TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALF ROUND [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adult-onset vitelliform macular dystrophy
1, fiche 1, Anglais, adult%2Donset%20vitelliform%20macular%20dystrophy
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AVMD 2, fiche 1, Anglais, AVMD
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- adult-onset foveomacular vitelliform dystrophy 3, fiche 1, Anglais, adult%2Donset%20foveomacular%20vitelliform%20dystrophy
correct, nom
- AFVD 4, fiche 1, Anglais, AFVD
correct, nom
- AOFVD 5, fiche 1, Anglais, AOFVD
correct, nom
- AFVD 4, fiche 1, Anglais, AFVD
- adult vitelliform macular dystrophy 6, fiche 1, Anglais, adult%20vitelliform%20macular%20dystrophy
correct, nom
- AVMD 7, fiche 1, Anglais, AVMD
correct, nom
- AVMD 7, fiche 1, Anglais, AVMD
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Adult-onset vitelliform macular dystrophy (AVMD) is an inherited maculopathy characterized by metamorphopsias and decrease in visual acuity occurring between the fourth and the sixth decade. It is characterized by an "egg yolk" macular lesion eventually evolving towards foveal atrophy and fibrosis. 8, fiche 1, Anglais, - adult%2Donset%20vitelliform%20macular%20dystrophy
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Adult vitelliform macular dystrophy.... It is characterized by a focal, round or oval shaped, subretinal yellowish foveal lesion, often with one or more pigment stops on the anterior surface at the level of the pigment epithelium. The lesions may vary in size but are typically one third to one half of a disc diameter, and are usually bilateral and symmetrical. Patients usually present in the fourth or fifth decade of life and tend to have minimal visual symptoms... The disorder differs from... Best's disease... in that foveal lesions are smaller, it presents at a later age, it does not demonstrate evolutionary changes of the foveal lesion, and the light-induced rise in ocular potential is rarely absent. 9, fiche 1, Anglais, - adult%2Donset%20vitelliform%20macular%20dystrophy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dystrophie maculaire vitelliforme de l'adulte
1, fiche 1, Français, dystrophie%20maculaire%20vitelliforme%20de%20l%27adulte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dystrophie pseudo-vitelliforme de l'adulte 2, fiche 1, Français, dystrophie%20pseudo%2Dvitelliforme%20de%20l%27adulte
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dystrophie pseudo-vitelliforme de l'adulte. [...] Elle est caractérisée par un dépôt de matériel souvent unique et arrondi, à l'aspect de «jaune d'œuf sur le plat», similaire à l'aspect précoce de la dystrophie vitelliforme de Best, avec laquelle elle a souvent été confondue. Son évolution tend vers l'atrophie maculaire ou plus rarement, vers la néovascularisation. 3, fiche 1, Français, - dystrophie%20maculaire%20vitelliforme%20de%20l%27adulte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- round off
1, fiche 2, Anglais, round%20off
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- round-off 2, fiche 2, Anglais, round%2Doff
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Round, adjusting the part of the numeral retained by adding 1 to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if and only if the most significant of the digits deleted was equal to or greater than half the radix of its digit place. 1, fiche 2, Anglais, - round%20off
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
round off: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 2, Anglais, - round%20off
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arrondir au plus près
1, fiche 2, Français, arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arrondir 2, fiche 2, Français, arrondir
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si et seulement si le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur ou égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre. 1, fiche 2, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arrondir au plus près : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 2, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- redondear
1, fiche 2, Espagnol, redondear
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- round off
1, fiche 3, Anglais, round%20off
correct, verbe, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- round-off 2, fiche 3, Anglais, round%2Doff
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To round, adjusting the part of the numeral retained by adding one to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if : a) the most significant of the digits deleted was greater than half the radix of that digit place; b) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix and one or more of the following digits were greater than zero; c) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix, all the following digits were equal to zero, and the least significant of the digits retained was odd. 3, fiche 3, Anglais, - round%20off
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Example: The numerals 12.6375 and 15.0625, when rounded off to three decimal places, become 12.638 and 15.062, respectively. 3, fiche 3, Anglais, - round%20off
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In this definition, "even" may be substituted for "odd." 3, fiche 3, Anglais, - round%20off
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
round off: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 3, Anglais, - round%20off
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arrondir au plus près
1, fiche 3, Français, arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- arrondir 2, fiche 3, Français, arrondir
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si l'une des conditions suivantes est remplie : a) le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre; b) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre et un ou plusieurs des autres chiffres supprimés sont différents de zéro; c) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre, tous les autres chiffres supprimés sont nuls et le chiffre conservé de plus faible poids est impair. 3, fiche 3, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Les numéraux 12,6375 et 15,0625, arrondis au plus près à trois décimales, deviennent respectivement 12,638 et 15,062. 3, fiche 3, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On peut convenir de remplacer «impair» par «pair» dans la présente définition. 3, fiche 3, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
arrondir au plus près : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 3, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- redondear
1, fiche 3, Espagnol, redondear
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- horizontal return-tube boiler
1, fiche 4, Anglais, horizontal%20return%2Dtube%20boiler
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- HRT boiler 2, fiche 4, Anglais, HRT%20boiler
correct
- horizontal return tubular boiler 3, fiche 4, Anglais, horizontal%20return%20tubular%20boiler
correct
- horizontal-return-tube boiler 2, fiche 4, Anglais, horizontal%2Dreturn%2Dtube%20boiler
- horizontal return tube boiler 4, fiche 4, Anglais, horizontal%20return%20tube%20boiler
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A boiler in which the water to be vaporized is housed in a drum through which horizontal tubes (fire tubes) are run. 1, fiche 4, Anglais, - horizontal%20return%2Dtube%20boiler
