TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALF UNIT [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- half page
1, fiche 1, Anglais, half%20page
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- large skyscraper 1, fiche 1, Anglais, large%20skyscraper
correct, nom
- double mid-page unit 2, fiche 1, Anglais, double%20mid%2Dpage%20unit
correct, nom
- DMPU 2, fiche 1, Anglais, DMPU
correct, nom
- DMPU 2, fiche 1, Anglais, DMPU
- half-page unit 2, fiche 1, Anglais, half%2Dpage%20unit
correct, nom
- double big box 3, fiche 1, Anglais, double%20big%20box
nom
- tall rectangle 2, fiche 1, Anglais, tall%20rectangle
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A vertical advertising banner, 300 pixels wide by 600 pixels tall, usually displayed on the right or the left of a web page. 4, fiche 1, Anglais, - half%20page
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This type of banner is not used on smartphones due to its size. 4, fiche 1, Anglais, - half%20page
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- half-page
- double mid page unit
- double midpage unit
- half page unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demi-page
1, fiche 1, Français, demi%2Dpage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- double îlot 1, fiche 1, Français, double%20%C3%AElot
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bannière publicitaire verticale, mesurant 300 pixels sur 600 pixels, généralement affichée à droite ou à gauche d'une page Web. 2, fiche 1, Français, - demi%2Dpage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce type de bannière n'est pas utilisé sur les téléphones intelligents en raison de sa taille. 2, fiche 1, Français, - demi%2Dpage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- half-word
1, fiche 2, Anglais, half%2Dword
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- short word 2, fiche 2, Anglais, short%20word
correct
- half word 3, fiche 2, Anglais, half%20word
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A continuous sequence of bits or characters which comprises half a computer word and is capable of being addressed as a unit. 4, fiche 2, Anglais, - half%2Dword
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
half-word: term standardized by CSA. 5, fiche 2, Anglais, - half%2Dword
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- halfword
- short-word
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- demi-mot
1, fiche 2, Français, demi%2Dmot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
demi-mot : terme normalisé par la CSA. 2, fiche 2, Français, - demi%2Dmot
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- palabra corta
1, fiche 2, Espagnol, palabra%20corta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- media palabra 1, fiche 2, Espagnol, media%20palabra
correct, nom féminin
- palabra breve 2, fiche 2, Espagnol, palabra%20breve
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Palabra fija de menor longitud usada en computadoras (ordenadores) capaces de manejar palabras de dos longitudes diferentes. 3, fiche 2, Espagnol, - palabra%20corta
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Su longitud corresponde a la mitad de la palabra completa. 3, fiche 2, Espagnol, - palabra%20corta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tennis tournament
1, fiche 3, Anglais, tennis%20tournament
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tournament 2, fiche 3, Anglais, tournament
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A series of matches that make up a single unit of competition of a professional tour event. The basic form of competition. The most common is a single-elimination tournament with a minimum of eight entries. Departure of losers cuts the field in half at each round as a tournament narrows to two entries in the final. 3, fiche 3, Anglais, - tennis%20tournament
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... he should have control over his upcoming travel schedule because approximately 400 of his 700 or so ranking points don’t come off the computer until the tournaments in Tokyo and Beijing roll around again this fall. 4, fiche 3, Anglais, - tennis%20tournament
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
At a big tennis tournament, the best competitors spend lots of time scouting each other. 1, fiche 3, Anglais, - tennis%20tournament
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tournoi de tennis
1, fiche 3, Français, tournoi%20de%20tennis
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tournoi 2, fiche 3, Français, tournoi
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
C'est une Katerina Maleeva impeccable dans sa technique et dont la concentration n'a connu aucune baisse de régime qui a ravi les honneurs du tournoi. 3, fiche 3, Français, - tournoi%20de%20tennis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- torneo
1, fiche 3, Espagnol, torneo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] los tenistas se casan muy jóvenes y siempre están en torneos. 2, fiche 3, Espagnol, - torneo
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Estos jugadores son verdaderamente artistas, ya que elaboran la jugada [...] Una de sus armas principales suelen ser la dejada, el lob liftado y los passing-shots, que dominan a la perfección. Son los que hacen disfrutar al público en un torneo. 3, fiche 3, Espagnol, - torneo
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
torneo femenino, de Hamburgo, de Roma 4, fiche 3, Espagnol, - torneo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- photino
1, fiche 4, Anglais, photino
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The simplest version of supersymmetry, which should be manifest at the GUT scale(~1016 GeV) and below, has as its key prediction that for every kind of particle that we have there should be an as-yet-undiscovered "supersymmetric partner particle" with the same quantum numbers and interactions except that the spin of this hypothetical partner particle differs from that of the known particle by half a unit. For example, the partner of the photon(spin 1) is the "photino"(spin ½), and the partner of the electron(spin ½) is the "selectron"(spin 0). 2, fiche 4, Anglais, - photino
