TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALF TURN [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flask press
1, fiche 1, Anglais, flask%20press
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A small amount of acrylic resin dough is finger pressed through and around the latticework of the framework in the lower half of the flask and another portion of the mix is pressed against the teeth in the upper half of the flask. Tighten the flask press completely, and then back off the press one-quarter turn... 1, fiche 1, Anglais, - flask%20press
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- presse à moufle
1, fiche 1, Français, presse%20%C3%A0%20moufle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La presse à moufle est destinée à recevoir le moufle et à en assurer la compression. Pour ce faire, elle est dotée d'une vis avec poignée. 1, fiche 1, Français, - presse%20%C3%A0%20moufle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- horizontal return-tube boiler
1, fiche 2, Anglais, horizontal%20return%2Dtube%20boiler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- HRT boiler 2, fiche 2, Anglais, HRT%20boiler
correct
- horizontal return tubular boiler 3, fiche 2, Anglais, horizontal%20return%20tubular%20boiler
correct
- horizontal-return-tube boiler 2, fiche 2, Anglais, horizontal%2Dreturn%2Dtube%20boiler
- horizontal return tube boiler 4, fiche 2, Anglais, horizontal%20return%20tube%20boiler
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A boiler in which the water to be vaporized is housed in a drum through which horizontal tubes (fire tubes) are run. 1, fiche 2, Anglais, - horizontal%20return%2Dtube%20boiler
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fire-tube boilers may be designed for vertical, inclined, or horizontal positions. One of the most generally used types is the horizontal-return-tube (HRT) boiler. In the HRT boiler, part of the heat from the combustion gases is transferred directly to the lower portion of the shell. The gases then make a return pass through the horizontal tubes or flues before being passed into the stack. 2, fiche 2, Anglais, - horizontal%20return%2Dtube%20boiler
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The... horizontal return tube boiler... gets it's name from the horizontal fire tubes which run back-to-front through the lower half of the boiler drum. The gas burner is located under the front half of the boiler drum. The hot gases then pass to the rear of the fire box where they turn round and return to the front via the fire tubes and into the smoke box.(see this picture for a clearer description). 4, fiche 2, Anglais, - horizontal%20return%2Dtube%20boiler
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Gases from an external furnace are passed through the tubes for heat transfer to the drum water. 1, fiche 2, Anglais, - horizontal%20return%2Dtube%20boiler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaudière tubulaire à retour horizontal
1, fiche 2, Français, chaudi%C3%A8re%20tubulaire%20%C3%A0%20retour%20horizontal
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chaudière à tubes de fumée horizontaux 2, fiche 2, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20de%20fum%C3%A9e%20horizontaux
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières en fonte sectionnées sont réservées aux moyennes puissances (jusqu'à 1300 kW). Les chaudières de grande puissance (jusqu'à 5800 kW) sont généralement des chaudières sectionnées en acier, ou des chaudières à tubes de fumée verticaux ou horizontaux. Dans ce type de chaudières, les fumées effectuent un parcours dans des tubes qui servent de récupérateur et où elles perdent leur chaleur résiduelle. 2, fiche 2, Français, - chaudi%C3%A8re%20tubulaire%20%C3%A0%20retour%20horizontal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- end row
1, fiche 3, Anglais, end%20row
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The half-width drive disconnect allows the operator to turn off half of the planter at a time for planting end rows, point rows, etc. 1, fiche 3, Anglais, - end%20row
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fin de rang
1, fiche 3, Français, fin%20de%20rang
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le désaccouplement de demi-largeur de l'entraînement permet aux opérateurs de désactiver une moitié du semoir pour l'ensemencement des fins de rang ou des rangs en pointe, etc. 1, fiche 3, Français, - fin%20de%20rang
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- turn fix
1, fiche 4, Anglais, turn%20fix
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Scribe the primary area outer turning boundary with an arc with a radius equal to the segment half width centred on the turn fix. 1, fiche 4, Anglais, - turn%20fix
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- repère de virage
1, fiche 4, Français, rep%C3%A8re%20de%20virage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tracer le bord extérieur de la bande primaire avec un arc de rayon égal à une demi-largeur du segment, centré sur le repère de virage. 1, fiche 4, Français, - rep%C3%A8re%20de%20virage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- eggs in cases
1, fiche 5, Anglais, eggs%20in%20cases
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Eggs in Cases : Cut up a sheet of paper into pieces three inches square turn up half an inch all round so as to form a kind of square case; there will then remain but two inches square in the inside. Take a small piece of butter, a pinch of fine breadcrumbs, a little finely-chopped parsley, spring onions, salt and pepper, and mix them together; put a little into each case, then break one egg into each; put them on a gridiron, over a slow fire, and do them gently, or place them in a dish in an over; when well set, serve. Small, round paper cases may be procured very cheap. 1, fiche 5, Anglais, - eggs%20in%20cases
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- œufs en cocotte
1, fiche 5, Français, %26oelig%3Bufs%20en%20cocotte
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Œufs en cocotte, cassolettes ou caissettes. Cette préparation dérive à la fois de celle des œufs à la coque et de celle des œufs pochés. Beurrer légèrement l'intérieur des cocottes, cassolettes ou caissettes (en porcelaine, en terre, en métal, en verre trempé, rondes ou ovales) [...] 2, fiche 5, Français, - %26oelig%3Bufs%20en%20cocotte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- midshipman’s hitch 1, fiche 6, Anglais, midshipman%26rsquo%3Bs%20hitch
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- topsail sheet bend 2, fiche 6, Anglais, topsail%20sheet%20bend
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Midshipman's hitch is a half hitch made with the working end around the standing part, plus a round turn inside a half hitch just below the first one... It holds well under strain, but can be released easily when desired. 2, fiche 6, Anglais, - midshipman%26rsquo%3Bs%20hitch
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This form of tie will not shake free when the strain on it is relaxed, hence its use for securing the end of a top sail sheet to the clew cring in the sail. 3, fiche 6, Anglais, - midshipman%26rsquo%3Bs%20hitch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nœud de griffe