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fire-tube boilers may be designed for vertical, inclined, or horizontal positions. One of the most generally used types is the horizontal-return-tube (HRT) boiler. In the HRT boiler, part of the heat from the combustion gases is transferred directly to the lower portion of the shell. The gases then make a return pass through the horizontal tubes or flues before being passed into the stack. 2, fiche 4, Anglais, - horizontal%20return%2Dtube%20boiler
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The... horizontal return tube boiler... gets it's name from the horizontal fire tubes which run back-to-front through the lower half of the boiler drum. The gas burner is located under the front half of the boiler drum. The hot gases then pass to the rear of the fire box where they turn round and return to the front via the fire tubes and into the smoke box.(see this picture for a clearer description). 4, fiche 4, Anglais, - horizontal%20return%2Dtube%20boiler
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gases from an external furnace are passed through the tubes for heat transfer to the drum water. 1, fiche 4, Anglais, - horizontal%20return%2Dtube%20boiler
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chaudière tubulaire à retour horizontal
1, fiche 4, Français, chaudi%C3%A8re%20tubulaire%20%C3%A0%20retour%20horizontal
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chaudière à tubes de fumée horizontaux 2, fiche 4, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20de%20fum%C3%A9e%20horizontaux
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières en fonte sectionnées sont réservées aux moyennes puissances (jusqu'à 1300 kW). Les chaudières de grande puissance (jusqu'à 5800 kW) sont généralement des chaudières sectionnées en acier, ou des chaudières à tubes de fumée verticaux ou horizontaux. Dans ce type de chaudières, les fumées effectuent un parcours dans des tubes qui servent de récupérateur et où elles perdent leur chaleur résiduelle. 2, fiche 4, Français, - chaudi%C3%A8re%20tubulaire%20%C3%A0%20retour%20horizontal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- half round hardy
1, fiche 5, Anglais, half%20round%20hardy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
half round hardy : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - half%20round%20hardy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tranchet demi-lune
1, fiche 5, Français, tranchet%20demi%2Dlune
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tranchet demi-lune : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - tranchet%20demi%2Dlune
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- half round nose chisel
1, fiche 6, Anglais, half%20round%20nose%20chisel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
half round nose chisel : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - half%20round%20nose%20chisel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poinçon pour goupilles à bout arrondi
1, fiche 6, Français, poin%C3%A7on%20pour%20goupilles%20%C3%A0%20bout%20arrondi
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
poinçon pour goupilles à bout arrondi : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - poin%C3%A7on%20pour%20goupilles%20%C3%A0%20bout%20arrondi
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- half round file
1, fiche 7, Anglais, half%20round%20file
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
half round file : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 7, Anglais, - half%20round%20file
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lime demi-ronde
1, fiche 7, Français, lime%20demi%2Dronde
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
lime demi-ronde : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 7, Français, - lime%20demi%2Dronde
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- eggs in cases
1, fiche 8, Anglais, eggs%20in%20cases
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Eggs in Cases : Cut up a sheet of paper into pieces three inches square turn up half an inch all round so as to form a kind of square case; there will then remain but two inches square in the inside. Take a small piece of butter, a pinch of fine breadcrumbs, a little finely-chopped parsley, spring onions, salt and pepper, and mix them together; put a little into each case, then break one egg into each; put them on a gridiron, over a slow fire, and do them gently, or place them in a dish in an over; when well set, serve. Small, round paper cases may be procured very cheap. 1, fiche 8, Anglais, - eggs%20in%20cases
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- œufs en cocotte
1, fiche 8, Français, %26oelig%3Bufs%20en%20cocotte
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Œufs en cocotte, cassolettes ou caissettes. Cette préparation dérive à la fois de celle des œufs à la coque et de celle des œufs pochés. Beurrer légèrement l'intérieur des cocottes, cassolettes ou caissettes (en porcelaine, en terre, en métal, en verre trempé, rondes ou ovales) [...] 2, fiche 8, Français, - %26oelig%3Bufs%20en%20cocotte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- midshipman’s hitch 1, fiche 9, Anglais, midshipman%26rsquo%3Bs%20hitch
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- topsail sheet bend 2, fiche 9, Anglais, topsail%20sheet%20bend
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Midshipman's hitch is a half hitch made with the working end around the standing part, plus a round turn inside a half hitch just below the first one... It holds well under strain, but can be released easily when desired. 2, fiche 9, Anglais, - midshipman%26rsquo%3Bs%20hitch
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This form of tie will not shake free when the strain on it is relaxed, hence its use for securing the end of a top sail sheet to the clew cring in the sail. 3, fiche 9, Anglais, - midshipman%26rsquo%3Bs%20hitch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- nœud de griffe
1, fiche 9, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20griffe
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce nœud [...] convient pour frapper un cordage sur une griffe, c'est- à-dire sur un croc à bec recourbé. Passer le filin dans le croc puis, par-derrière celui-ci, le ramener ensuite sur le bec et l'engager à mordre sous le dormant. 2, fiche 9, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20griffe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-11-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Deck Department (Naval Forces)
- Transport of Wood
- Materials Handling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- timber hitch
1, fiche 10, Anglais, timber%20hitch
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A method of securing a rope round a spar by taking the standing part of a rope round the spar with a half hitch round itself and the end tucked three or four times round its own part. This forms a running, but self-jamming, eye. 1, fiche 10, Anglais, - timber%20hitch
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Timber Hitch is very convenient for hoisting boards and timbers, as it cannot jam and may be instantly loosened. If timber is to be hoisted on end the Timber Hitch is made with the end of the rope below the center of the timber and then a Half Hitch is added in the standing part at the upper end of the timber. 2, fiche 10, Anglais, - timber%20hitch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Service du pont (Forces navales)
- Transport du bois
- Manutention
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nœud d'anguille
1, fiche 10, Français, n%26oelig%3Bud%20d%27anguille
