TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HALF VIEW [13 fiches]

Fiche 1 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • The Moon (Astronomy)
DEF

The name given to the second full moon in a given month, which occurs about once every three years.

DEF

Phenomenon caused by the presence of large quantities of suspended particles in the atmosphere which selectively remove the longer lunar ... visible wavelengths more than the blue ... wavelengths.

OBS

... blue moon... For half a century, it's been known as the second full moon in a month... But that's wrong... The magazine [Sky & Telescope] incorrectly defined the term 53 years ago. James Hugh Pruett wrote a 1946 piece for the magazine after apparently misinterpreting a complex 1937 article in the Maine Farmer's Almanac that essentially, but not clearly, said a blue moon occurs when a season has four full moons, rather than the usual three. Pruett mistakenly thought it meant having a second full moon within the same month. Pruett's mistake went unnoticed for decades.... Although Sky & Telescope's editors think Pruett's mistake led to the popular modern mis-definition of "blue moon, "it's unclear where the Maine Farmer's Almanac came up with the rule. The almanac is defunct. Pruett died in 1955.... By either definition--Pruett's or the almanac' s--blue moons occur about every two or three years... Although purists may subscribe to the almanac' s point of view, Sinnott thinks Pruett's error will prevail.

OBS

When a month has two full moons the second is known as a "blue" moon, though it only rarely has a blue tint that unusual atmospheric conditions can supply. Occasionally the moon takes on unusual colors, but most often it tends to be reddish, reports Guy Ottewell of Furman University in Greenville, South Carolina.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Lune (Astronomie)
DEF

Phénomène dû à la présence d'une grande quantité de particules suspendues dans l'atmosphère qui éliminent sélectivement les longueurs d'onde relativement grandes de la lumière lunaire [...] visible plutôt que les longueurs d'onde plus courtes, correspondant au bleu [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Luna (Astronomía)
DEF

Fenómeno debido a la presencia en la atmósfera de una gran cantidad de partículas en superficie que atenúan selectivamente las longitudes de onda más largas de la radiación [...] lunar visible más que las longitudes de onda azules [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
OBS

The Calgary Tower ensures all "Virtual Tourists" are treated as warmly and as openly as the half a million "Reality Based Tourists" who visit us each year! Officially opened June 30th 1968, the ’Tower’ has become the City of Calgary's most famous and identifiable landmark. One of the first Towers of its kind, the Calgary Tower offers the best view in Calgary and is a must on any tourist's itinerary. Throughout the 1988 Winter Olympic Games, a flame burned at the top of the Tower, making the Calgary Tower the World's Largest Olympic Torch.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Fabrics
  • Synthetic Fabrics
DEF

A glass co-fiber consisting of two glasses having different coefficients of thermal expansion which glasses are fused together along their lengths [during the fiberization process].

CONT

The term dual glass fiber as used herein means a glass fiber made from two or more glass compositions having different coefficients of expansion.... Ideally, a cross sectional view of the fiber would show one half of the fiber to be formed of a first glass composition, and the other half of the fiber to be formed of a second glass composition.

OBS

Since the glasses have different coefficients of thermal expansion, these co-fibers twist and bend when cooled during the fiberization process.

Terme(s)-clé(s)
  • biglass fiber
  • bi glass fiber

Français

Domaine(s)
  • Verre textile
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

Composée de deux verres de formulations légèrement différentes, ne refroidissant pas à la même vitesse, la fibre biverre pour isolant s'enroule sur elle-même à la sortie des filières.

Terme(s)-clé(s)
  • fibre bi-verre

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
CONT

Should architecture obey, deny or subvert the logic of "the plan"? This question has continued to haunt the theory, polemics and practice of architecture throughout the latter half of the twentieth century. It is a simmple question, yet one which can be considered at many levels and from many points of view, challenging the established professional boundaries of the architect, the role of the official urban planner and forcing an investigation of the scope of the lay consumers's of architecture to seize control of the forces which manipulate the design and construction of the buildings and cities around them.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
CONT

De par la composition de sa population, les circonstances de sa destruction, Saint-Dié est alors un cas difficile dont Jacques André le jeune urbaniste officiel rêve de faire un exemple. L'arrivée inattendue de Le Corbusier, appelé à la rescousse par son ami, l'industriel déodatien Jean-Jacques Duval, va bouleverser la donne. Alors qu'il suscite l'enthousiasme des tenants du Mouvement Moderne, le plan du maître fait l'effet d'une véritable bombe dans un microcosme déodatien déjà effarouché par les audaces de Jacques André.