1, fiche 6, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20griffe
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce nœud [...] convient pour frapper un cordage sur une griffe, c'est- à-dire sur un croc à bec recourbé. Passer le filin dans le croc puis, par-derrière celui-ci, le ramener ensuite sur le bec et l'engager à mordre sous le dormant. 2, fiche 6, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20griffe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- round turn and two half hitches
1, fiche 7, Anglais, round%20turn%20and%20two%20half%20hitches
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A round turn and two half hitches is used on many occasions when a line with some load on it is to be secured to a spar of some sort or an eye. Once the full round turn has been taken, the load can be held while the two half hitches are put on for security. It can also be cast off while under tension. Perhaps the most common uses are in securing a dinghy to a mooring ring, or tying fenders to cabintop grabrails. 1, fiche 7, Anglais, - round%20turn%20and%20two%20half%20hitches
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tour mort et deux demi-clefs
1, fiche 7, Français, tour%20mort%20et%20deux%20demi%2Dclefs
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On utilise fréquemment ce nœud pour frapper sur un espar ou sur un œil un cordage qui force quelque peu. Le tour mort facilite la tenue du cordage pendant qu'on forme les demi-clefs pour assurer le nœud. Il peut être filé sous tension. Son utilisation la plus courante est l'amarrage d'une annexe à l'anneau d'un quai ou des défenses à une main courante de roof. 1, fiche 7, Français, - tour%20mort%20et%20deux%20demi%2Dclefs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Skating
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- one-foot axel
1, fiche 8, Anglais, one%2Dfoot%20axel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A jump in which the skater takes off from a RFO edge, makes one and a half turn in the air and lands on the RBI edge. 2, fiche 8, Anglais, - one%2Dfoot%20axel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See table of jumps in ACPA-1E, page 53. 2, fiche 8, Anglais, - one%2Dfoot%20axel
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- one-foot axel jump
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- axel sur un pied 1, fiche 8, Français, axel%20sur%20un%20pied
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Saut qui consiste à effectuer une révolution et demie dans les airs à partir d'une carre DAVE avec retour sur la carre DARI. 2, fiche 8, Français, - axel%20sur%20un%20pied
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 8, Français, - axel%20sur%20un%20pied
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- saut axel sur un pied
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- half-coil
1, fiche 9, Anglais, half%2Dcoil
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bar 1, fiche 9, Anglais, bar
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Either of two parts that, when connected together, would form a complete coil and that comprise a coil side and an appropriate end-winding. 1, fiche 9, Anglais, - half%2Dcoil
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "bar" is often used instead of "half-coil" but generally only for half of a single turn coil in a large machine. 1, fiche 9, Anglais, - half%2Dcoil
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
half-coil; bar: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 9, Anglais, - half%2Dcoil
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- demi-bobine
1, fiche 9, Français, demi%2Dbobine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- barre 1, fiche 9, Français, barre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
L'une ou l'autre de deux parties dont la réunion forme une bobine complète [...] qui comprend [...] un côté de bobine et une tête de bobine. 1, fiche 9, Français, - demi%2Dbobine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «barre» est souvent employé à la place de «demi-bobine», mais généralement seulement pour une moitié de bobine à une seule spire dans une grande machine. 1, fiche 9, Français, - demi%2Dbobine
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
demi-bobine; barre : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 9, Français, - demi%2Dbobine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- semibobina
1, fiche 9, Espagnol, semibobina
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- barra 1, fiche 9, Espagnol, barra
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de las dos partes cuya unión forma una bobina completa y que comprende cada una un lado de bobina y una cabeza de bobina. 1, fiche 9, Espagnol, - semibobina
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El término "barra" se emplea frecuentemente en vez de "semibobina", pero generalmente solo para la mitad de una bobina de una sola espira en las grandes máquinas. 1, fiche 9, Espagnol, - semibobina
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Motorized Sports
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- all-terrain vehicle trail
1, fiche 10, Anglais, all%2Dterrain%20vehicle%20trail
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ATV trail 2, fiche 10, Anglais, ATV%20trail
correct
- all-terrain vehicle track 3, fiche 10, Anglais, all%2Dterrain%20vehicle%20track
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The proponent proposes to develop a 7 kilometre long all-terrain vehicle(ATV) trail on route 360 approximately one and a half kilometres northeast of the turn off to Pools Cove. The ATV trail will run in a generally northwest direction from route 360. 1, fiche 10, Anglais, - all%2Dterrain%20vehicle%20trail
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports motorisés
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- piste de véhicule tout-terrain
1, fiche 10, Français, piste%20de%20v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- piste de VTT 1, fiche 10, Français, piste%20de%20VTT
correct, nom féminin
- sentier de véhicule tout-terrain 1, fiche 10, Français, sentier%20de%20v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
correct, nom masculin
- sentier de VTT 1, fiche 10, Français, sentier%20de%20VTT
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Piste aménagée en milieu forestier et sur les terres agricoles en fonction de la circulation de véhicules tout-terrain. 1, fiche 10, Français, - piste%20de%20v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Skiing and Snowboarding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- kick turn
1, fiche 11, Anglais, kick%20turn
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The range of manoeuvre is very wide. Perhaps the most basic is the "kick turn". This enables a rider to do a 90 degree turn on the spot. It can be done on either a stationary or a moving board. The back foot should be right at the tail of the board with the front foot about half way along. The weight of the body is transferred entirely to the rear foot and as the board rises the body is turned through 90 degrees in the desired direction. 1, fiche 11, Anglais, - kick%20turn
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Ski et surf des neiges
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pivotement
1, fiche 11, Français, pivotement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- kick turn 2, fiche 11, Français, kick%20turn
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action de pivoter sur deux roues, un pied en appui sur l'arrière de la planche, l'autre pied entraînant la rotation de l'avant, pour changer de direction ou effectuer un demi-tour. 1, fiche 11, Français, - pivotement
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La toute première figure à apprendre est le kick turn. Il s'agit d'un 180 degrés sur les roues arrière en haut du plan incliné. 3, fiche 11, Français, - pivotement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
kick turn : anglicisme au Canada. 4, fiche 11, Français, - pivotement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rate one-half turn
1, fiche 12, Anglais, rate%20one%2Dhalf%20turn
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- standard rate one half turn 2, fiche 12, Anglais, standard%20rate%20one%20half%20turn
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The turn rate of 1.5° per second normally used by aircraft operating at approximately 250 kt [knots] or more. 1, fiche 12, Anglais, - rate%20one%2Dhalf%20turn
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
rate one-half turn : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 12, Anglais, - rate%20one%2Dhalf%20turn
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- virage de taux un demi
1, fiche 12, Français, virage%20de%20taux%20un%20demi
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- virage standard au taux un demi 2, fiche 12, Français, virage%20standard%20au%20taux%20un%20demi
nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Taux de virage, de 1,5° par seconde, normalement utilisé par des aéronefs évoluant à 250 kt [nœuds] ou plus. 1, fiche 12, Français, - virage%20de%20taux%20un%20demi
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
virage standard au taux un demi : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 12, Français, - virage%20de%20taux%20un%20demi
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
virage de taux un demi : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 12, Français, - virage%20de%20taux%20un%20demi
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- half volte
1, fiche 13, Anglais, half%20volte
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- half-volt 2, fiche 13, Anglais, half%2Dvolt
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
For the half volte, make a half circle to the right, and then ride in a diagonal line to a point some distance back on your track, and when you are close to it make three quarters of a turn to the left and you will find yourself on the left of the school, and in a position to practice keeping your horse to the right. Try it, beginning about two thirds of the way down the long side of the school. Now to get back to the right hand, you may turn to the left across the school, and turn to the left again. 3, fiche 13, Anglais, - half%20volte
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- half-volte
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- demi-volte
1, fiche 13, Français, demi%2Dvolte
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] moitié d'une volte, [après quoi] on revient reprendre la piste, à main opposée. 2, fiche 13, Français, - demi%2Dvolte
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- media vuelta
1, fiche 13, Espagnol, media%20vuelta
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- caracole
1, fiche 14, Anglais, caracole
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To perform a caracole or move in caracoles. 1, fiche 14, Anglais, - caracole
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
caracole : A half turn either to the right or to the left executed by a mounted horse. 1, fiche 14, Anglais, - caracole
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- caracoler
1, fiche 14, Français, caracoler
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Faire des caracoles. 1, fiche 14, Français, - caracoler
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
caracole : Mouvements circulaires qu'un cavalier fait exécuter à son cheval. 1, fiche 14, Français, - caracoler
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- caracole
1, fiche 15, Anglais, caracole
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A half turn either to the right or the left executed by a mounted horse. 1, fiche 15, Anglais, - caracole
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- caracol
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- caracole
1, fiche 15, Français, caracole
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mouvements circulaires qu'un cavalier fait exécuter à son cheval. 1, fiche 15, Français, - caracole
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- half volte in reverse
1, fiche 16, Anglais, half%20volte%20in%20reverse
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- half volte reversed 2, fiche 16, Anglais, half%20volte%20reversed
correct
- reversed half volte 3, fiche 16, Anglais, reversed%20half%20volte
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The half volte in reverse describes the same figure [half volte] in the opposite direction. 1, fiche 16, Anglais, - half%20volte%20in%20reverse
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
For the half volte, make a half circle to the right, and then ride in a diagonal line to a point some distance back on your track, and when you are close to it make three quarters of a turn to the left and you will find yourself on the left of the school, and in a position to practice keeping your horse to the right. 4, fiche 16, Anglais, - half%20volte%20in%20reverse
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- half volt in reverse
- reversed half volt
- half-volt in reverse
- half-volte in reverse
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- demi-volte renversée
1, fiche 16, Français, demi%2Dvolte%20renvers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Figure par laquelle] on quitte la piste en prenant une oblique, puis on fait la moitié d'une volte pour venir la reprendre à l'autre main. 2, fiche 16, Français, - demi%2Dvolte%20renvers%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
demi-volte renversée (figure de manège avec chargement de main) : diagonale suivie d'un demi-cercle. 3, fiche 16, Français, - demi%2Dvolte%20renvers%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- media vuelta inversa
1, fiche 16, Espagnol, media%20vuelta%20inversa
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- media vuelta reversa 1, fiche 16, Espagnol, media%20vuelta%20reversa
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Skating
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stag
1, fiche 17, Anglais, stag
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A jump in which the skater takes off from an RBI edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one half turn in the air, legs in stag position during the jump and lands on the toe of the other foot and pushes onto an LFI edge of the opposite foot. 2, fiche 17, Anglais, - stag
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- stag jump
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- biche