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- photino
1, fiche 4, Français, photino
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le photino est électriquement neutre et son interaction avec la matière doit être infime. Donc, si cette particule est stable, elle peut très bien être quasiment invisible. 2, fiche 4, Français, - photino
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- space suit assembly
1, fiche 5, Anglais, space%20suit%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SSA 2, fiche 5, Anglais, SSA
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- spacesuit 3, fiche 5, Anglais, spacesuit
correct
- space suit 4, fiche 5, Anglais, space%20suit
correct
- pressurized suit 5, fiche 5, Anglais, pressurized%20suit
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Officially known as the Extravehicular Mobility Unit or EMU, the suit has two main components : the Space Suit Assembly(SSA) and the Primary Life Support System(PLSS). The SSA [space suit assembly] includes :[1] urine collection device : collects body wastes, which are later transferred to the Shuttle's waste management system. [2] bioinstrumentation system : monitors the astronaut's heart rate during spacewalks. [3] liquid cooling and ventilation garment : a "long-john" made of spandex, containing 90 metres of small tubes that circulate cooling water over the body. [4] communications carrier assembly : a "Snoopy" cap containing headphones and microphones for two-way communications. Newer models allow up to five people to talk together. [5] lower torso assembly : the pants and attached boots... [6] hard upper torso(HUT) : the top half of the suit, made of fibreglass, which supports the Primary Life Support System. [7] gloves : the heavy gloves have rubber tips to increase dexterity.... [8] helmet and visor assembly... 6, fiche 5, Anglais, - space%20suit%20assembly
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The spacesuit [is a] garment that provides pressure, breathing air, fluids and nutrients, waste removal, and protection against the space environment, and that enables a human to move and operate in the space environment. 7, fiche 5, Anglais, - space%20suit%20assembly
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
space suit assembly; SSA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 5, Anglais, - space%20suit%20assembly
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- spacesuit assembly
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- combinaison spatiale
1, fiche 5, Français, combinaison%20spatiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SSA 2, fiche 5, Français, SSA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- scaphandre spatial 3, fiche 5, Français, scaphandre%20spatial
correct, nom masculin
- tenue spatiale 4, fiche 5, Français, tenue%20spatiale
nom féminin
- vêtement spatial 5, fiche 5, Français, v%C3%AAtement%20spatial
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Connue officiellement sous le nom de scaphandre EMU (pour Extravehicular Mobility Unit), la combinaison est constituée de deux composantes principales : la combinaison spatiale comme telle (SSA, pour Space Suit Assembly) et le système de survie de base (PLSS pour Primary Life Support System). Le SSA comprend : [1] un dispositif de collecte d'urine, qui permet de recueillir les matières qui sont ensuite transférées dans le système de gestion des déchets de la navette; [2] un système de bio-instrumentation, utilisé pour suivre la fréquence cardiaque de l'astronaute en sortie extravéhiculaire; [3] un vêtement de refroidissement par liquide et de ventilation, ressemblant à un caleçon long de spandex et parcouru par quelque 90 mètres de petites canalisations où circule un liquide de refroidissement (eau); [4] une unité de communications, désignée bonnet «Snoopy», comprenant des écouteurs et des microphones pour assurer les communications bidirectionnelles. Les modèles récents permettent à cinq personnes de communiquer ensemble; [5] une partie inférieure, composée d'un pantalon et de bottes intégrées. [...]; [6] une partie supérieure rigide (HUT pour Hard Upper Torso) faite de fibre de verre; elle supporte le système de survie de base; [7] des gants, dont les extrémités de caoutchouc améliorent la dextérité de l'astronaute. Les modèles les plus récents sont dotés de chauffe-doigts, d'un casque avec visière réglable pour protéger la tête et les yeux du Soleil direct, des rayons ultraviolets et infrarouges ainsi que des micrométéorites. 2, fiche 5, Français, - combinaison%20spatiale
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La combinaison spatiale [est un] vêtement à surpression totale, spécialement conçu pour être utilisé dans les vaisseaux spatiaux ou au cours des sorties dans l'espace à partir de ces vaisseaux. 6, fiche 5, Français, - combinaison%20spatiale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
combinaison spatiale; SSA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 7, fiche 5, Français, - combinaison%20spatiale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Oilseed Crops
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- half unit membrane 1, fiche 6, Anglais, half%20unit%20membrane
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oleosin, a protein found embedded in the half unit membrane of oil bodies, comprises up to 7-8% of the total seed protein. [Source : ethanol project-Canleth1. en p. 1] 1, fiche 6, Anglais, - half%20unit%20membrane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- demi-membrane
1, fiche 6, Français, demi%2Dmembrane
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'oléosine, une protéine incluse dans la demi-membrane des corps lipidiques, constitue 7 à 8 % des protéines totales de la graine. [Source: projet éthanol - Canleth1.fr p. 2]. 1, fiche 6, Français, - demi%2Dmembrane