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- nœud de bois 2, fiche 10, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Nœud coulant qui se maintient par le frottement du bout tourné en spirale sur lui-même. Sert pour saisir et traîner un espar, ou pour hisser un objet de poids moyen. 1, fiche 10, Français, - n%26oelig%3Bud%20d%27anguille
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sheepshank 1, fiche 11, Anglais, sheepshank
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Portion of rope looped back upon itself so that each loop end is taken round the standing part in a half hitch. 2, fiche 11, Anglais, - sheepshank
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The common sheepshank is simply two opposite bights, their length being the amount by which the rope is required to be shortened, laid parallel and half-hitches, turned and cast over both ends. 3, fiche 11, Anglais, - sheepshank
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sheepshank: term also used in sailing. 4, fiche 11, Anglais, - sheepshank
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nœud de jambe de chien
1, fiche 11, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20jambe%20de%20chien
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- jambe de chien 2, fiche 11, Français, jambe%20de%20chien
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le nœud de jambe de chien est un nœud typiquement marin, d'exécution facile. Ce nœud est sûr à condition qu'il soit soumis à une tension constante, dans le cas contraire, il se dénouerait avec une extrême facilité. [...] En nautisme le nœud de jambe de chien est employé dans les manœuvres courantes et pour le halage des barques. 3, fiche 11, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20jambe%20de%20chien
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] seulement utilisable si le cordage ainsi raccourci est maintenu sous tension constante. [...] il est très utile lors de la confection d'un gréement de fortune : pour utiliser un câble qu'on n'a pas le moyen de trancher [...] 4, fiche 11, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20jambe%20de%20chien
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
jambe de chien : terme employé aussi à la voile. 2, fiche 11, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20jambe%20de%20chien
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Vela y navegación de placer
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- vuelta de boza
1, fiche 11, Espagnol, vuelta%20de%20boza
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- round turn and two half hitches
1, fiche 12, Anglais, round%20turn%20and%20two%20half%20hitches
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A round turn and two half hitches is used on many occasions when a line with some load on it is to be secured to a spar of some sort or an eye. Once the full round turn has been taken, the load can be held while the two half hitches are put on for security. It can also be cast off while under tension. Perhaps the most common uses are in securing a dinghy to a mooring ring, or tying fenders to cabintop grabrails. 1, fiche 12, Anglais, - round%20turn%20and%20two%20half%20hitches
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tour mort et deux demi-clefs
1, fiche 12, Français, tour%20mort%20et%20deux%20demi%2Dclefs
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On utilise fréquemment ce nœud pour frapper sur un espar ou sur un œil un cordage qui force quelque peu. Le tour mort facilite la tenue du cordage pendant qu'on forme les demi-clefs pour assurer le nœud. Il peut être filé sous tension. Son utilisation la plus courante est l'amarrage d'une annexe à l'anneau d'un quai ou des défenses à une main courante de roof. 1, fiche 12, Français, - tour%20mort%20et%20deux%20demi%2Dclefs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tennis tournament
1, fiche 13, Anglais, tennis%20tournament
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tournament 2, fiche 13, Anglais, tournament
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A series of matches that make up a single unit of competition of a professional tour event. The basic form of competition. The most common is a single-elimination tournament with a minimum of eight entries. Departure of losers cuts the field in half at each round as a tournament narrows to two entries in the final. 3, fiche 13, Anglais, - tennis%20tournament
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... he should have control over his upcoming travel schedule because approximately 400 of his 700 or so ranking points don’t come off the computer until the tournaments in Tokyo and Beijing roll around again this fall. 4, fiche 13, Anglais, - tennis%20tournament
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
At a big tennis tournament, the best competitors spend lots of time scouting each other. 1, fiche 13, Anglais, - tennis%20tournament
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tournoi de tennis
1, fiche 13, Français, tournoi%20de%20tennis
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tournoi 2, fiche 13, Français, tournoi
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
C'est une Katerina Maleeva impeccable dans sa technique et dont la concentration n'a connu aucune baisse de régime qui a ravi les honneurs du tournoi. 3, fiche 13, Français, - tournoi%20de%20tennis
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- torneo
1, fiche 13, Espagnol, torneo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] los tenistas se casan muy jóvenes y siempre están en torneos. 2, fiche 13, Espagnol, - torneo
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Estos jugadores son verdaderamente artistas, ya que elaboran la jugada [...] Una de sus armas principales suelen ser la dejada, el lob liftado y los passing-shots, que dominan a la perfección. Son los que hacen disfrutar al público en un torneo. 3, fiche 13, Espagnol, - torneo
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
torneo femenino, de Hamburgo, de Roma 4, fiche 13, Espagnol, - torneo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- half round rasp 1, fiche 14, Anglais, half%20round%20rasp
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- râpe demi-ronde
1, fiche 14, Français, r%C3%A2pe%20demi%2Dronde
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
D'après «râpe à bois demi-ronde bâtarde». 1, fiche 14, Français, - r%C3%A2pe%20demi%2Dronde
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- side trip 1, fiche 15, Anglais, side%20trip
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A part of the passenger's itinerary for which a separate fare is charged but which interrupts another part of the passenger's itinerary for which another through one way or half round trip fare is charged. 1, fiche 15, Anglais, - side%20trip
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
A journey in which the passenger departs from his main itinerary at an intermediate point en route, goes to one or more points off the main routing, returns to the same intermediate point, and then resumes his main journey. 1, fiche 15, Anglais, - side%20trip
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bretelle
1, fiche 15, Français, bretelle
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- voyage auxiliaire 1, fiche 15, Français, voyage%20auxiliaire
nom masculin
- détour 1, fiche 15, Français, d%C3%A9tour
nom masculin
- parcours secondaire 1, fiche 15, Français, parcours%20secondaire
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'itinéraire du passager pour laquelle un tarif séparé est perçu, mais qui interrompt une autre section de l'itinéraire du passager pour laquelle un autre tarif aller-simple direct ou demi aller-retour est appliqué. 1, fiche 15, Français, - bretelle
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Trajet effectué vers un point situé en dehors de la ligne principale du parcours. 1, fiche 15, Français, - bretelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- half-round chisel
1, fiche 16, Anglais, half%2Dround%20chisel
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- half round chisel 2, fiche 16, Anglais, half%20round%20%20chisel
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 16, La vedette principale, Français
- burin à pointe demi-ronde
1, fiche 16, Français, burin%20%C3%A0%20pointe%20demi%2Dronde
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
burin : Ciseau d'acier que l'on pousse à la main et qui sert à graver, à couper les métaux. 2, fiche 16, Français, - burin%20%C3%A0%20pointe%20demi%2Dronde
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- draw
1, fiche 17, Anglais, draw
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The customary lineup arrangement of the names of competitors in a tennis tournament, for an elimination tournament, hence also the match-ups for a tournament. Names of the players are drawn blindly, usually from a cup, and placed in the order drawn on a bracketed draw sheet that indicated who opposes whom. 2, fiche 17, Anglais, - draw
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The ratings are issued three times a year, based on performance over the previous twelve months, and are used by most tournament committees to determine seedings and which players should be admitted to the draw [of an ATP-sanctioned] tournament should there be more entries than positions. 3, fiche 17, Anglais, - draw
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The most common form of tennis competition is a single-elimination tournament with a minimum of eight entries. Departure of losers cuts the field in half at each round as a tournament narrows to two entries in the final. The world's four premier tournaments-Australian, French, Wimbledon, U. S championships-normally have draws of 128 men, with seven and seven rounds of play respectively. Related term : entrant(i. e. person who has entered into or signed up for a tournament). 3, fiche 17, Anglais, - draw
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Bottom-half, top-half, tough half of the draw, 2, fiche 17, Anglais, - draw
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Comfortable, main draw. Men’s, women’s draw. Darkhorse in the draw. If the draw holds true to form. 2, fiche 17, Anglais, - draw
Record number: 17, Textual support number: 3 PHR
To be accepted into the draw. To draw opens up for a player. 2, fiche 17, Anglais, - draw
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tableau
1, fiche 17, Français, tableau
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- tableau de progression 2, fiche 17, Français, tableau%20de%20progression
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ordonnancement des joueurs [de tennis] dans un tournoi. Comprend les admis directs en fonction de leur classement, les qualifiés, les lucky-losers, les special-exempts et les wild-cards. Un tableau peut être de 16, 32, 48, 64 ou 128 joueurs. On distingue le «grand» tableau et le tableau des qualifications. 3, fiche 17, Français, - tableau
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «draw» signifie à la fois l'ordonnancement des joueurs (le tableau), le panneau sur lequel on inscrit, en deux colonnes, le nom des joueurs qui doivent s'affronter (le tableau) et le moyen pour l'établir (le tirage au sort). 4, fiche 17, Français, - tableau
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Sabatini pourrait mettre d'accord toutes ses concurrentes du haut du tableau la semaine prochaine [...] 5, fiche 17, Français, - tableau
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
De l'autre côté du tableau, le Croate Goran Ivanisevic (no 4), finaliste en 1992, recevra la réplique inattendue du Français Guy Forget [...] 6, fiche 17, Français, - tableau
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
[...] il évolue dans la même moitié de tableau qu'Andreï Medvedev (no 4) et Sergi Bruguera, tenant du titre (no 6), l'Ukrainien et l'Espagnol sont les plus sérieux favoris et Jim Courier. 7, fiche 17, Français, - tableau
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Tableau féminin, masculin. Moitié inférieure/supérieure du tableau. Tableau qui se nettoie de ses têtes de série. 8, fiche 17, Français, - tableau
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Accéder au tableau (final/principal). Entrer directement dans le tableau. 8, fiche 17, Français, - tableau
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-11-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- entry
1, fiche 18, Anglais, entry
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The result of registering (and being accepted) in a tennis tournament. 2, fiche 18, Anglais, - entry
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The most common form of tennis competition is a single-elimination tournament with a minimum of eight entries. Departure of losers cuts the field in half at each round as a tournament narrows to two entries in the final. The world's four premier tournaments-Australian, French, Wimbledon, U. S championships-normally have draws of 128 men, with seven and seven rounds of play respectively. 2, fiche 18, Anglais, - entry
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The last Canadian entry in singles, Patricia Hy-Boulais de Montréal, lost 6-1, 6-0 in the second round to Veronika Martinek of Germany. 3, fiche 18, Anglais, - entry
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Direct entries. 2, fiche 18, Anglais, - entry
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
Wildcard entry. 2, fiche 18, Anglais, - entry
Record number: 18, Textual support number: 3 PHR
Entry fee. 2, fiche 18, Anglais, - entry
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 18, La vedette principale, Français
- inscription
1, fiche 18, Français, inscription
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Résultat d'inscrire quelqu'un sur une liste des joueurs admissibles à un tournoi de tennis. 2, fiche 18, Français, - inscription
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Inscription automatique. 2, fiche 18, Français, - inscription
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- loser
1, fiche 19, Anglais, loser
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In a tennis tournament, a player or team who loses to a competitor advancing to the next round. 2, fiche 19, Anglais, - loser
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In the finals, the loser remains a "finalist". 2, fiche 19, Anglais, - loser
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Departure of losers in a single-elimination tennis tournament cuts the field in half at each round as the tournament narrows to two entries in the final. 2, fiche 19, Anglais, - loser
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Bad, lucky loser. 2, fiche 19, Anglais, - loser
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 19, La vedette principale, Français
- perdant
1, fiche 19, Français, perdant
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- perdante 2, fiche 19, Français, perdante
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans un tournoi de tennis, joueur, joueuse ou équipe qui perd contre un adversaire qui passe au tour suivant. 2, fiche 19, Français, - perdant