1, fiche 17, Français, biche
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Saut qui consiste à effectuer une demie révolution dans les airs à partir d'une carre DARI, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, les jambes en position de saut de biche au cours du saut, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre GAVI du pied opposé. 2, fiche 17, Français, - biche
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 17, Français, - biche
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- saut de biche
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- salto del ciervo
1, fiche 17, Espagnol, salto%20del%20ciervo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Salto en el que el patinador, desplazándose hacia atrás con el filo interior del patín de la pierna de atrás, golpea la pista de patinaje con el patín de la pierna libre, efectúa una elevación con la pierna de adelante flexionada en ángulo recto y la pierna de atrás estirada. 2, fiche 17, Espagnol, - salto%20del%20ciervo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Skating
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- split
1, fiche 18, Anglais, split
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A jump in which the skater takes off from an RBI edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one half turn in the air with legs in split position during the jump and lands on the toe of the other foot and pushes onto an LFI edge of the opposite foot. 2, fiche 18, Anglais, - split
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- écarté
1, fiche 18, Français, %C3%A9cart%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- saut écarté 1, fiche 18, Français, saut%20%C3%A9cart%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Saut qui consiste à effectuer une demie révolution dans les airs à partir d'une carre DARI, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, les jambes en position écartée au cours du saut, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre GAVI du pied opposé. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9cart%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9cart%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- salto abierto
1, fiche 18, Espagnol, salto%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- espagat 1, fiche 18, Espagnol, espagat
correct, nom masculin
- spagat 2, fiche 18, Espagnol, spagat
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Salto en el que el patinador, desplazándose hacia atrás con el filo interior del patín de la pierna de atrás, golpea la pista de patinaje con el patín de la pierna libre, efectúa media vuelta en el aire siguiendo el sentido de su desplazamiento con las piernas muy abiertas y con la cara y el cuerpo en el mismo sentido, retoma el contacto con la pista con el patín de la pierna con la que se desplazaba inicialmente y continúa desplazándose hacia adelante, con el filo interior del patín de la otra pierna. 3, fiche 18, Espagnol, - salto%20abierto
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Skating
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- axel
1, fiche 19, Anglais, axel
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- axel Paulsen 2, fiche 19, Anglais, axel%20Paulsen
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A jump in which the skater takes off from an RFO edge, makes one and a half turn in the air and lands on the LBO edge. 3, fiche 19, Anglais, - axel
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- axel jump
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- axel
1, fiche 19, Français, axel
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- axel Paulsen 2, fiche 19, Français, axel%20Paulsen
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Saut qui consiste à effectuer une révolution et demie dans les airs à partir d'une carre DAVE avec retour sur la carre GARE. 3, fiche 19, Français, - axel
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 3, fiche 19, Français, - axel
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- saut axel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- axel
1, fiche 19, Espagnol, axel
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Salto en el que el patinador efectúa una vuelta y media en el aire siguiendo el sentido de su desplazamiento, retoma contacto con la pista y sigue desplazándose hacia atrás con el filo exterior del patín. 2, fiche 19, Espagnol, - axel
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Skating
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- one-and-a-half flip
1, fiche 20, Anglais, one%2Dand%2Da%2Dhalf%20flip
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A jump in which the skater takes off from a RBI [right backward inside] edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one and a half turn in the air landing on the toe of the other foot and pushes onto a RFO [right forward outside] edge of the opposite foot. 2, fiche 20, Anglais, - one%2Dand%2Da%2Dhalf%20flip
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- one-and-a-half flip jump
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- flip et demi
1, fiche 20, Français, flip%20et%20demi
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Saut qui consiste à effectuer une révolution et demie dans les airs à partir de la carre DARI [droite arrière intérieure] en piquant la pointe du pied libre sur la glace, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre DAVE [droite avant extérieure] du pied opposé. 2, fiche 20, Français, - flip%20et%20demi
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- saut d'un flip et demi
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Wine Service
- Winemaking
- Smallwares
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- foil cutter
1, fiche 21, Anglais, foil%20cutter
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
At Rosendahl the task of toolmaking has been taken beyond the realm of simple need. This Grand Cru foil cutter cuts foil with even edges-safely and easily. Place the foil cutter on the bottle, make a half turn to the left and a half turn to the right, and the foil is cut. Lift up and remove the foil. The four sharp knives on the foil cutter make one precise cut. The rubber edge secures the right cutting height. 1, fiche 21, Anglais, - foil%20cutter
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Service des vins
- Industrie vinicole
- Menus objets
Fiche 21, La vedette principale, Français
- coupe-capsule
1, fiche 21, Français, coupe%2Dcapsule
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- coupe capsule 2, fiche 21, Français, coupe%20capsule
correct, nom masculin
- découpe capsule 3, fiche 21, Français, d%C3%A9coupe%20capsule
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le coupe capsule sectionne les capsules de vos bouteilles en un tour de main. 2, fiche 21, Français, - coupe%2Dcapsule
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Culture of Fruit Trees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- black Sigatoka
1, fiche 22, Anglais, black%20Sigatoka
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- black Sigatoka disease 2, fiche 22, Anglais, black%20Sigatoka%20disease
correct
- black leaf streak disease 3, fiche 22, Anglais, black%20leaf%20streak%20disease