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- half pH unit
1, fiche 7, Anglais, half%20pH%20unit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - half%20pH%20unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- demi-unité de pH
1, fiche 7, Français, demi%2Dunit%C3%A9%20de%20pH
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - demi%2Dunit%C3%A9%20de%20pH
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Km
1, fiche 8, Anglais, Km
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Michaelis constant 2, fiche 8, Anglais, Michaelis%20constant
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A constant of great practical importance since it is equal to the substrate concentration required to reach half the maximum velocity. This constant of a substrate is therefore, a measure of the affinity of the enzyme for that substrate : the lower the constant, the higher the affinity. The constant possesses the unit gram molecule per liter(M) and it is independent of enzyme concentration. Kinetically, it is related to a number of rate constants. Values are usually in the range of 10-[supercript2] M to 10[ Supercript 6) M. 3, fiche 8, Anglais, - Km
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A landmark paper has been published by Winter et al. (1982) on the redesigning of enzyme structure by site directed mutagenesis.... This is a method for systematically replacing (during biosynthesis) an amino acid at a particular site with another amino acid, and observing the consequences. In the quoted text, a reduction in enzymic activity was observed that was largely due to a lowered Michaelis constant (Km) for the ATP required to join the tyrosine to the transfer RNA. 4, fiche 8, Anglais, - Km
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Michaelis constant determined for immobilized enzymes is necessarily only an apparent constant (K’m) and should be distinguished clearly from the constant normally determined with the soluble enzyme. 5, fiche 8, Anglais, - Km
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The term Km should read Km. 6, fiche 8, Anglais, - Km
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Km
1, fiche 8, Français, Km
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- constante de Michaelis 2, fiche 8, Français, constante%20de%20Michaelis
correct, nom féminin
- constante de Michaelis-Menten 3, fiche 8, Français, constante%20de%20Michaelis%2DMenten
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Constante de cinétique enzymatique représentant la concentration de substrat pour laquelle la vitesse d'activité enzymatique est la moitié de la vitesse maximale. Elle s'exprime en mole/litre et définit bien l'affinité de l'enzyme pour son substrat. Elle varie avec chaque enzyme et suivant les conditions expérimentales (pH, nature du substrat). 3, fiche 8, Français, - Km
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La constante de Michaelis d'une enzyme est d'autant plus basse que l'enzyme est plus active, puisqu'elle exprime approximativement l'inverse de l'affinité du substrat pour l'enzyme. [...] La connaissance de la Km d'une enzyme est importante car une enzyme à Km élevée ne pourra agir avec efficacité dans la cellule que si le substrat s'y trouve à concentration élevée. 4, fiche 8, Français, - Km
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme Km s'écrit Km. 5, fiche 8, Français, - Km
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- constante de Michaelis
1, fiche 8, Espagnol, constante%20de%20Michaelis
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Parámetro cinético de una enzima cuyo inverso da en ocasiones una medida de la afinidad entre sustrato y enzima. 2, fiche 8, Espagnol, - constante%20de%20Michaelis
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-12-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Demolition
- Roads
- Construction Site Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- multi-head breaker machine
1, fiche 9, Anglais, multi%2Dhead%20breaker%20machine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- multi-head breaker 2, fiche 9, Anglais, multi%2Dhead%20breaker
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A typical multi-head breaker is a rubber-tired, self-propelled unit which carries 1, 000 to 1, 500 pound hammers mounted laterally in pairs. Half of the hammers are in a forward row and the remainder diagonally offset in a rear row so that there is continuous breakage from side to side. Each pair of hammers is attached to a hydraulic lift cylinder which operates as an independent unit. Each unit can develop between 1, 000 and 8, 000 foot pounds of energy depending upon drop height selected. The units can cycle at a rate of 30 to 35 impacts per minute. The typical machine is eight foot wide and carries twelve hammers eight inches in width. An extension wing, carrying two 1, 500 pound hammers, can be added to each side for a total breaking width of up to 13 feet. Pavement breaking can be as narrow as 2. 67 feet or increased in increments up to 13 feet. Typical production rates per machine are 6000-8000 square yards per day. 1, fiche 9, Anglais, - multi%2Dhead%20breaker%20machine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A type of equipment used to rubblized concrete pavements. 3, fiche 9, Anglais, - multi%2Dhead%20breaker%20machine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Démolition
- Voies de circulation
- Matériel de chantier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- brise-dalle à marteaux
1, fiche 9, Français, brise%2Ddalle%20%C3%A0%20marteaux
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Brise-dalle agissant par percussion et qui est utilisé dans les opérations de fracturation par résonnance. 1, fiche 9, Français, - brise%2Ddalle%20%C3%A0%20marteaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- coded mark inversion
1, fiche 10, Anglais, coded%20mark%20inversion