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] finaliste blessé, perdant de premier tour au Cap, perdant tôt à Laval. 3, fiche 19, Français, - perdant
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[...] si vous ne voulez pas que les perdants se plaignent toujours de la luminosité, si vous voulez éviter d'être effectivement trop souvent ébloui, orientez le grand axe du court nord-sud. 4, fiche 19, Français, - perdant
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En finale, le perdant ou la perdante demeure «finaliste». 2, fiche 19, Français, - perdant
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Mauvais perdant. 5, fiche 19, Français, - perdant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- perdedor
1, fiche 19, Espagnol, perdedor
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- round
1, fiche 20, Anglais, round
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A stage in any elimination tournament in which all the competitors are previously paired and each pair plays a game after which only the winners advance to the next stage, the losers being eliminated from the tournament. 2, fiche 20, Anglais, - round
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Top-seeded André Agassi, also seeking to complete a career Grand Slam with his first French title, powered into the third round with a 7-5, 6-1, 6-0 win over Todd Woodbridge [of Australia]. 3, fiche 20, Anglais, - round
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term is common to all racquet sports. In tennis, for example, the Grand Chelem tournaments-Australian, French, Wimbledon and U. S. Opens-having draws of 128 players, 7 rounds are being played with respectively 128, 64, 32, 16, 8(quarterfinals), 4(semifinals), and 2(final) players in each, since the departure of losers cuts the field in half at each round. 2, fiche 20, Anglais, - round
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tour
1, fiche 20, Français, tour
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- ronde 2, fiche 20, Français, ronde
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Chacun des stades d'un tournoi d'élimination au cours duquel les compétiteurs, jumelés au préalable par tirage au sort, disputent un match à l'issue duquel seuls les vainqueurs avancent au stade suivant, les perdants étant sortis du tournoi. 3, fiche 20, Français, - tour
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les points accordés aux joueurs sont fonction de la ronde qu'ils atteignent à chacune des quatre compétitions. 4, fiche 20, Français, - tour
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les termes s'utilisent pour tous les sports de raquette. Au tennis, par exemple, dans les tournois du Grand Chelem - l'Omnium d'Australie, l'Omnium de France, le Tournoi de Wimbledon et l'Omnium des États Unis - le tableau se compose de 128 joueurs; 7 rondes sont donc nécessaires pour que le nombre d'inscrits passe de 128 à 64, à 32, à 16, à 8 (quarts de finale), à 4 (demi-finales) et enfin à 2 (finale), le départ des perdants réduisant de moitié les noms des inscrits à chaque tour. 3, fiche 20, Français, - tour
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- ronda
1, fiche 20, Espagnol, ronda
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] es lógico pensar que tanto en París como en muchos otros torneos [la nueva generación de jugadores españoles] superarán rondas y llegarán a finales. 2, fiche 20, Espagnol, - ronda
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
El término se encuentra también para el raquetbol. 3, fiche 20, Espagnol, - ronda
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- half-round ridge-tile
1, fiche 21, Anglais, half%2Dround%20ridge%2Dtile
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- ridge tile 2, fiche 21, Anglais, ridge%20tile
correct
- crown tile 3, fiche 21, Anglais, crown%20tile
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A tile which is curved in section, often decorative, used to cover the ridge of a roof. 3, fiche 21, Anglais, - half%2Dround%20ridge%2Dtile
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- half round ridge tile
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- enfaîteau
1, fiche 21, Français, enfa%C3%AEteau
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tuile de forme semi-cylindrique, que l'on place sur le faîte d'un toit ou d'un mur. 2, fiche 21, Français, - enfa%C3%AEteau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pole
1, fiche 22, Anglais, pole
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The upper or lower half of the breast. 1, fiche 22, Anglais, - pole
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Upper pole fullness describes a rounded, full area of the upper breast often seen in overfilled, round implants. Lower pole constriction describes the lower half of the breast to be constricted and result in a small crease to areola ratio. Dissection can prove disastrous if done incorrectly resulting in bottoming out. 1, fiche 22, Anglais, - pole
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pôle
1, fiche 22, Français, p%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un bombement supérieur peut persister aussi plusieurs mois en attendant la détente des tissus du pôle inférieur du sein qui sont moins extensibles. 2, fiche 22, Français, - p%C3%B4le
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Certains prothèses comme les modèles anatomiques permettent au chirurgien de mieux répondre au souhait d'une bonne largeur de sein, sans remplissage excessif du pôle supérieur du sein. 3, fiche 22, Français, - p%C3%B4le
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- polo mamario
1, fiche 22, Espagnol, polo%20mamario
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- polo 2, fiche 22, Espagnol, polo
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] la prótesis a colocar (proyecciones de los polos mamarios superior, inferior y axilar, elección de volumen y corrección que debe aportar a cada paciente) unida a una depurada técnica quirúrgica, permite la obtención de unos resultados muy naturales. 1, fiche 22, Espagnol, - polo%20mamario
Fiche 23 - données d’organisme externe 2006-02-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- round off
1, fiche 23, Anglais, round%20off
correct, verbe, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
round, adjusting the part of the numeral retained by adding 1 to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if and only if the most significant of the digits deleted was equal to or greater than half the radix of its digit place 1, fiche 23, Anglais, - round%20off
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Example: The numerals 12.6375 and 15.0625, when rounded off to two decimal places, become 12.64 and 15.06, respectively. 1, fiche 23, Anglais, - round%20off
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
round off: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 23, Anglais, - round%20off
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- arrondir au plus près
1, fiche 23, Français, arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si et seulement si le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur ou égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre 1, fiche 23, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Les numéraux 12,6375 et 15,0625, arrondis au plus près à deux décimales, deviennent respectivement 12,64 et 15,06. 1, fiche 23, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