- black Sigatoka leaf spot 5, fiche 22, Anglais, black%20Sigatoka%20leaf%20spot
correct
- black Sigatoka leaf spot disease 6, fiche 22, Anglais, black%20Sigatoka%20leaf%20spot%20disease
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Black Sigatoka is a leaf spot disease of banana that can cut a tree's fruit production in half. The fungal disease causes dark leaf area to turn yellow and brown... The fungus that causes black Sigatoka, Mycosphaerella fijiensis, is spread from tree to tree by wind, rain, and irrigation water. 7, fiche 22, Anglais, - black%20Sigatoka
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[The] black leaf streak disease (popularly known as ’black Sigatoka’), caused by Mycosphaerella fijiensis, is the most widespread and important of three major species of leaf-spot diseases affecting banana and plantain. 8, fiche 22, Anglais, - black%20Sigatoka
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The name black Sigatoka was given to the disease because it was first discovered ... in the Sigatoka Valley of Fiji. 7, fiche 22, Anglais, - black%20Sigatoka
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Arboriculture fruitière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Sigatoka noire
1, fiche 22, Français, Sigatoka%20noire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cercosporiose noire 2, fiche 22, Français, cercosporiose%20noire
correct, nom féminin
- maladie des raies noires 3, fiche 22, Français, maladie%20des%20raies%20noires
correct, nom féminin
- maladie de Sigatoka noire 5, fiche 22, Français, maladie%20de%20Sigatoka%20noire
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] la cercosporiose noire (ou maladie de Sigatoka noire), causée par Mycosphaerella fijiensis, est la plus répandue et importante des trois espèces principales de maladie de tache des feuilles qui affligent la banane et la banane plantain [...] 5, fiche 22, Français, - Sigatoka%20noire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-05-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- lateral lemniscus
1, fiche 23, Anglais, lateral%20lemniscus
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- acoustic lemniscus 1, fiche 23, Anglais, acoustic%20lemniscus
- auditory lemniscus 1, fiche 23, Anglais, auditory%20lemniscus
- lemniscus lateralis 1, fiche 23, Anglais, lemniscus%20lateralis
latin
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A bundle of ascending fibers that originate from the cochlear and auditory relay nuclei of the rhombencephalon, enter the trapezoid body, a transverse fiber stratum in which about half their number decussate, and from here turn rostrally along the lateral side of the spinothalamic tract. 1, fiche 23, Anglais, - lateral%20lemniscus
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lemnisque latéral
1, fiche 23, Français, lemnisque%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- lemniscus latéral 2, fiche 23, Français, lemniscus%20lat%C3%A9ral
nom masculin
- ruban de Reil latéral 2, fiche 23, Français, ruban%20de%20Reil%20lat%C3%A9ral
nom masculin
- faisceau acoustique 2, fiche 23, Français, faisceau%20acoustique
nom masculin
- lemniscus lateralis 2, fiche 23, Français, lemniscus%20lateralis
latin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le noyau cochléaire (face dorso-latérale du pédoncule cérébelleux inférieur) constitue le deuxième neurone de cette voie. Les axones de ceux-ci gagnent le lemnisque latéral de la protubérance controlatérale (en dehors du lemnisque médian) par une voie dorsale (stries acoustiques du IVe ventricule) et par une voie ventrale. 1, fiche 23, Français, - lemnisque%20lat%C3%A9ral
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-12-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- half turn
1, fiche 24, Anglais, half%20turn
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- half-turn
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- demi-tour
1, fiche 24, Français, demi%2Dtour
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Changement de direction par 2 «à droite» ou 2 «à gauche». 2, fiche 24, Français, - demi%2Dtour
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-07-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Quarrying Tools and Machinery
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- mallet
1, fiche 25, Anglais, mallet
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- hammer 2, fiche 25, Anglais, hammer
correct
- mason’s bit sledge 3, fiche 25, Anglais, mason%26rsquo%3Bs%20bit%20sledge
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The making of slates is still performed by hand using chisel and mallet. Big slabs are split into separate slates, the thickness of which varies with the size required and the quality of the rock. 1, fiche 25, Anglais, - mallet
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Slate can be split into parallel-sided sheets.... The large quarried blocks are divided into slabs weighing up to one or one and a half tons. These are divided into smaller blocks about three inches thick and approximately of the required size; these in turn are split by hammer and broad chisel into the desired number of slates, varying in thickness from one-sixth to one-third of an inch, and trimmed to a rectangular shape. 2, fiche 25, Anglais, - mallet
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
sledge: Sledgehammer. 4, fiche 25, Anglais, - mallet
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage et machinerie (Carrières)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- maillet fendeur
1, fiche 25, Français, maillet%20fendeur
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- maillet 1, fiche 25, Français, maillet
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Watrin, dans ses «Ardoisières des Ardennes», nous décrit [...] le travail: «L'ouvrier se sert d'un ciseau en fer [...] Il dresse le morceau de pierre [...] puis il place le ciseau [...] au milieu de l'épaisseur et, à l'aide d'un maillet en bois, il frappe sur le ciseau à petits coups, de façon à amorcer la fente.» 1, fiche 25, Français, - maillet%20fendeur
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
[Légende] Monsieur Émile Boquet, fendeur aux Ardoisières de Rimogne (Ardennes). Dans ses mains le maillet fendeur et le ciseau allongé. 1, fiche 25, Français, - maillet%20fendeur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- wendeswing
1, fiche 26, Anglais, wendeswing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Face vault with half turn from handstand. 2, fiche 26, Anglais, - wendeswing
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 3, fiche 26, Anglais, - wendeswing
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 3, fiche 26, Anglais, - wendeswing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 26, La vedette principale, Français
- double facial
1, fiche 26, Français, double%20facial
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- passé facial 1, fiche 26, Français, pass%C3%A9%20facial
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Termes de gymnastique artistique. 2, fiche 26, Français, - double%20facial
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 2, fiche 26, Français, - double%20facial
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- doble facial
1, fiche 26, Espagnol, doble%20facial
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- swing with half-turn
1, fiche 27, Anglais, swing%20with%20half%2Dturn
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- swing with half turn 2, fiche 27, Anglais, swing%20with%20half%20turn
- swinging half-turn 3, fiche 27, Anglais, swinging%20half%2Dturn
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- swinging half turn
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 27, La vedette principale, Français
- demi-tour d'un élancer
1, fiche 27, Français, demi%2Dtour%20d%27un%20%C3%A9lancer
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- demi-tour dorsal 2, fiche 27, Français, demi%2Dtour%20dorsal
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- media vuelta dorsal
1, fiche 27, Espagnol, media%20vuelta%20dorsal
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Drafting and Tools
- Industrial Design
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- design freeze
1, fiche 28, Anglais, design%20freeze
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
At this point in the client/team relationship, a sufficient visual language should have been developed to the point of common understanding. The lead designer should immediately implement the necessary changes and, upon client approval, formally declare "Design Freeze" (Design Freeze is ABSOLUTE and cannot be changed by anybody but the lead designer. Any and all recommendations beyond that point will be duly noted but not implemented in the current version of the design without the expressed approval of the lead designer.) and begins writing the Visual Design Spec. 2, fiche 28, Anglais, - design%20freeze
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
GM's goal is to turn out new cars, trucks and sport wagons at a record pace. Currently the automaker is trying to complete 21 future vehicle programs, such as the H2, in just 24 months from design freeze to Job 1, half the time GM took in the past. 3, fiche 28, Anglais, - design%20freeze
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
This graph shows that a computer which takes 6 years to introduce from design freeze will be using memory which is at least 8 generations old by the time it enters service. 4, fiche 28, Anglais, - design%20freeze
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
as opposed to Konstruktionsstandarderfassung in the CL-289 program. 5, fiche 28, Anglais, - design%20freeze
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- freezing of the design
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Dessin architectural et instruments
- Dessin industriel
- Techniques industrielles
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gel de la conception
1, fiche 28, Français, gel%20de%20la%20conception
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- conception définitive 1, fiche 28, Français, conception%20d%C3%A9finitive
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
design freeze review / réunion décidant du choix de la conception définitive. 1, fiche 28, Français, - gel%20de%20la%20conception
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Underground Mining
- Ore Extraction and Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cage
1, fiche 29, Anglais, cage
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- hoisting cage 2, fiche 29, Anglais, hoisting%20cage
correct
- mine cage 3, fiche 29, Anglais, mine%20cage
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The structure used in a mine shaft for the conveyance of men and materials. 4, fiche 29, Anglais, - cage
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The approximate weight of a steel cage is 1 1/2 times that of the coal it carries, or about equal to the weight of the coal and the mine cars. Cages are usually designed to take one or two cars per deck and may be single or multi-decked. Where multidecked cages are used, simultaneous or consecutive discharge of decks can be employed. The modern trend is towards consecutive decking with power-operated cage unloading equipment. Cages can be either steel, composite or all-alloy construction. An all-alloy cage is about half the weight of its all-steel equivalent. The cage is suspended from bridle chains which in turn are attached to the cappel of the winding rope. Normally there are two cages in simultaneous operation in the shaft and travelling in opposite directions. 4, fiche 29, Anglais, - cage
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Manutention continue
- Exploitation minière souterraine
- Extraction et transport du minerai
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cage d'extraction
1, fiche 29, Français, cage%20d%27extraction
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- cage 2, fiche 29, Français, cage
correct, nom féminin
- cage de descente 3, fiche 29, Français, cage%20de%20descente
nom féminin
- cage de mine 4, fiche 29, Français, cage%20de%20mine
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] carcasse métallique, de forme parallélépipédique, suspendue à un câble d'extraction dans un puits ou dans un bure, dans laquelle prennent place des berlines ou le personnel pour être remontés ou descendus à une recette par la machine d'extraction [...] 5, fiche 29, Français, - cage%20d%27extraction
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- forward swing with half turn in hang 1, fiche 30, Anglais, forward%20swing%20with%20half%20turn%20in%20hang
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- forward swing with half-turn in hang
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 30, La vedette principale, Français
- demi-tour d'un élancer en suspension
1, fiche 30, Français, demi%2Dtour%20d%27un%20%C3%A9lancer%20en%20suspension
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Sports - General
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- half-turn 1, fiche 31, Anglais, half%2Dturn
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- half turn
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Fiche 31, La vedette principale, Français
- demi-vrille avant
1, fiche 31, Français, demi%2Dvrille%20avant
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- pyramiding 1, fiche 32, Anglais, pyramiding
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Effect by which great political participation in a group of companies can be obtained with relatively little capital. By controlling slightly more than half of a parent company which in turn controls more than half of an affiliate one can politically control the affiliate with barely 25% of the capital. The economic participation(for example in dividends) is always in proportion to the real capital invested. The pyramid effect is greater when there are several levels. 1, fiche 32, Anglais, - pyramiding
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
pyramiding: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 32, Anglais, - pyramiding
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 32, La vedette principale, Français
- effet pyramidal
1, fiche 32, Français, effet%20pyramidal