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CMI 2, fiche 10, Anglais, CMI
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- code mark inversion 3, fiche 10, Anglais, code%20mark%20inversion
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A 2-level nonreturn-to-zero code in which binary zero is coded so that both amplitude levels A1 and A2 are attained consecutively, each for half a unit time interval(T/2). Binary one is coded so that either of the amplitude levels, A1 and A2 are attained alternately for one full unit time interval(T). 4, fiche 10, Anglais, - coded%20mark%20inversion
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- inversion de marque codée
1, fiche 10, Français, inversion%20de%20marque%20cod%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- code CMI 2, fiche 10, Français, code%20CMI
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- inversión de marcas codificada
1, fiche 10, Espagnol, inversi%C3%B3n%20de%20marcas%20codificada
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- código de inversión de marcas 1, fiche 10, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20inversi%C3%B3n%20de%20marcas
nom masculin, Mexique
- inversión de señal codificada 2, fiche 10, Espagnol, inversi%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al%20codificada
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Código de transmisión binaria en el que el bit "1" se representa alternativamente por estado positivo y un estado negativo y cada bit "0" se representa siempre por un estado negativo en la primera mitad del intervalo de bits y por un estado positivo en la segunda mitad. 1, fiche 10, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20de%20marcas%20codificada
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CMI es la abreviatura del inglés "coded mark inversion". 1, fiche 10, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20de%20marcas%20codificada
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- DIDO experiment container
1, fiche 11, Anglais, DIDO%20experiment%20container
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- DIDO EC 1, fiche 11, Anglais, DIDO%20EC
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
DIDO Experiment Container is essentially a box with a side length of 150 mm. Design philosophy of DIDO experiment foreseen an "all inside" approach, so(at this moment) the experiment container is a mere box with no windows or openings, or relevant external features. DIDO EC is intended as a structural part for the inside experiment; only mechanical, electrical and data interfaces are required to connect DIDO EC with GLAD facility. The box is assembled as one piece but the topside is removable to have access to DIDO experiment. In this way the topside component works as a cover plate. The EC is made by(TBD) material and to meet safety requirements EC' s corners are slightly rounded, materials must not be flammable and machined with non-toxic surface treatment. Cover plate is connected with the box through screws. The bottom side, instead, compose the "first plate" of DIDO experiment, housing tanks and pumping system. Another plate placed about half height provides a "second plate" for DIDO cell and relative optics, laser unit and CCD camera. 1, fiche 11, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Objectives of the experiment DIDO ... is the measurement of diffusion coefficients in a three-component solution. It’s impossible to carry out these measurements on Earth because in a diffusion boundary, when the transport is promoted by at least two independent driving forces, convention instabilities may arise, called "fingers" and "overstability." 1, fiche 11, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
DIDO experiment container: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 11, Anglais, - DIDO%20experiment%20container
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contenant expérimental DIDO
1, fiche 11, Français, contenant%20exp%C3%A9rimental%20DIDO
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
contenant expérimental DIDO : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 11, Français, - contenant%20exp%C3%A9rimental%20DIDO
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Astronautics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mass memory unit
1, fiche 12, Anglais, mass%20memory%20unit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MMU 1, fiche 12, Anglais, MMU
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A tape recorder that contains all of the operating system and applications software for the subsystem and experiment computers. 2, fiche 12, Anglais, - mass%20memory%20unit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The memory unit provides the initial program load for the Spacelab subsystem, experiment and backup computers; it can also be used to completely reload computer memory if required. The MMU stores various files, time lines and displays. Writing onto the unit during flight is possible. Approximately half of the unit's storage capability is available for software and data supporting Spacelab experiments. 2, fiche 12, Anglais, - mass%20memory%20unit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Astronautique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- unité de mémoire de grande capacité
1, fiche 12, Français, unit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire%20de%20grande%20capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- consumable
1, fiche 13, Anglais, consumable
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Long before the upper half of the EMU [Extravehicular Mobility Unit] is donned, the airlock's Service and Cooling Umbilical(SCU) is plugged into the Displays and Control Module Panel on the front of the upper torso. Five connections within the umbilical provide the suit with cooling water, oxygen, and electrical power from the Shuttle itself. In this manner, the consumables stored in the Primary Life-Support System will be conserved during the lengthy prebreathing period. The SCU also is used for battery and consumable recharging between EVAs [Extravehicular Activity]. 2, fiche 13, Anglais, - consumable
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
consumable: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 13, Anglais, - consumable
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- produit consomptible
1, fiche 13, Français, produit%20consomptible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le système de survie de base est suffisamment pourvu en «produits consomptibles» pour permettre aux astronautes de travailler pendant six à huit heures et demie à l'extérieur de l'engin spatial. 1, fiche 13, Français, - produit%20consomptible
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
produit consomptible : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 13, Français, - produit%20consomptible
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- half-height drive 1, fiche 14, Anglais, half%2Dheight%20drive
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Disc unit approximately four centimetres high, which is more or less equivalent to half the height that previous units occupied. 1, fiche 14, Anglais, - half%2Dheight%20drive
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
half-height drive: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 14, Anglais, - half%2Dheight%20drive
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- unité de demi-hauteur
1, fiche 14, Français, unit%C3%A9%20de%20demi%2Dhauteur
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- unité demi-hauteur 1, fiche 14, Français, unit%C3%A9%20demi%2Dhauteur
proposition, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Unité dont la hauteur est de quatre centimètres environ, ce qui équivaut, plus ou moins à la moitié de la hauteur qu'occupaient les unités utilisées par le passé. 2, fiche 14, Français, - unit%C3%A9%20de%20demi%2Dhauteur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 14, Français, - unit%C3%A9%20de%20demi%2Dhauteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- unidad de media altura
1, fiche 14, Espagnol, unidad%20de%20media%20altura
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- unidad de mitad de tamaño 2, fiche 14, Espagnol, unidad%20de%20mitad%20de%20tama%C3%B1o
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Unidad de discos cuya altura es aproximadamente de cuatro centímetros, lo que equivale más o menos a la mitad de la altura que ocupaban las unidades que se utilizaban anteriormente. 3, fiche 14, Espagnol, - unidad%20de%20media%20altura
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
unidad de media altura: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 14, Espagnol, - unidad%20de%20media%20altura
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flaskless molding
1, fiche 15, Anglais, flaskless%20molding
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- flaskless moulding 2, fiche 15, Anglais, flaskless%20moulding
correct
- no-flask molding 3, fiche 15, Anglais, no%2Dflask%20molding
proposition
- flaskless casting 3, fiche 15, Anglais, flaskless%20casting
proposition
- no-flask casting 3, fiche 15, Anglais, no%2Dflask%20casting
proposition
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In flaskless molding(whether vertical or horizontal) instead of using "tight" individual flasks for each mold produced, the master flask is contained as an integral unit of the totally mechanized mold producing system. Once the mold has been stripped from the integral mold producing unit, it is held against the other half of the mold with enough pressure to allow pouring of the metal. 1, fiche 15, Anglais, - flaskless%20molding
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The new system is flaskless moulding thus eliminating the inherent problems associated with conventional moulding boxes. 2, fiche 15, Anglais, - flaskless%20molding
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- no flask moulding
- no flask molding
- no-flask moulding
- no flask casting
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- moulage sans châssis
1, fiche 15, Français, moulage%20sans%20ch%C3%A2ssis
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
flask casting / moulage en châssis. 2, fiche 15, Français, - moulage%20sans%20ch%C3%A2ssis
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Co-operation and Development
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Regional High-Level Symposium on the Contribution of Transnational Corporations to the Growth and Development of Latin America and the Caribbean 1, fiche 16, Anglais, Regional%20High%2DLevel%20Symposium%20on%20the%20Contribution%20of%20Transnational%20Corporations%20to%20the%20Growth%20and%20Development%20of%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
1st-Santiago October 19-21, 1992, 2nd-Caracas during the first half of 1994; organized by the Joint Unit ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean]/UNCTAD [United Nations Conference for Trade and Development] and co-sponsored by UNCTAD [United Nations Conference for Trade and Development] and the Andean Development Corporation. 1, fiche 16, Anglais, - Regional%20High%2DLevel%20Symposium%20on%20the%20Contribution%20of%20Transnational%20Corporations%20to%20the%20Growth%20and%20Development%20of%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Réunions
- Coopération et développement économiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Colloque régional de haut niveau sur la contribution des sociétés transnationales à la croissance et au développement de l'Amérique latine et des Caraïbes
1, fiche 16, Français, Colloque%20r%C3%A9gional%20de%20haut%20niveau%20sur%20la%20contribution%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20transnationales%20%C3%A0%20la%20croissance%20et%20au%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20latine%20et%20des%20Cara%C3%AFbes