arrondir au plus près : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 23, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2006-02-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- round off
1, fiche 24, Anglais, round%20off
correct, verbe, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
round, adjusting the part of the numeral retained by adding one to the least significant of its digits and executing any necessary carries, if : a) the most significant of the digits deleted was greater than half the radix of that digit place; b) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix and one or more of the following digits were greater than zero; c) the most significant of the digits deleted was equal to half the radix, all the following digits were equal to zero, and the least significant of the digits retained was odd 1, fiche 24, Anglais, - round%20off
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Example: The numerals 12.6375 and 15.0625, when rounded off to three decimal places, become 12.638 and 15.062, respectively. 1, fiche 24, Anglais, - round%20off
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
In this definition, even may be substituted for odd. 1, fiche 24, Anglais, - round%20off
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
round off: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 24, Anglais, - round%20off
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- arrondir au plus près
1, fiche 24, Français, arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
arrondir un numéral en ajoutant 1 au chiffre de plus faible poids de la partie conservée et en effectuant les reports qui en résultent, si l'une des conditions suivantes est remplie : a) le chiffre supprimé de plus fort poids est supérieur à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre; b) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre et un ou plusieurs des autres chiffres supprimés sont différents de zéro; c) le chiffre supprimé de plus fort poids est égal à la moitié de la base de numération du rang de ce chiffre, tous les autres chiffres supprimés sont nuls et le chiffre conservé de plus faible poids est impair 1, fiche 24, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Les numéraux 12,6375 et 15,0625, arrondis au plus près à trois décimales, deviennent respectivement 12,638 et 15,062. 1, fiche 24, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
On peut convenir de remplacer «impair» par «pair» dans la présente définition. 1, fiche 24, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
arrondir au plus près : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 24, Français, - arrondir%20au%20plus%20pr%C3%A8s
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- half-round hardy
1, fiche 25, Anglais, half%2Dround%20hardy
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- curved metal bevel 1, fiche 25, Anglais, curved%20metal%20bevel
correct
- heel cutter hardy 1, fiche 25, Anglais, heel%20cutter%20hardy
correct
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- half round hardy
- half round hardie
- half-round hardie
- heel cutter hardie
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 25, La vedette principale, Français
- biseau métallique courbé
1, fiche 25, Français, biseau%20m%C3%A9tallique%20courb%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tranchet coupe-éponge 1, fiche 25, Français, tranchet%20coupe%2D%C3%A9ponge
correct, nom masculin
- tranchet à éponges 1, fiche 25, Français, tranchet%20%C3%A0%20%C3%A9ponges
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- tranche coupe-éponge
- tranche à éponges
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pear
1, fiche 26, Anglais, pear
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- pear cut 2, fiche 26, Anglais, pear%20cut
correct
- pear-shaped cut 3, fiche 26, Anglais, pear%2Dshaped%20cut
correct
- pear-shape brilliant cut 4, fiche 26, Anglais, pear%2Dshape%20brilliant%20cut
correct
- pear shape 5, fiche 26, Anglais, pear%20shape
- pendeloque 6, fiche 26, Anglais, pendeloque
à éviter, voir observation
- pendeloque cut 7, fiche 26, Anglais, pendeloque%20cut
à éviter, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A variation of the brilliant cut with a pear-shaped girdle outline and 56 to 58 facets. 8, fiche 26, Anglais, - pear
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
... half is shape of a marquise and half is shape of a round brilliant resulting in a rounded head with an opposing point; has a pointed culet. 9, fiche 26, Anglais, - pear
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
pendeloque: A modified pear-shape brilliant cut in which the narrow end is longer and more pointed. 8, fiche 26, Anglais, - pear
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- pear shape brilliant cut
- pear shaped cut
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- poire
1, fiche 26, Français, poire
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- taille poire 2, fiche 26, Français, taille%20poire
correct, nom féminin
- forme poire taille brillant 3, fiche 26, Français, forme%20poire%20taille%20brillant
proposition, nom féminin
- poire brillant 3, fiche 26, Français, poire%20brillant
proposition, nom féminin
- brillant poire 4, fiche 26, Français, brillant%20poire
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Taille brillant qui rappelle la forme d'une poire et qui comporte entre 56 et 58 facettes. 5, fiche 26, Français, - poire
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La colette de la poire ne forme pas une pointe mais une arête rectiligne. 6, fiche 26, Français, - poire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- macle
1, fiche 27, Anglais, macle
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- maacle 2, fiche 27, Anglais, maacle
correct
- maccle 3, fiche 27, Anglais, maccle
voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A shape category for rough diamonds consisting of a contact-twin diamond crystal in which the two halves have grown with one half rotated through 180° to the other. A macle usually takes the form of a flat triangular crystal, the junction between the two halves being visible as a "herring bone" pattern round the edge of the triangle. 4, fiche 27, Anglais, - macle
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Rough diamonds ... occur in various shapes: most common shapes are: -hexahedron (cube) ... -octahedron ... -dodecahedron ... -twinned ... -macle: flattened, triangular-shaped twinned octahedron. 5, fiche 27, Anglais, - macle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
maccle: alternative spelling of macle, often used outside the US. 6, fiche 27, Anglais, - macle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- macle
1, fiche 27, Français, macle
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- mâcle 2, fiche 27, Français, m%C3%A2cle
voir observation, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cristal de diamant plat et triangulaire dans lequel les deux cristaux se sont juxtaposés à un angle de 180 degrés dans l'orientation de leur structure cristalline interne. 3, fiche 27, Français, - macle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Vu leur structure plane irrégulière, on leur donne souvent des formes [...] fantaisie. 3, fiche 27, Français, - macle
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
mâcle : terme peu usité. 2, fiche 27, Français, - macle
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- saddle-notch corner
1, fiche 28, Anglais, saddle%2Dnotch%20corner