Terme(s)-clé(s)
  • urbaniste officielle

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Text-based chat consists solely of typed conversations. Typically, an individual has a split-screen view with the top half displaying the running conversation and the bottom half displaying the user's remarks as he or she types them.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Le bavardage textuel ne comporte que des conversations dactylographiées. Habituellement, l'écran de la personne est scindé en deux. La moitié supérieure affiche la conversation en cours et la partie inférieure affiche les commentaires de l'utilisateur au fur et à mesure qu'il les dactylographie.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Text-based chat consists solely of typed conversations. Typically, an individual has a split-screen view with the top half displaying the running conversation and the bottom half displaying the user's remarks as he or she types them.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Le bavardage textuel ne comporte que des conversations dactylographiées. Habituellement, l'écran de la personne est scindé en deux. La moitié supérieure affiche la conversation en cours et la partie inférieure affiche les commentaires de l'utilisateur au fur et à mesure qu'il les dactylographie.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Text-based chat consists solely of typed conversations. Typically, an individual has a split-screen view with the top half displaying the running conversation and the bottom half displaying the user's remarks as he or she types them.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Le bavardage textuel ne comporte que des conversations dactylographiées. Habituellement, l'écran de la personne est scindé en deux. La moitié supérieure affiche la conversation en cours et la partie inférieure affiche les commentaires de l'utilisateur au fur et à mesure qu'il les dactylographie.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Surveying
CONT

Assuming that the following geometry exists, it is necessary to create a detail drawint showing the front view as a half section.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Arpentage

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Molecular Biology
  • Bioengineering
CONT

One of the most important new designs in the field of laser scanning microscopy is Bio-Rad's new multiphoton microscope. The primary benefit of multiphoton or two-photon microscopy is that it can penetrate much deeper into tissue samples, permitting an unobstructed view of cells such as neurons. The way it accomplishes this feat involves an unusual characteristic of light. When two photons hit a fluorophor simultaneously, it's as if one photon of half the wavelength excited the targeted fluorophor. If two photons of infrared light are directed at a particular sample, they will penetrate to a depth of several millimeters and then combine in the focal plane where the photons are most concentrated, reacting as if one photon of blue light hit the sample. The result is a deep tissue image of superior resolution. Although confocal and multiphoton techniques are generally considered to be overlapping technologies, some enthusiastic supporters consider the multiphoton technique a replacement for confocal microscopy.

Français

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
  • Technique biologique
CONT

La microscopie multiphotons ou plus précisément deux ou trois photons, peut être considérée comme une évolution de la microscopie confocale [...] Le principe de la microscopie à deux photons consiste à exciter un fluorochrome, non plus au moyen d'un seul photon de haute énergie (E), mais de deux photons dont les énergies sont diminuées de moitié (E/2)[...] la quantité de radicaux libres produits est très nettement réduite. Ce type de microscopie utilise de très courtes émissions de lumière, générées par des lasers infrarouges de puissance élevée.

OBS

Tiré du Technoscope.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
CONT

When the available space is insufficient to allow a satisfactory scale to be used for the representation of a symmetrical piece, it is considered good practice to make a half view or partial view... The half view... must be the top or side view and not the front view....

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
CONT

La demi-vue (...) est admise lorsque la vue complète est rigoureusement symétrique par rapport à un axe; celui-ci doit être repéré, aux deux extrémités de sa trace, par deux traits fins qui lui sont perpendiculaires.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1992-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Architectural Drafting and Tools
CONT

A half section is a view of an assembly or object, usually symmetrical, showing one-half of the view in section... Two cutting-plane lines, perpendicular to each other, extend halfway through the view, and one-quarter of the view is considered removed. The interior is exposed to view.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Dessin architectural et instruments
CONT

La demi-coupe (...) est admise lorsque la coupe complète est rigoureusement symétrique par rapport à un axe, que l'on repère comme pour la demi-vue. Une demi-coupe et une demi-vue extérieure peuvent être accolées par leur axe commun.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Technical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Levés et relevés techniques (Arpentage)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1987-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • War and Peace (International Law)
CONT

Liability to capture. It was Lord Stowell who introduced in prize law the rule that forfeiture of the neutral vessel can only follow upon proof of knowledge by the shipowner of the contraband nature of the cargo. The true test of liability to capture was, in Lord Stowell' s view, the state of mind of the neutral claimant :... The Declaration of London elected to rest the principle of confiscation not on the knowledge of the owner, but on the relative proportion of contraband to the whole cargo. The ship is involved in all cases where she carries contraband goods which either in value, weight, quantity or freight exceed half of the whole cargo...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Extension du caractère confiscable : a) du navire ennemi aux marchandises neutres qu'il transporte et des marchandises ennemies au navire neutre qui les transporte ainsi qu'aux marchandises neutres transportées par celui-ci, d'après d'anciennes ordonnances françaises (1538, 1543, 1584); b) d'articles de contrebande de guerre aux autres marchandises appartenant au même propriétaire et transportées sur le même navire, d'après une doctrine traditionnelle en matière de prises, consacrée par l'Art. 42 de la Déclaration de Londres du 26 février 1909.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :