TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALF-STEPS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- major thirteenth
1, fiche 1, Anglais, major%20thirteenth
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A major thirteenth interval is the distance from any note to a note twenty-one half-steps away either ascending or descending. 2, fiche 1, Anglais, - major%20thirteenth
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- treizième majeure
1, fiche 1, Français, treizi%C3%A8me%20majeure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le baryton transpose une treizième majeure au-dessus de la note écrite. 1, fiche 1, Français, - treizi%C3%A8me%20majeure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- in half-steps
1, fiche 2, Anglais, in%20half%2Dsteps
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- half-steps, in 1, fiche 2, Anglais, half%2Dsteps%2C%20in
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - in%20half%2Dsteps
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- par semi-degré 1, fiche 2, Français, par%20semi%2Ddegr%C3%A9
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - par%20semi%2Ddegr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Nervous System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- expanded disability status scale
1, fiche 3, Anglais, expanded%20disability%20status%20scale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EDSS 1, fiche 3, Anglais, EDSS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Kurtzke’s expanded disability status scale 2, fiche 3, Anglais, Kurtzke%26rsquo%3Bs%20expanded%20disability%20status%20scale
correct
- extended disability status scale 2, fiche 3, Anglais, extended%20disability%20status%20scale
correct
- Kurtzke extended disability status scale 3, fiche 3, Anglais, Kurtzke%20extended%20disability%20status%20scale
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A commonly used rating system for evaluating the degree of neurologic impairment in multiple sclerosis, based on neurologic findings, and not symptoms. 4, fiche 3, Anglais, - expanded%20disability%20status%20scale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
There are 10 grades in all, in steps and half-steps(for example, 4, 4. 5, 5), with "1" being neurologically normal and "10" being death. 4, fiche 3, Anglais, - expanded%20disability%20status%20scale
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Kurtzke expanded disability status scale
- Kurtzke’s extended disability status scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échelle étendue d'incapacité de Kurtzke
1, fiche 3, Français, %C3%A9chelle%20%C3%A9tendue%20d%27incapacit%C3%A9%20de%20Kurtzke
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EDSS 1, fiche 3, Français, EDSS
anglicisme
Fiche 3, Les synonymes, Français
- échelle étendue du statut d'invalidité 2, fiche 3, Français, %C3%A9chelle%20%C3%A9tendue%20du%20statut%20d%27invalidit%C3%A9
correct, nom féminin
- échelle de Kurtzke 3, fiche 3, Français, %C3%A9chelle%20de%20Kurtzke
nom féminin
- EDSS 4, fiche 3, Français, EDSS
anglicisme
- EDSS 4, fiche 3, Français, EDSS
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comparaison du dommage axonal chez les patients atteints de sclérose en plaques ayant un score élevé ou un score bas à l'échelle étendue du statut d'invalidité. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9chelle%20%C3%A9tendue%20d%27incapacit%C3%A9%20de%20Kurtzke
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