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- saddle notch corner 2, fiche 28, Anglais, saddle%20notch%20corner
correct
- saddle notched corner 3, fiche 28, Anglais, saddle%20notched%20corner
- saddle cope 1, fiche 28, Anglais, saddle%20cope
- round notch 1, fiche 28, Anglais, round%20notch
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Saddle-notch corners : These are also known as saddle cope or round notch. They get their name from the saddle shaped notch cut into the bottom of each round log. This notch on the bottom of the top log straddles the top of the log coming from the perpendicular wall. Both logs then extend past the corner. The opposing walls of a saddle-notch corner system, both gable walls for example, start with a half log. This ensures that the logs overlap one another at the corners rather than butt into each other. The saddle-notch is one of the most traditional corner intersections and is favored by many handcrafters. 1, fiche 28, Anglais, - saddle%2Dnotch%20corner
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Swedish cope with saddle notch corners. Swedish Cope round logs give this profile option a precision-cut appearance. A saddle notch corner features logs that are a half-level apart, thus overlapping rather and butting into one another at the corners. [Followed by an illustration. ] 4, fiche 28, Anglais, - saddle%2Dnotch%20corner
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- encoignure chevauchée
1, fiche 28, Français, encoignure%20chevauch%C3%A9e
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- assemblage du type scandinave 2, fiche 28, Français, assemblage%20du%20type%20scandinave
proposition, nom masculin
- encoignure du type scandinave 2, fiche 28, Français, encoignure%20du%20type%20scandinave
proposition, nom féminin
- assemblage en sabot 3, fiche 28, Français, assemblage%20en%20sabot
nom masculin
- entaille en forme de selle 4, fiche 28, Français, entaille%20en%20forme%20de%20selle
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Assemblage des billes de bois rond formant les coins de la maison dans lequel la bille supérieure est creusée pour épouser la forme de la bille inférieure. «On trusquine les assemblages en sabot sur chaque extrémité du rondin à l'endroit où il croise à angle droit le rondin qui se trouve juste en dessous». [Source : «Construire sa maison en bois rustique», par D. Mann et R. Skinulis, Montréal, Éditions de l'Homme, 1979, p. 294.] 3, fiche 28, Français, - encoignure%20chevauch%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Avec la technique scandinave [...] on ne se contente pas d'empiler les billots les uns sur les autres, en les croisant aux extrémités. On encastre les billots les uns sur les autres, en les mortaisant sur toute leur longueur et aux extrémités [Suivi d'une illustration]. Ceci élimine les fentes entres les billots, qui sont le point faible de la maison de bois rond ordinaire, et permet à la maison de s'asseoir de tout son poids, scellant définitivement les joints. 5, fiche 28, Français, - encoignure%20chevauch%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Une maison de bois rond construite à partir de la technique scandinave n'est pas qu'une simple habitation. Cela relève plutôt de l'artisanat. [...] vos billots sont coupés avec le plus grand soin, transportés sur le chantier et ensuite écorcés manuellement. Par la suite ils sont marqués à l'aide d'un compas à niveau dans la plus grande précision. Une fois les billots marqués, une latérale et des encoches sont taillées dans le bois à l'aide d'une scie et le découpage est ensuite achevé au ciseau à bois. De cette façon, tous les billots s'assemblent parfaitement. Ils sont, en fait, tous encastrés les uns sur les autres de manière à sceller assurément les joints. 6, fiche 28, Français, - encoignure%20chevauch%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-03-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- half round file
1, fiche 29, Anglais, half%20round%20file
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lime demi-ronde
1, fiche 29, Français, lime%20demi%2Dronde
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- lime multifonctions 2, fiche 29, Français, lime%20multifonctions
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Sawing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- off-center chucking
1, fiche 30, Anglais, off%2Dcenter%20chucking
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- eccentric semi-rotary cutting 2, fiche 30, Anglais, eccentric%20semi%2Drotary%20cutting
correct
- eccentric peeling 3, fiche 30, Anglais, eccentric%20peeling
correct
- eccentric cutting 4, fiche 30, Anglais, eccentric%20cutting
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Diagrams of stay-log techniques used to cut veneer on a lathe :... rotary(without attachment),... off-center chucking,... half round,... back cut,... quarter cut(rift). 1, fiche 30, Anglais, - off%2Dcenter%20chucking
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- off center chucking
- off centre chucking
- off-centre chucking
- eccentric semi rotary curring
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Sciage du bois
Fiche 30, La vedette principale, Français
- déroulage excentré
1, fiche 30, Français, d%C3%A9roulage%20excentr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- déroulage excentrique 2, fiche 30, Français, d%C3%A9roulage%20excentrique
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Opération de déroulage d'une bille sur un plateau décentré, ce qui occasionne un mouvement circulaire plus ample et produit des placages fort décoratifs. 3, fiche 30, Français, - d%C3%A9roulage%20excentr%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- spike
1, fiche 31, Anglais, spike
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The spike at the other end of the shaft [of the ice axe] should be two and a half to three inches long and must have a square or rectangular-not round-cross-section.... The smoother the juncture at the metal ferrule which joins the handle and spike, the more easily the axe shaft can be thrust into hard-packed snow. 2, fiche 31, Anglais, - spike
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pique
1, fiche 31, Français, pique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le manche [...] [ du piolet] se termine par la pique permettant de prendre appui dans la neige ou la glace. 2, fiche 31, Français, - pique
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Le piolet est [...] constitué d'une tête [...], d'un manche et d'une pique à l'opposé de la tête. 3, fiche 31, Français, - pique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-03-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tournament field
1, fiche 32, Anglais, tournament%20field
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- field 2, fiche 32, Anglais, field
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Departure of losers [in a single-elimination tournament] cuts the field in half at each round as a tournament narrows to two entries in the final. The world's four premier tournaments-Australian, French, Wimbledon, U. S championships-normally have draws of 128 men, with seven and seven rounds of play respectively. 2, fiche 32, Anglais, - tournament%20field
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
"Qualifying round": A series of matches played to determine which players will be added to a tournament field. 1, fiche 32, Anglais, - tournament%20field
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 32, La vedette principale, Français
- piste
1, fiche 32, Français, piste
