réussi de dix coups, passer à un échange de vingt coups, en essayant de frapper profond dans les coins de coup droit. 1, fiche 3, Français, - coin
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Coin de coup droit, de revers. 2, fiche 3, Français, - coin
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Frapper les coins. 2, fiche 3, Français, - coin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- esquina
1, fiche 3, Espagnol, esquina
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- ángulo 2, fiche 3, Espagnol, %C3%A1ngulo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Colocad el primer servicio en los ángulos. 2, fiche 3, Espagnol, - esquina
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Nos referimos al recorrido que describe el cuerpo en su desplazamiento hacia la pelota; éste ha de ser siempre [...] más o menos en dirección a la esquina derecha de la pista contraria, en diagonal [...] lo que es atajar la pelota, cortarle el camino. Si se ataca la pelota en este sentido, se irán encontrando grandes beneficios en el momento del impacto. 3, fiche 3, Espagnol, - esquina
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Esquina del drive. 4, fiche 3, Espagnol, - esquina
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- club player
1, fiche 4, Anglais, club%20player
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tennis player who, as opposed to a "tournament player", regularly plays at a club rather than on a professional tour. 2, fiche 4, Anglais, - club%20player
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Assuming that Joe is an average club player, he’ll almost always hit approximately to the same spot from that forehand corner of his. He won’t cross-court half the time and put it down the line or into the center the rest of the time. 1, fiche 4, Anglais, - club%20player
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- joueur de club
1, fiche 4, Français, joueur%20de%20club
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- joueuse de club 1, fiche 4, Français, joueuse%20de%20club
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse de tennis qui, contrairement au «joueur/joueuse de tournoi», joue régulièrement sur les courts dun club et non sur le tour professionnel. 2, fiche 4, Français, - joueur%20de%20club
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- jugador de club
1, fiche 4, Espagnol, jugador%20de%20club
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- jugadora de club 2, fiche 4, Espagnol, jugadora%20de%20club
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] el golpe cortado de revés lo están practicando no solamente los jugadores de club y principiantes, sino también los jugadores de torneos [...] 1, fiche 4, Espagnol, - jugador%20de%20club
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- half rest
1, fiche 5, Anglais, half%20rest
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- minim rest 2, fiche 5, Anglais, minim%20rest
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A rest lasting as long as a half note. 1, fiche 5, Anglais, - half%20rest
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- demi-pause
1, fiche 5, Français, demi%2Dpause
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Silence qui équivaut à la moitié d'une pause (égal à une blanche) et qui est représenté par un petit trait sur la troisième ligne de la portée. 1, fiche 5, Français, - demi%2Dpause
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- jettison
1, fiche 6, Anglais, jettison
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The principle of staging rockets is similar to a plane jettisoning its empty wing tanks. When half the fuel is burned the rest is pumped into center tanks and empty rockets dropped. 1, fiche 6, Anglais, - jettison
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- larguer 1, fiche 6, Français, larguer
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sur le principe de la fusée à étages multiples [...] l'engin abandonne des charges inutiles à mesure que le combustible est consommé [...] on largue les réservoirs correspondants. 1, fiche 6, Français, - larguer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2005-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hogging 1, fiche 7, Anglais, hogging
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When a turbine comes to rest, after operating, the cooler denser steam tends to collect in the lower half of the cylinder and makes the lower half of the rotor cool quicker than the upper half. This causes the shaft to hog(bend upwards). When at rest and cool, the shaft will begin to sag under its own weight. If the turbine shaft is not rotated, hogging, especially above a critical temperature, can become permanent and the shaft would have to be sent to the manufacturer for heat treatment and straightening. 1, fiche 7, Anglais, - hogging
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fléchissement vers le haut
1, fiche 7, Français, fl%C3%A9chissement%20vers%20le%20haut
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lors du ralentissement d'une turbine occasionné par un arrêt de production, la vapeur plus froide et plus dense s'accumule dans la moitié inférieure du boîtier. En conséquence, la moitié inférieure du rotor refroidit plus rapidement que sa partie supérieure ce qui cause un fléchissement vers le haut de l'axe de la turbine. Par contre, l'arbre d'une turbine au repos et refroidie commencera à s'affaisser sous son propre poids. À une température supérieure à un point critique, si l'on ne tourne pas l'arbre de la turbine, le fléchissement vers le haut pourra devenir permanent. 1, fiche 7, Français, - fl%C3%A9chissement%20vers%20le%20haut
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2005-08-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- prompt radiation 1, fiche 8, Anglais, prompt%20radiation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Prompt radiation from fission produces about 75% of moderator heating. Over half of this results from the moderator doing its job : slowing down fast neutrons. Absorption of prompt gamma radiation accounts for the rest. 1, fiche 8, Anglais, - prompt%20radiation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rayonnement instantanée
1, fiche 8, Français, rayonnement%20instantan%C3%A9e