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Simposio regional de alto nivel sobre la contribución de las empresas transnacionales al crecimiento y el desarrollo de América Latina y el Caribe
1, fiche 16, Espagnol, Simposio%20regional%20de%20alto%20nivel%20sobre%20la%20contribuci%C3%B3n%20de%20las%20empresas%20transnacionales%20al%20crecimiento%20y%20el%20desarrollo%20de%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- neomycin phosphotransferase 1, fiche 17, Anglais, neomycin%20phosphotransferase
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Oleosin, a protein found embedded in the half unit membrane of oil bodies, comprises up to 7-8% of the total seed protein. [Source : ethanol project-Canleth1. en p. 1]. 1, fiche 17, Anglais, - neomycin%20phosphotransferase
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- néomycine-phosphotransférase
1, fiche 17, Français, n%C3%A9omycine%2Dphosphotransf%C3%A9rase
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- NPTII 1, fiche 17, Français, NPTII
nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'activité de la NPTII a été dosée dans les plants transgéniques régénérés, lesquels se sont développés jusqu'à maturité, se sont autopollinisés et ont grené. [Source: projet éthanol - Canleth1.fr p. 2]. 1, fiche 17, Français, - n%C3%A9omycine%2Dphosphotransf%C3%A9rase
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- en
1, fiche 18, Anglais, en
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A unit of measure half as wide as an em of the same type. 1, fiche 18, Anglais, - en
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- en
1, fiche 18, Français, en
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Moitié de la mesure typographique em. 1, fiche 18, Français, - en
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- endpapers
1, fiche 19, Anglais, endpapers
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- endleaves 1, fiche 19, Anglais, endleaves
correct
- endsheets 2, fiche 19, Anglais, endsheets
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A unit of two or more leaves placed at the beginning and end of a book, half of which is pasted to the cover(known as the board sheet, paste-down, or board paper) and half of which forms a flyleaf. 1, fiche 19, Anglais, - endpapers
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The board sheet hides the raw edges of the cover material where it is turned over the edge of the board and forms a hinge between the book and the cover. The flyleaves protect the first and last printed pages of the book. 1, fiche 19, Anglais, - endpapers
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gardes
1, fiche 19, Français, gardes
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pages de garde 1, fiche 19, Français, pages%20de%20garde
correct, nom féminin
- feuilles de garde 1, fiche 19, Français, feuilles%20de%20garde
correct, nom féminin
- feuillets de garde 2, fiche 19, Français, feuillets%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Double feuillet ajouté au début et à la fin d'un ouvrage broché ou relié afin de protéger les premières et les dernières pages du texte. 1, fiche 19, Français, - gardes
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La première moitié des pages de garde est constituée de pages collées sur la surface du contreplat (face intérieure du carton de couverture) - d'où le nom «gardes collées» - tandis que la seconde moitié comporte des «gardes volantes» qui protègent le premier feuillet du premier cahier de l'ouvrage et le dernier feuillet du dernier cahier de l'ouvrage. 1, fiche 19, Français, - gardes
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-08-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- colour station
1, fiche 20, Anglais, colour%20station
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- color station 2, fiche 20, Anglais, color%20station
correct
- color deck 3, fiche 20, Anglais, color%20deck
correct
- colour deck 4, fiche 20, Anglais, colour%20deck
correct
- single-colour unit 4, fiche 20, Anglais, single%2Dcolour%20unit
correct
- single-color unit 2, fiche 20, Anglais, single%2Dcolor%20unit
correct
- half unit 4, fiche 20, Anglais, half%20unit
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Section of the rotary press embodying one printing couple to print one side of the web in one colour. 5, fiche 20, Anglais, - colour%20station
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Printing presses may be single colour or multicolour depending on the number of colour decks or units they contain. 1, fiche 20, Anglais, - colour%20station
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- groupe couleur
1, fiche 20, Français, groupe%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- machine une couleur 2, fiche 20, Français, machine%20une%20couleur
à éviter, voir observation
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Composante d'une machine polychrome qui imprime en une seule couleur. Les groupes sont alignés les uns à la suite des autres, la feuilles passant d'un groupe à l'autre. 3, fiche 20, Français, - groupe%20couleur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Machines 4 couleurs. Il existe deux écoles de construction. L'une préconisant la mise en place, l'une à la suite de l'autre, de quatre machines une couleur, la feuille étant passée d'un groupe à l'autre. 4, fiche 20, Français, - groupe%20couleur
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Bien que le terme «machine une couleur» soit souvent employé interchangeablement avec «groupe couleur» il vaut mieux réserver l'emploi du terme «machine une couleur» pour désigner une presse autonome («single-color press» : GRART, 1980, p.403 and ELPRI, 1983, p.539) ce qui constitue son sens véritable. 5, fiche 20, Français, - groupe%20couleur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-03-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- atlas stitch
1, fiche 21, Anglais, atlas%20stitch
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of four or more stitches knitted in four or more consecutive courses whereby the first half of the unit of stitches is knitted in consecutive adjacent wales and the second half of the unit of stitches is knitted consecutively in the reverse order on the same wales. 1, fiche 21, Anglais, - atlas%20stitch
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In this unit, all stitches may be open or closed or some of them open and the others closed. 1, fiche 21, Anglais, - atlas%20stitch
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The term "atlas lap" refers to the movement of the guide bar when an atlas stitch is produced. 1, fiche 21, Anglais, - atlas%20stitch
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
The term "cotton lap" refers to the movement of the guide bar when an open atlas stitch is produced without return course. 1, fiche 21, Anglais, - atlas%20stitch
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mailles atlas
1, fiche 21, Français, mailles%20atlas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comprenant quatre mailles ou davantage, tricotées dans quatre rangées consécutives ou davantage, de manière que la première moitié de l'ensemble est tricotée dans des colonnes consécutives adjacentes et la seconde moitié est tricotée symétriquement en sens inverse. 1, fiche 21, Français, - mailles%20atlas
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les mailles de cet ensemble peuvent être ouvertes ou fermées ou les unes peuvent être ouvertes et les autres fermées. 1, fiche 21, Français, - mailles%20atlas
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le terme jeté atlas à une aiguille s'applique aux mouvements de translation de la barre à passettes qui correspondent à la formation de mailles atlas. 1, fiche 21, Français, - mailles%20atlas
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Le terme «jeté milanais à une aiguille» s'applique aux mouvements de translation de la barre à passettes qui correspondent à la formation de mailles atlas ouvertes, à une aiguille, sans rangée de retour. 1, fiche 21, Français, - mailles%20atlas
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-03-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- atlas stitch with two-needle underlap
1, fiche 22, Anglais, atlas%20stitch%20with%20two%2Dneedle%20underlap
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of four or more stitches knitted in four or more consecutive courses whereby the first half of the unit of stitches is knitted in alternate adjacent wales and the second half of the unit of stitches is knitted consecutively in the reverse order of the same wales. 1, fiche 22, Anglais, - atlas%20stitch%20with%20two%2Dneedle%20underlap
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In this unit, all stitches may be open or closed or some of them open and the others closed. 1, fiche 22, Anglais, - atlas%20stitch%20with%20two%2Dneedle%20underlap
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The term "atlas lap with two-needle underlap" refers to the movement of the guide bar when an atlas stitch with two-needle underlap is produced. 1, fiche 22, Anglais, - atlas%20stitch%20with%20two%2Dneedle%20underlap
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
The term "silk lap" refers to the movement of the guide bar when an open atlas stitch with two-needle underlap is produced without return course. 1, fiche 22, Anglais, - atlas%20stitch%20with%20two%2Dneedle%20underlap
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mailles atlas sous deux aiguilles
1, fiche 22, Français, mailles%20atlas%20sous%20deux%20aiguilles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comprenant quatre mailles ou davantage tricotées dans quatre rangées consécutives ou davantage, de manière que la première moitié de l'ensemble est tricotée dans des colonnes alternées, consécutives, adjacentes et la seconde moitié est tricotée symétriquement en sens inverse. 1, fiche 22, Français, - mailles%20atlas%20sous%20deux%20aiguilles
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les mailles de cet ensemble peuvent être ouvertes ou fermées ou les unes peuvent être ouvertes et les autres fermées. 1, fiche 22, Français, - mailles%20atlas%20sous%20deux%20aiguilles
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le terme «jeté atlas sous deux aiguilles» s'applique aux mouvements de translation de la barre à passettes qui correspondent à la formation de mailles atlas sous deux aiguilles. 1, fiche 22, Français, - mailles%20atlas%20sous%20deux%20aiguilles
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Le terme «jeté milanais à deux aiguilles» s'applique aux mouvements de translation de la barre à passettes qui correspondent à la formation de mailles atlas ouvertes, sous deux aiguilles, sans rangée de retour. 1, fiche 22, Français, - mailles%20atlas%20sous%20deux%20aiguilles
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- atlas sous deux aiguilles
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-10-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Industrial Crops
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ratoon rice
1, fiche 23, Anglais, ratoon%20rice
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Reflood timing for ratoon rice grown on Everglades Histosols. 1, fiche 23, Anglais, - ratoon%20rice
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ratoon: A stalk or shoot arising from the root or crown of a perennial plant. 2, fiche 23, Anglais, - ratoon%20rice
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Rice(Oryza sativa L.) production in the Everglades Agricultural Area(EAA) of southern Florida has been expanding steadily since 1978(Coale et al., 1993). In 1992, 9000 ha of rice were planted on organic soils(Histosols) in the EAA, and half of that hectarage was ratoon cropped(Coale et al., 1993). Ratoon cropping, a second harvest of rice from tillers produced from auxiliary buds on remaining stubble following main-crop harvest, allows for more efficient utilization of the long, wet, subtropical growing season of the EAA and, thus, increases rice production per unit area. 1, fiche 23, Anglais, - ratoon%20rice
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Culture des plantes industrielles
Fiche 23, La vedette principale, Français
- riz de repousse
1, fiche 23, Français, riz%20de%20repousse
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- trailer site 1, fiche 24, Anglais, trailer%20site
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- trailer space 1, fiche 24, Anglais, trailer%20space
- trailer campsite 1, fiche 24, Anglais, trailer%20campsite
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Note the separation between trailer sites which can be effectively heightened, and the site enhanced by planting of trees and shrubs. 1, fiche 24, Anglais, - trailer%20site
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
... the following facilities [of a camp unit]: a table, camp stove, parking spur, tent or trailer space, etc. 1, fiche 24, Anglais, - trailer%20site
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
Trailer campsite unit A-area per unit-2, 183 square feet including half of roadway. Approximate road surface per unit including spur-80 square yards. Campsites per acre-approximately 20. 1, fiche 24, Anglais, - trailer%20site
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- emplacement pour roulotte
1, fiche 24, Français, emplacement%20pour%20roulotte
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Emplacement où l'on installe la caravane pour camper. 1, fiche 24, Français, - emplacement%20pour%20roulotte
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le parc actuel avec ses 1 074 emplacements de camping et ses 40 emplacements pour roulottes [...] 1, fiche 24, Français, - emplacement%20pour%20roulotte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- checkerboard advertisement
1, fiche 25, Anglais, checkerboard%20advertisement
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- checkerboard 2, fiche 25, Anglais, checkerboard
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A type of layout in magazines in which advertisements are placed in diagonal half or quarter pages, alternating with editorial matter, thus allowing the advertisement to dominate without buying a whole page or spread unit. 2, fiche 25, Anglais, - checkerboard%20advertisement
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- publicité en grille
1, fiche 25, Français, publicit%C3%A9%20en%20grille
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-03-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Heating
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- individually heated unit
1, fiche 26, Anglais, individually%20heated%20unit
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
COSP [i. e. The Canadian Oil Substitution Program] contributes half the cost of converting from oil to other fuels to a maximum grant of $800 per individually heated unit. 1, fiche 26, Anglais, - individually%20heated%20unit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 26, La vedette principale, Français
- unité d'habitation chauffée individuellement
1, fiche 26, Français, unit%C3%A9%20d%27habitation%20chauff%C3%A9e%20individuellement
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1982-03-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- clear liquor
1, fiche 27, Anglais, clear%20liquor
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Flotation units... The emulsified water is introduced in the top half of the unit. Sludge is collected at the open surface and the clear liquor outlet is fitted in the lower third of the unit. 1, fiche 27, Anglais, - clear%20liquor
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- clair
1, fiche 27, Français, clair
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les flottateurs [...] L'eau émulsionnée est introduite dans la moitié supérieure de l'appareil. La collecte de boues est réalisée à la surface libre et le départ du clair est aménagé dans le 1/3 inférieur de l'appareil. 1, fiche 27, Français, - clair
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- half front of the lens 1, fiche 28, Anglais, half%20front%20of%20the%20lens
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- front unit of the lens 1, fiche 28, Anglais, front%20unit%20of%20the%20lens
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
miniature reflexes(...) may use convertible lens systems where the rear unit of the lens is built into the shutter and only the half front is interchangeable 1, fiche 28, Anglais, - half%20front%20of%20the%20lens
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bloc frontal de l'objectif 1, fiche 28, Français, bloc%20frontal%20de%20l%27objectif
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- partie frontale de l'objectif 1, fiche 28, Français, partie%20frontale%20de%20l%27objectif
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Zeiss-Ikon, Contaflex-Super-BC (...) 9. Dispositif pour débloquer la -- [aussi bloc frontal de l'objectif p.22] 1, fiche 28, Français, - bloc%20frontal%20de%20l%27objectif
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- half front of the lens 1, fiche 29, Anglais, half%20front%20of%20the%20lens
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- front unit of the lens 1, fiche 29, Anglais, front%20unit%20of%20the%20lens
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
miniature reflexes(...) may use convertible lens systems where the rear unit of the lens is built into the shutter and only the half front is interchangeable 1, fiche 29, Anglais, - half%20front%20of%20the%20lens
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- élément frontal de l'objectif 1, fiche 29, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20frontal%20de%20l%27objectif
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
coupe d'un appareil reflex avec obturateur central (...) 9. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20frontal%20de%20l%27objectif
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