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Image représentant l'ensemble des inscrits à un tournoi. 2, fiche 32, Français, - piste
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] pendant les deux ou trois premiers tours, seuls les non-classés entrent «en piste» [dans le tableau de progression]. 1, fiche 32, Français, - piste
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Products
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- half round slicing
1, fiche 33, Anglais, half%20round%20slicing
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- half round cutting 2, fiche 33, Anglais, half%20round%20%20cutting
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Half-round slicing is accomplished by mounting the heart of a flitch on an eccentric(off-center) holder and cutting off center. 3, fiche 33, Anglais, - half%20round%20slicing
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
half round : Veneer produced by rotary slicing a flitch, or log that has been sawn into two equal halves. The flitch is connected to a metal beam and rotated off center to produce a piece of veneer each time the beam revolves past the knife. The veneer produced is similar in appearance to flat sliced and rotary sliced veneer. 4, fiche 33, Anglais, - half%20round%20slicing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Produits du bois
Fiche 33, La vedette principale, Français
- déroulage sur barre
1, fiche 33, Français, d%C3%A9roulage%20sur%20barre
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- half round cut veneer
1, fiche 34, Anglais, half%20round%20cut%20veneer
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- half-round veneer 2, fiche 34, Anglais, half%2Dround%20%20veneer
correct
- half rotary cut veneer 3, fiche 34, Anglais, half%20rotary%20cut%20veneer
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Veneer cut on a lathe from a half-log or a flitch mounted on a stay log, and hence cut with a wider sweep than if mounted at the lathe centre as for rotary-cut veneer. 4, fiche 34, Anglais, - half%20round%20cut%20veneer
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
half round cut veneer : term standardized by ISO. 5, fiche 34, Anglais, - half%20round%20cut%20veneer
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- half round veneer
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 34, La vedette principale, Français
- placage semi-déroulé
1, fiche 34, Français, placage%20semi%2Dd%C3%A9roul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- placage déroulé excentrique 2, fiche 34, Français, placage%20d%C3%A9roul%C3%A9%20excentrique
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Placage obtenu par déroulage excentrique, ou sur barre de coupe. 3, fiche 34, Français, - placage%20semi%2Dd%C3%A9roul%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
placage semi-déroulé : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 34, Français, - placage%20semi%2Dd%C3%A9roul%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- half-round
1, fiche 35, Anglais, half%2Dround
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- half rotary cut 2, fiche 35, Anglais, half%20rotary%20cut
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
... cut on a lathe from a half-log or a flitch mounted on a stay log, and hence cut with a wider sweep than if mounted at the lathe centre as for rotary-cut veneer. 3, fiche 35, Anglais, - half%2Dround
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- half round
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 35, La vedette principale, Français
- semi-déroulé
1, fiche 35, Français, semi%2Dd%C3%A9roul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Placage réalisé grâce au semi-déroulage d'une bille coupée en deux. 2, fiche 35, Français, - semi%2Dd%C3%A9roul%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-02-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- calzone
1, fiche 36, Anglais, calzone
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Deep-fried Prosciutto-and-Cheese Turnovers.... cut the [pizza] dough into 4-inch rounds. Place a piece of prosciutto on one half of each round and top it with a strip of cheese.... Fold the other half of the circle over the filling... Deep-fry the calzone... 1, fiche 36, Anglais, - calzone
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
An Italian dish. 2, fiche 36, Anglais, - calzone
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 36, La vedette principale, Français
- calzone
1, fiche 36, Français, calzone
proposition
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-04-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- applied half turning 1, fiche 37, Anglais, applied%20half%20turning
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Oak meeting table in the Gothic Revival style :... End supports terminate in two quarter round bracket feet with incised gothic arch carving on tops and 4 applied half turnings on sides. 1, fiche 37, Anglais, - applied%20half%20turning
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 37, La vedette principale, Français
- demi-colonne engagée 1, fiche 37, Français, demi%2Dcolonne%20engag%C3%A9e
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-04-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Architectural Styles
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- half finial turning 1, fiche 38, Anglais, half%20finial%20turning
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Oak side table in the Gothic Revival style :... end supports terminate in two quarter round bracket feet, with incised Gothic arch carving on top and four applied half finial turnings on sides. 1, fiche 38, Anglais, - half%20finial%20turning
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Styles en architecture
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- demi-fleuron tourné
1, fiche 38, Français, demi%2Dfleuron%20tourn%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Tourné : en opposition à sculpté, c'est-à-dire tourné au tour. 1, fiche 38, Français, - demi%2Dfleuron%20tourn%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- half round 1, fiche 39, Anglais, half%20round
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 39, La vedette principale, Français
- demi-ronde
1, fiche 39, Français, demi%2Dronde
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1985-12-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- small circle 1, fiche 40, Anglais, small%20circle
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
... a circle with a diameter half the width of the ring. The small circle should be absolutely round. 1, fiche 40, Anglais, - small%20circle
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 40, La vedette principale, Français
- petite volte
1, fiche 40, Français, petite%20volte
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[...] cercle dont le diamètre est la moitié de celui du manège. Ce cercle doit toujours être circulaire. 1, fiche 40, Français, - petite%20volte
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1982-02-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- half round 1, fiche 41, Anglais, half%20round
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Something half-round(as a chisel or molding)(DWTI-76 I, 1022). 1, fiche 41, Anglais, - half%20round
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 41, La vedette principale, Français
- demi-rond 1, fiche 41, Français, demi%2Drond
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Plur: demi-ronds (Quillet). 1, fiche 41, Français, - demi%2Drond
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