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Effet par lequel on obtient, avec un capital relativement petit, une participation politique importante dans un groupe d'entreprises. Avec un contrôle d'un peu plus de la moitié de la société mère, qui à son tour a plus de la moitié d'une filiale, on parvient à contrôler politiquement celle-ci avec à peine 25 pour 100 du capital de la filiale. La participation économique (par exemple aux dividendes) est toujours proportionnelle au véritable capital investi. Plus il y aura de niveaux, plus l'effet pyramidal sera grand. 1, fiche 32, Français, - effet%20pyramidal
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
effet pyramidal : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 32, Français, - effet%20pyramidal
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- piramidación
1, fiche 32, Espagnol, piramidaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Efecto por el que, con un relativamente pequeño capital, se obtiene una gran participación política en un grupo de empresas. Al controlar algo más de la mitad del capital de la matriz, que a su vez tiene más de la mitad de una filial, se logra con apenas el 25 por 100 del capital de la filial controlar políticamente ésta. La participación económica (por ejemplo en los dividendos) siempre es proporcional al verdadero capital invertido. El efecto de piramidación será mayor cuantos más niveles haya. 2, fiche 32, Espagnol, - piramidaci%C3%B3n
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
piramidación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 32, Espagnol, - piramidaci%C3%B3n
Fiche 33 - données d’organisme interne 1988-09-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- half Nelson turn over and pin far side 1, fiche 33, Anglais, half%20Nelson%20turn%20over%20and%20pin%20far%20side
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 33, La vedette principale, Français
- renversement par nelson et immobilisation du côté opposé
1, fiche 33, Français, renversement%20par%20nelson%20et%20immobilisation%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20oppos%C3%A9
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-09-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- half Nelson turn over and pin 1, fiche 34, Anglais, half%20Nelson%20turn%20over%20and%20pin
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 34, La vedette principale, Français
- renversement par nelson et immobilisation
1, fiche 34, Français, renversement%20par%20nelson%20et%20immobilisation
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1988-07-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Skating
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- triple Axel
1, fiche 35, Anglais, triple%20Axel
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- triple Axel Paulsen 1, fiche 35, Anglais, triple%20Axel%20Paulsen
correct
- triple axel 2, fiche 35, Anglais, triple%20axel
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A jump in which the skater takes off from a RFO edge, makes three and a half turn in the air and lands on the LBO edge. 2, fiche 35, Anglais, - triple%20Axel
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
See table of jumps in ACPA-1E, page 53. 3, fiche 35, Anglais, - triple%20Axel
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Figure skating term(s) 1, fiche 35, Anglais, - triple%20Axel
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- triple axel jump
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 35, La vedette principale, Français
- triple Axel
1, fiche 35, Français, triple%20Axel
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- triple Axel Paulsen 1, fiche 35, Français, triple%20Axel%20Paulsen
correct, nom masculin
- axel triple 2, fiche 35, Français, axel%20triple
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Saut qui consiste à effectuer trois révolutions et demie dans les airs à partir d'une carre DAVE avec retour sur la carre GARE. 2, fiche 35, Français, - triple%20Axel
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ces termes appartiennent au patinage artistique. 1, fiche 35, Français, - triple%20Axel
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- saut axel triple
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-06-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Skating
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- half turn
1, fiche 36, Anglais, half%20turn
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- 1/2 turn 1, fiche 36, Anglais, 1%2F2%20turn
correct
- one-half turn 1, fiche 36, Anglais, one%2Dhalf%20turn
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 36, Anglais, - half%20turn
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 36, La vedette principale, Français
- demi-révolution
1, fiche 36, Français, demi%2Dr%C3%A9volution
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 36, Français, - demi%2Dr%C3%A9volution
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-01-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- partial RAM
1, fiche 37, Anglais, partial%20RAM
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A RAM in which some bits do not function. In some of the newer 64K chips as many as half of the bit locations turn out to be unusable. 1, fiche 37, Anglais, - partial%20RAM
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- mémoire vive partielle
1, fiche 37, Français, m%C3%A9moire%20vive%20partielle
proposition, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1979-10-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Skating
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- half split lutz
1, fiche 38, Anglais, half%20split%20lutz
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A jump in which the skater takes-off from a RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one half turn in the air with legs in split position during the jump and lands on the toe of the other foot and pushes onto a LFI edge of the opposite foot. 1, fiche 38, Anglais, - half%20split%20lutz
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
See table of jumps in ACPA-1E, page 53. 2, fiche 38, Anglais, - half%20split%20lutz
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- half split lutz jump
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 38, La vedette principale, Français
- lutz demi-écarté
1, fiche 38, Français, lutz%20demi%2D%C3%A9cart%C3%A9
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Saut qui consiste à effectuer une demie révolution dans les airs à partir d'une carre DARE, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, les jambes en position écartée au cours du saut avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre GAVI du pied opposé. 1, fiche 38, Français, - lutz%20demi%2D%C3%A9cart%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 38, Français, - lutz%20demi%2D%C3%A9cart%C3%A9
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- saut de lutz demi-écarté
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1979-10-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Skating
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- half lutz
1, fiche 39, Anglais, half%20lutz
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A jump in which the skater takes-off from a RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one half turn in the air and lands on the toe of the other foot and pushes onto a LFI or RFO edge of the opposite foot. See table of jumps in ACPA-1E, page 53. 2, fiche 39, Anglais, - half%20lutz
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- half lutz jump
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 39, La vedette principale, Français
- demi lutz 1, fiche 39, Français, demi%20lutz
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Saut qui consiste à effectuer une demi-révolution dans les airs à partir d'une carre DARE, en piquant la pointe du pied libre sur la glace avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre GAVI ou DAVE du pied opposé. Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 39, Français, - demi%20lutz
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- saut de demi lutz
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1979-10-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Skating
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- half flip
1, fiche 40, Anglais, half%20flip
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A jump in which the skater takes-off from a RBI edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes a half turn in the air landing on the toe of the other foot and pushes onto a LFI or RFO edge of the opposite foot. See table of jumps in ACPA-1E, page 53. 2, fiche 40, Anglais, - half%20flip
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- half flip jump
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 40, La vedette principale, Français
- demi flip 1, fiche 40, Français, demi%20flip
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Saut qui consiste à effectuer une demi-révolution dans les airs à partir de la carre DARI, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre GAVI ou DAVE du pied opposé. Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 40, Français, - demi%20flip
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- saut demi flip
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1979-10-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Skating
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- mazurka
1, fiche 41, Anglais, mazurka
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A jump in which the skater takes-off from a RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes a half turn in the air, landing on the toe of the other foot and pushes onto a LFO edge of the opposite foot. See table of jumps in ACPA-1E, page 53. 2, fiche 41, Anglais, - mazurka
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- mazurka jump
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mazurka 1, fiche 41, Français, mazurka
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Saut qui consiste à effectuer une demie révolution dans les airs à partir d'une carre DARE, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre GAVE du pied opposé. Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 41, Français, - mazurka
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- saut mazurka
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1979-10-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Skating
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- inside axel
1, fiche 42, Anglais, inside%20axel
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A jump in which the skater takes off from a RFI edge, makes one and a half turn in the air and lands on the RBO edge. 1, fiche 42, Anglais, - inside%20axel
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
See table of jumps in ACPA-1E, page 53. 2, fiche 42, Anglais, - inside%20axel
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- inside axel jump
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 42, La vedette principale, Français
- axel intérieur 1, fiche 42, Français, axel%20int%C3%A9rieur
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Saut qui consiste à effectuer une révolution et demie dans les airs à partir d'une carre DAVI avec retour sur la carre DARE. 1, fiche 42, Français, - axel%20int%C3%A9rieur
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 42, Français, - axel%20int%C3%A9rieur
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- saut axel intérieur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1979-10-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Skating
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- double inside axel
1, fiche 43, Anglais, double%20inside%20axel
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A jump in which the skater takes off from a RFI edge, makes two and a half turn in the air and lands on the RBO edge. 1, fiche 43, Anglais, - double%20inside%20axel
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
See table of jumps in ACPA-1E, page 53. 2, fiche 43, Anglais, - double%20inside%20axel
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- double inside axel jump
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 43, La vedette principale, Français
- double axel intérieur 1, fiche 43, Français, double%20axel%20int%C3%A9rieur
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Saut qui consiste à effectuer deux révolutions et demie à partir d'une carre DAVI avec retour sur la carre DARE. 1, fiche 43, Français, - double%20axel%20int%C3%A9rieur
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 43, Français, - double%20axel%20int%C3%A9rieur
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- saut de double axel intérieur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1979-10-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Skating
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- waltz
1, fiche 44, Anglais, waltz
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A jump in which the skater takes off from a RFO edge, makes a half turn in the air and lands on the LBO edge. See table of jumps in ACPA-1E, page 53. 2, fiche 44, Anglais, - waltz
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- waltz jump
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 44, La vedette principale, Français
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Saut qui consiste à effectuer une demi-révolution dans les airs à partir d'une carre DAVE avec retour sur la carre GARE. Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 44, Français, - valse
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- saut de valse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1979-10-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Skating
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- inside three
1, fiche 45, Anglais, inside%20three
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A jump in which the skater takes off from a RFI edge, makes a half turn in the air and lands on the RBO edge. 1, fiche 45, Anglais, - inside%20three
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
See table of jumps in ACPA-1E, page 53. 2, fiche 45, Anglais, - inside%20three
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- inside three jump
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 45, La vedette principale, Français
- trois intérieur 1, fiche 45, Français, trois%20int%C3%A9rieur
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Saut qui consiste à effectuer une demi-révolution dans les airs à partir d'une carre DAVI avec retour sur la carre DARE. 1, fiche 45, Français, - trois%20int%C3%A9rieur
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 45, Français, - trois%20int%C3%A9rieur
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- saut de trois intérieur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