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- rayonnement prompt 1, fiche 8, Français, rayonnement%20prompt
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le rayonnement prompt issu de la fission produit environ 75 % du chauffage du modérateur. Plus de la moitié de cette chaleur provient du rôle joué par le modérateur : il ralentit les neutrons rapides. 1, fiche 8, Français, - rayonnement%20instantan%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Satellite Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Communications Satellite Corporation
1, fiche 9, Anglais, Communications%20Satellite%20Corporation
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- COMSAT 1, fiche 9, Anglais, COMSAT
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
COMSAT, or the Communications Satellite Corporation, was created in 1962 with the passage of the Communications Satellite Act. The act authorized the formation of a private corporation to administer satellite communications for the United States. COMSAT was given responsability for many activities including the development of a global satellite communications system, the acquisition and maintenance of ground stations around the world, and the development of new satellite technologies. COMSAT is governed by a Board of Directors elected by the company's shareholders and the president of the United States. Half of the company's shares are owned by major companies such as AT and T, ITT, and Western Union, and the rest are held by members of the public. COMSAT has offices worldwide and its headquarters are located in Washington, D. C. 1, fiche 9, Anglais, - Communications%20Satellite%20Corporation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Télécommunications par satellite
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Communications Satellite Corporation
1, fiche 9, Français, Communications%20Satellite%20Corporation
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- COMSAT 1, fiche 9, Français, COMSAT
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2002-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Chemical Engineering
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- column
1, fiche 10, Anglais, column
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ion-exchange resin column 2, fiche 10, Anglais, ion%2Dexchange%20resin%20column
correct
- IX column 3, fiche 10, Anglais, IX%20column
correct
- ion-exchange column 4, fiche 10, Anglais, ion%2Dexchange%20column
correct
- ion exchange column 5, fiche 10, Anglais, ion%20exchange%20column
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In ion exchange, a rubber-lined or non-corrodible vertical cylinder filled to half its height with resin beads which rest upon a bed of sand. Arranged usually in series of 2, 3 or 4 with pipes and valves permitting feed, discharge, flush and circulation of solutions, according to whether the column is stripping(loading) a pregnant solution or being eluted. 6, fiche 10, Anglais, - column
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- exchange column
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Génie chimique
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- colonne échangeuse d'ions
1, fiche 10, Français, colonne%20%C3%A9changeuse%20d%27ions
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- colonne 2, fiche 10, Français, colonne
correct, nom féminin
- colonne d'échange d'ions 3, fiche 10, Français, colonne%20d%27%C3%A9change%20d%27ions
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Capacité cylindrique verticale chargée de réactifs solides granulés échangeurs d'ions (résines), parcourue par un courant de liqueur dont on cherche à extraire par échange anionique ou cationique un ou plusieurs constituants. 4, fiche 10, Français, - colonne%20%C3%A9changeuse%20d%27ions
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- colonne échangeuse
- colonne d'échangeur
- échangeur d'ions
- colonne d'échangeur d'ions
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Ingenieria química
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- columna de intercambio iónico
1, fiche 10, Espagnol, columna%20de%20intercambio%20i%C3%B3nico
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Recipiente vertical de forma cilíndrica, construido con acero inoxidable y recubierto de caucho, en cuya parte inferior lleva un lecho de arena sobre el que se colocan las partículas de resina en el proceso de intercambio iónico. 2, fiche 10, Espagnol, - columna%20de%20intercambio%20i%C3%B3nico
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los parámetros de diseño determinados mediante ensayos de laboratorio, previos al proyecto de una columna de intercambio iónico son: 1. capacidad de intercambio de las resinas [...]. 2. consumo de regenerante [...]. 3. consumo de agua de lavado [...] 1, fiche 10, Espagnol, - columna%20de%20intercambio%20i%C3%B3nico
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
El intercambio iónico se suele efectuar industrialmente por percolación en columnas cargadas con lechos granulares. 3, fiche 10, Espagnol, - columna%20de%20intercambio%20i%C3%B3nico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hit crosscourt
1, fiche 11, Anglais, hit%20crosscourt
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- crosscourt 2, fiche 11, Anglais, crosscourt
correct, verbe
- cross-court 2, fiche 11, Anglais, cross%2Dcourt
correct, verbe
- go crosscourt 3, fiche 11, Anglais, go%20crosscourt
correct, locution verbale
- hit on the diagonal 1, fiche 11, Anglais, hit%20on%20the%20diagonal
correct, locution verbale
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Assuming that Joe is an average club player, he’ll almost always hit approximately to the same spot from that forehand corner of his. He won’t cross-court half the time and put it down the line or into the center the rest of the time. 2, fiche 11, Anglais, - hit%20crosscourt
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- cross court
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 11, La vedette principale, Français
- frapper en croisé
1, fiche 11, Français, frapper%20en%20crois%C3%A9
correct, locution verbale
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- jouer en diagonale 2, fiche 11, Français, jouer%20en%20diagonale
- frapper en diagonale 3, fiche 11, Français, frapper%20en%20diagonale
correct, locution verbale
- faire un coup croisé 3, fiche 11, Français, faire%20un%20coup%20crois%C3%A9
correct, locution verbale
- croiser 2, fiche 11, Français, croiser
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Locution connexe : smasher en diagonale. 3, fiche 11, Français, - frapper%20en%20crois%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- jugar cruzado
1, fiche 11, Espagnol, jugar%20cruzado
correct, locution verbale
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- spot
1, fiche 12, Anglais, spot
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Small area on the tennis court where a player aims his shots. 2, fiche 12, Anglais, - spot
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Assuming that Joe is an average club player, he’ll almost always hit approximately to the same spot from that forehand corner of his. He won’t cross-court half the time and put it down the line or into the center the rest of the time. 1, fiche 12, Anglais, - spot
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 12, La vedette principale, Français
- endroit
1, fiche 12, Français, endroit
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- punto
1, fiche 12, Espagnol, punto
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] al lanzar la pelota para colocarla en el punto idóneo [...] 1, fiche 12, Espagnol, - punto
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dedicate to passenger transportation
1, fiche 13, Anglais, dedicate%20to%20passenger%20transportation
correct, verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Although passenger railways have been in operation for more than a century and a half and have been incrementally improved, the modern high speed rail age can be said to date from 1964 with the opening of the New Tokaido line between Toyko and Osaka in Japan. This was an entirely new railway line, built to a different gauge than the rest of the Japanese National Railways, dedicated to passenger transportation only. 1, fiche 13, Anglais, - dedicate%20to%20passenger%20transportation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- servir exclusivement au transport de voyageurs
1, fiche 13, Français, servir%20exclusivement%20au%20transport%20de%20voyageurs
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bien que des services ferroviaires voyageurs existent depuis plus d'un siècle et demi et qu'ils se sont graduellement améliorés, l'ère du transport ferroviaire à grande vitesse a véritablement débuté en 1964 avec l'inauguration de la nouvelle ligne Tokaido entre Tokyo et Osaka au Japan. Il s'agissait d'une ligne entièrement nouvelle, dont l'écartement était différent du reste des lignes des Chemins de fer nationaux du Japon et qui servait exclusivement au transport de voyageurs. 1, fiche 13, Français, - servir%20exclusivement%20au%20transport%20de%20voyageurs
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 13, Français, - servir%20exclusivement%20au%20transport%20de%20voyageurs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-07-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dot
1, fiche 14, Anglais, dot
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A point after a note or rest in music indicating augmentation of the time value by one half. 2, fiche 14, Anglais, - dot
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
A sign placed above or under a note which normally indicates a staccato. (Blom E., A Dict. of Music, p. 168). 3, fiche 14, Anglais, - dot
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- point
1, fiche 14, Français, point
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Signe qui, placé au-dessus ou au-dessous d'une note, indique que cette note doit être détachée avec plus ou moins de légèreté selon que le mouvement est plus ou moins vif. (LGRAN). 2, fiche 14, Français, - point
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le point placé après une note allonge celle-ci de la moitié de sa valeur. 3, fiche 14, Français, - point
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-08-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- freezer trade 1, fiche 15, Anglais, freezer%20trade
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Some producers who are involved in the freezer trade, half an animal and keep the rest for its use. 1, fiche 15, Anglais, - freezer%20trade
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- secteur des viandes congelées
1, fiche 15, Français, secteur%20des%20viandes%20congel%C3%A9es
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-03-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of the Sea
- War and Peace (International Law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- liability to capture
1, fiche 16, Anglais, liability%20to%20capture
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- liability to confiscation 2, fiche 16, Anglais, liability%20to%20confiscation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Liability to capture. It was Lord Stowell who introduced in prize law the rule that forfeiture of the neutral vessel can only follow upon proof of knowledge by the shipowner of the contraband nature of the cargo. The true test of liability to capture was, in Lord Stowell' s view, the state of mind of the neutral claimant :... The Declaration of London elected to rest the principle of confiscation not on the knowledge of the owner, but on the relative proportion of contraband to the whole cargo. The ship is involved in all cases where she carries contraband goods which either in value, weight, quantity or freight exceed half of the whole cargo... 1, fiche 16, Anglais, - liability%20to%20capture
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- infection hostile
1, fiche 16, Français, infection%20hostile
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Extension du caractère confiscable : a) du navire ennemi aux marchandises neutres qu'il transporte et des marchandises ennemies au navire neutre qui les transporte ainsi qu'aux marchandises neutres transportées par celui-ci, d'après d'anciennes ordonnances françaises (1538, 1543, 1584); b) d'articles de contrebande de guerre aux autres marchandises appartenant au même propriétaire et transportées sur le même navire, d'après une doctrine traditionnelle en matière de prises, consacrée par l'Art. 42 de la Déclaration de Londres du 26 février 1909. 1, fiche 16, Français, - infection%20hostile
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


