TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HALF-REACTION [2 fiches]

Fiche 1 2021-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
  • Plating of Metals
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

A half-reaction is the part of an overall reaction that represents, separately, either an oxidation or a reduction. Two half-reactions, one oxidation and one reduction, are necessary to completely describe a redox reaction.

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
  • Placage des métaux
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
CONT

L'oxydation d'un corps s'accompagne toujours de la réduction d'un autre [corps :] on parle d'une réaction d'oxydoréduction. L'oxydation est une demi-réaction de l'oxydoréduction et la réduction est l'autre demi-réaction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
OBS

B is reduced or oxidized at the electrode-solution interface to give a product B’ that then reduces or oxidizes A chemically. The reaction of B’ with A may yield either B or an intermediate in the overall half-reaction by which B’ was obtained from B. In this situation the increase of current that results from the addition of A to a solution of B may be termed a regeneration current.

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
OBS

L'espèce (ou le composé) B est réduite ou oxydée à l'interface électrode-solution pour donner un produit B' qui réduit ou oxyde alors chimiquement le composé A. La réaction de B' avec A peut fournir B ou un intermédiaire intervenant dans la demi-réaction globale reliant B et B'. Dans cette situation, l'augmentation de courant qui résulte de l'addition de A à la solution de B peut être appelée courant de régénération.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :