TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALF-WAY [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Arctic fall
1, fiche 1, Anglais, Arctic%20fall
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Arctic autumn 2, fiche 1, Anglais, Arctic%20autumn
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mid-November is half-way through the Arctic fall season(October-December) and polar bear habitat is expanding slowly. 1, fiche 1, Anglais, - Arctic%20fall
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- automne arctique
1, fiche 1, Français, automne%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- otoño ártico
1, fiche 1, Espagnol, oto%C3%B1o%20%C3%A1rtico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Además, el otoño ártico de octubre a diciembre de 2020 fue el más cálido nunca registrado desde 1900. 1, fiche 1, Espagnol, - oto%C3%B1o%20%C3%A1rtico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Administration
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- community-based residential facility
1, fiche 2, Anglais, community%2Dbased%20residential%20facility
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CBRF 2, fiche 2, Anglais, CBRF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A place that provides accommodation to offenders who are on parole, statutory release or temporary absence. 3, fiche 2, Anglais, - community%2Dbased%20residential%20facility
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A community-based residential facility(CBRF) is a half-way house. These facilities provide a bridge between the institution and the community. They work on a system of gradual, supervised release. Many offer programming for residents. This may include life skills, substance abuse, employment and/or crisis counselling. 2, fiche 2, Anglais, - community%2Dbased%20residential%20facility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- établissement résidentiel communautaire
1, fiche 2, Français, %C3%A9tablissement%20r%C3%A9sidentiel%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ERC 2, fiche 2, Français, ERC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lieu offrant l'hébergement à un délinquant bénéficiant d'une mise en liberté conditionnelle ou d'office ou d'une permission de sortir sans surveillance. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9tablissement%20r%C3%A9sidentiel%20communautaire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les établissements résidentiels communautaires (ERC) sont des maisons de transition. Ils permettent aux délinquants de faire la transition entre l'établissement correctionnel et la collectivité. Ils fonctionnent dans le cadre d'une mise en liberté graduelle et sous surveillance. Plusieurs d'entre eux offrent des programmes et des services aux résidents. Ce sont, entre autres, des programmes de préparation à la vie active, des programmes relatifs à la toxicomanie et à l'emploi ainsi que des services de counseling destinés aux personnes en situation de crise. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9tablissement%20r%C3%A9sidentiel%20communautaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transition house
1, fiche 3, Anglais, transition%20house
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- transition home 2, fiche 3, Anglais, transition%20home
correct
- halfway house 3, fiche 3, Anglais, halfway%20house
correct
- interval house 4, fiche 3, Anglais, interval%20house
correct
- halfway home 5, fiche 3, Anglais, halfway%20home
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transitional accommodation ... provided for those who cannot live in their own homes but are ready to be discharged from institutions ..., e.g. the ex-mental hospital patient who is well enough to go out to work but still needs a certain amount of care. 6, fiche 3, Anglais, - transition%20house
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- half-way house
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maison de transition
1, fiche 3, Français, maison%20de%20transition
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- foyer de transition 2, fiche 3, Français, foyer%20de%20transition
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 3, fiche 3, Français, - maison%20de%20transition
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «maison de transition» englobe les maisons d'hébergement, où les victimes habitent pour une période de quelques semaines pendant laquelle elles se relocalisent, et les maisons de deuxième étape, pour les femmes qui ont besoin d'un suivi plus formel, plus structuré et de plus longue durée. 4, fiche 3, Français, - maison%20de%20transition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hogar de transición
1, fiche 3, Espagnol, hogar%20de%20transici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- halfway line
1, fiche 4, Anglais, halfway%20line
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- midfield line 2, fiche 4, Anglais, midfield%20line
correct
- centre line 3, fiche 4, Anglais, centre%20line
correct
- center line 4, fiche 4, Anglais, center%20line
correct, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A straight line dividing the field of play in half that runs from side-line to side-line. 4, fiche 4, Anglais, - halfway%20line
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Halfway line: Defines each team’s side. 5, fiche 4, Anglais, - halfway%20line
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- half-way line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne médiane
1, fiche 4, Français, ligne%20m%C3%A9diane
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ligne de centre 2, fiche 4, Français, ligne%20de%20centre
correct, nom féminin
- ligne du milieu 3, fiche 4, Français, ligne%20du%20milieu
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui divise le terrain en deux parties égales. 4, fiche 4, Français, - ligne%20m%C3%A9diane
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ligne médiane : Délimite le camp respectif des deux équipes. 5, fiche 4, Français, - ligne%20m%C3%A9diane
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- línea central
1, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADnea%20central
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- línea media 2, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADnea%20media
correct, nom féminin
- línea del centro 3, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADnea%20del%20centro
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- centre flag
1, fiche 5, Anglais, centre%20flag
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- center flag 2, fiche 5, Anglais, center%20flag
correct, États-Unis
- half-way line flag 3, fiche 5, Anglais, half%2Dway%20line%20flag
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Flag marking each of the outer ends of the halfway or centre line. 4, fiche 5, Anglais, - centre%20flag
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- drapeau de centre
1, fiche 5, Français, drapeau%20de%20centre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- drapeau de la ligne médiane 2, fiche 5, Français, drapeau%20de%20la%20ligne%20m%C3%A9diane
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Drapeau marquant chacune des extrémités de la ligne médiane. 3, fiche 5, Français, - drapeau%20de%20centre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- banderín central
1, fiche 5, Espagnol, bander%C3%ADn%20central
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- banderín de la línea de media 2, fiche 5, Espagnol, bander%C3%ADn%20de%20la%20l%C3%ADnea%20de%20media
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En cada esquina se colocará un poste no puntiagudo con un banderín. La altura mínima del poste será de 1,5 m de altura. Asimismo, se podrán colocar banderines en cada extremo de la línea de media, a una distancia mínima de 1 m en el exterior de la línea de banda. 3, fiche 5, Espagnol, - bander%C3%ADn%20central
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- entente
1, fiche 6, Anglais, entente
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A close understanding between certain nations. 2, fiche 6, Anglais, - entente
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
During the war and subsequently the term [entente] was used concretely to describe those Powers who were united by this form of understanding, e.g. "Triple Entente", "Balkan Entente", etc. 2, fiche 6, Anglais, - entente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Entente] suggests mutual and complementary efforts, and a sense of compatible objectives. It can be agreed on orally or in writing, but as a concept is generally less binding than a treaty relationship. 2, fiche 6, Anglais, - entente
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[Entente] arose from the phrase "entente cordiale" or "cordial understanding"... It... stands half-way between an "alliance" and "good relations". 2, fiche 6, Anglais, - entente
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
entente: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 6, Anglais, - entente
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entente
1, fiche 6, Français, entente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
entente : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Français, - entente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- entente
1, fiche 6, Espagnol, entente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo escasamente formalizado y que puede tener como finalidad principal restringir la competencia entre las partes que lo convienen. 2, fiche 6, Espagnol, - entente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
entente: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 6, Espagnol, - entente
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Social Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- battered women’s home
1, fiche 7, Anglais, battered%20women%26rsquo%3Bs%20home
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- home for battered women 2, fiche 7, Anglais, home%20for%20battered%20women
proposition
- battered women’s shelter 3, fiche 7, Anglais, battered%20women%26rsquo%3Bs%20shelter
correct
- battered-women shelter 4, fiche 7, Anglais, battered%2Dwomen%20shelter
correct
- women’s shelter 3, fiche 7, Anglais, women%26rsquo%3Bs%20shelter
correct
- shelter for battered women 3, fiche 7, Anglais, shelter%20for%20battered%20women
correct
- hostel 5, fiche 7, Anglais, hostel
correct
- shelter 6, fiche 7, Anglais, shelter
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Friendship Centre representatives now sit on boards of half-way houses, battered women's homes and children's aid societies. 1, fiche 7, Anglais, - battered%20women%26rsquo%3Bs%20home
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The fact that battered women often use a shelter several times, returning to the abusive relationship between such visits, speaks in favour of shelters and reflects the nature of the problem. 7, fiche 7, Anglais, - battered%20women%26rsquo%3Bs%20home
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Problèmes sociaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- maison de refuge pour femmes battues
1, fiche 7, Français, maison%20de%20refuge%20pour%20femmes%20battues
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- refuge pour femmes battues 1, fiche 7, Français, refuge%20pour%20femmes%20battues
correct, nom masculin
- maison d'hébergement pour femmes battues 2, fiche 7, Français, maison%20d%27h%C3%A9bergement%20pour%20femmes%20battues
correct, nom féminin
- foyer pour femmes battues 3, fiche 7, Français, foyer%20pour%20femmes%20battues
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A titre d'exemple, des représentants de centres d'accueil siègent maintenant au conseil de maisons de transition, de refuges pour femmes battues et de sociétés d'aide à l'enfance. 1, fiche 7, Français, - maison%20de%20refuge%20pour%20femmes%20battues
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-06-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crown height
1, fiche 8, Anglais, crown%20height
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Of a standing tree, the vertical distance from ground level to the base of the crown, measured either to the lowest live branch-whorl(termed upper crown-height) or to the lowest live branch, excluding epicormics(lower crown-height), or(e. g. in New Zealand) to a point half-way between(mean crown-height). 2, fiche 8, Anglais, - crown%20height
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hauteur de la cime
1, fiche 8, Français, hauteur%20de%20la%20cime
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- hauteur du houppier 2, fiche 8, Français, hauteur%20du%20houppier
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre le niveau du sol et la base de la cime d'un arbre sur pied. 3, fiche 8, Français, - hauteur%20de%20la%20cime
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- windblocker device
1, fiche 9, Anglais, windblocker%20device
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The top can be positioned up, down, or half-way in between and incorporates a windblocker device that allows the car to be driven top-down in cool weather. 1, fiche 9, Anglais, - windblocker%20device
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- wind blocker device
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dispositif coupe-vent
1, fiche 9, Français, dispositif%20coupe%2Dvent
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coupe-vent 1, fiche 9, Français, coupe%2Dvent
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des coupe-vent ou des coupe-vents. 2, fiche 9, Français, - dispositif%20coupe%2Dvent
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
coupe-vents (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 9, Français, - dispositif%20coupe%2Dvent
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-05-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Health Institutions
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- half-way house
1, fiche 10, Anglais, half%2Dway%20house
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Accommodation provided for handicapped patients to allow them to make a gradual and smooth transition from hospital to home. 1, fiche 10, Anglais, - half%2Dway%20house
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Drogues et toxicomanie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- foyer de post-cure
1, fiche 10, Français, foyer%20de%20post%2Dcure
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- foyer de réadaptation 2, fiche 10, Français, foyer%20de%20r%C3%A9adaptation
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Type de résidence conçu pour assurer aux patients handicapés une transition graduelle et sans heurt entre l'hôpital et leur domicile. 1, fiche 10, Français, - foyer%20de%20post%2Dcure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Drogas y toxicomanía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- hogar de reinserción
1, fiche 10, Espagnol, hogar%20de%20reinserci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lobe
1, fiche 11, Anglais, lobe
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A partial division of an organ such as a leaf. 2, fiche 11, Anglais, - lobe
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The term generally applies to a division less than half-way to the base of the midrib. 2, fiche 11, Anglais, - lobe
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lobe
1, fiche 11, Français, lobe
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Division d'un organe, comprise entre deux sinus plus ou moins profonds [par exemple, en parlant d'une feuille]. 2, fiche 11, Français, - lobe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- lobo
1, fiche 11, Espagnol, lobo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cualquier segmento de una hoja dividida (lobada) u otro órgano. 1, fiche 11, Espagnol, - lobo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Winemaking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- aldehyde
1, fiche 12, Anglais, aldehyde
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Aldehydes are a half-way step between alcohols and acids and... play an important part in wines, particularly in bouquet. 2, fiche 12, Anglais, - aldehyde
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie vinicole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aldéhyde
1, fiche 12, Français, ald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'aldéhyde [...] peut [...] se combiner avec l'alcool [...]. Ce corps [...] semble jouer un rôle important dans la nature du bouquet. 2, fiche 12, Français, - ald%C3%A9hyde
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria vinícola
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- aldehído
1, fiche 12, Espagnol, aldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-05-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- half-way up loading 1, fiche 13, Anglais, half%2Dway%20up%20loading
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- half way up loading
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chargement à mi-hauteur
1, fiche 13, Français, chargement%20%C3%A0%20mi%2Dhauteur
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- carga a media altura
1, fiche 13, Espagnol, carga%20a%20media%20altura
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mid-diameter
1, fiche 14, Anglais, mid%2Ddiameter
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Of a fallen or felled stem or a log, the diameter half-way along its length. 2, fiche 14, Anglais, - mid%2Ddiameter
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Similarly for mid-girth. 2, fiche 14, Anglais, - mid%2Ddiameter
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- diamètre à mi-longueur
1, fiche 14, Français, diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20mi%2Dlongueur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
S'il s'agit d'une grume abattue, c'est le diamètre pris au milieu de sa longueur. Il en va de même pour la circonférence à mi-longueur. 1, fiche 14, Français, - diam%C3%A8tre%20%C3%A0%20mi%2Dlongueur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- diámetro en el medio
1, fiche 14, Espagnol, di%C3%A1metro%20en%20el%20medio
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- half stage
1, fiche 15, Anglais, half%20stage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- mid-race 1, fiche 15, Anglais, mid%2Drace
correct
- half-way 2, fiche 15, Anglais, half%2Dway
correct
- middle of distance 2, fiche 15, Anglais, middle%20of%20distance
correct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mi-course
1, fiche 15, Français, mi%2Dcourse
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- milieu du parcours 1, fiche 15, Français, milieu%20du%20parcours
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- media-etapa
1, fiche 15, Espagnol, media%2Detapa
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- punto de control a la mitad de la carrera 1, fiche 15, Espagnol, punto%20de%20control%20a%20la%20mitad%20de%20la%20carrera
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lobation
1, fiche 16, Anglais, lobation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The quality or state of being lobed. 1, fiche 16, Anglais, - lobation
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
lobed : Having margin cut up into rounded divisions by incisions which reach less than half-way to mid-rib. 2, fiche 16, Anglais, - lobation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
lobe: Any rounded projection of an organ ... 2, fiche 16, Anglais, - lobation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lobation 1, fiche 16, Français, lobation
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Existence de lobes dans un organe ou un organisme. 1, fiche 16, Français, - lobation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
lobe: Partie arrondie et saillante de divers organes. 2, fiche 16, Français, - lobation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-09-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mythology
- History of Religions
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Otherworld 1, fiche 17, Anglais, Otherworld
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A general term for the various lands of the gods, both good and evil, and for the place where one was reborn after death. The Celts were one of the first European people to evolve a doctrine of immortality of the soul. 1, fiche 17, Anglais, - Otherworld
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Otherworld embodies the half-way state, between one world and the next, which is a vital theme of Celtic art and myth. The sacred places have retained their numinous quality down to the present. 1, fiche 17, Anglais, - Otherworld
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mythologie
- Histoire des religions
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Autre Monde
1, fiche 17, Français, Autre%20Monde
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
D'une façon générale, l'Autre Monde est situé dans les îles, réelles ou imaginaires, les tertres, tumuli; Monde de Jeunesse Éternelle, on y trouve à volonté fruits, fleurs, des palais précieux, de l'hydromel, des chants d'oiseaux, des pommiers de cristal dont les rameaux apaisent la douleur. 1, fiche 17, Français, - Autre%20Monde
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
La vie dans l'Autre Monde était surtout faite de chasses et de réjouissances; on n'y ressentait ni douleur ni maladie et l'on n'y vieillissait pas. C'était le Pays de l'Éternelle Jeunesse. 1, fiche 17, Français, - Autre%20Monde
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-01-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- halfway backed program 1, fiche 18, Anglais, halfway%20backed%20program
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- half-way backed program
- half way backed program
- halfway backed programme
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- obligation de loger dans une maison de transition
1, fiche 18, Français, obligation%20de%20loger%20dans%20une%20maison%20de%20transition
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle mesure pour éviter la suspension ou la révocation de la liberté des délinquants qui ont manqué aux conditions de leur libération. 1, fiche 18, Français, - obligation%20de%20loger%20dans%20une%20maison%20de%20transition
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- half-way in the deciding set 1, fiche 19, Anglais, half%2Dway%20in%20the%20deciding%20set
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 19, La vedette principale, Français
- milieu du set décisif
1, fiche 19, Français, milieu%20du%20set%20d%C3%A9cisif
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-10-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sensible half-way house 1, fiche 20, Anglais, sensible%20half%2Dway%20house
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- sensible halfway house
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 20, La vedette principale, Français
- position intermédiaire raisonnable
1, fiche 20, Français, position%20interm%C3%A9diaire%20raisonnable
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Sault Ste-Marie [1978] 2 RCS [Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada] 1299. 1, fiche 20, Français, - position%20interm%C3%A9diaire%20raisonnable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- half-way house concept 1, fiche 21, Anglais, half%2Dway%20house%20concept
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- half way house concept
- halfway house concept
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- concept de la solution intermédiaire
1, fiche 21, Français, concept%20de%20la%20solution%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- position intermédiaire 1, fiche 21, Français, position%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Sault Ste-Marie [1978] 2 R.C.S. [Recueil des arrêts de la Cour suprême] 1322. 1, fiche 21, Français, - concept%20de%20la%20solution%20interm%C3%A9diaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-02-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- leaking air sideway
1, fiche 22, Anglais, leaking%20air%20sideway
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
However, 60 per cent of the anti-torque force in the hover is also obtained by leaking air sideway through slots half-way down the boom, which combines into a lateral lift with the main rotor downwash. 1, fiche 22, Anglais, - leaking%20air%20sideway
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- air éjecté latéralement
1, fiche 22, Français, air%20%C3%A9ject%C3%A9%20lat%C3%A9ralement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La fonction anticouple et la commande de lacet sont assurées par de l'air éjecté latéralement a l'extrémité de la poutre de queue , en vol stationnaire toutefois, 60 pour cent de la force anticouple est fournie par un jet d'air qui s'échappe à mi-longueur du pylône et qui, combiné au souffle du rotor principal, produit une poussée latérale additionnelle. 1, fiche 22, Français, - air%20%C3%A9ject%C3%A9%20lat%C3%A9ralement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-02-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- lateral lift
1, fiche 23, Anglais, lateral%20lift
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
However, 60 per cent of the anti-torque force in the hover is also obtained by leaking air sideway through slots half-way down the boom, which combines into a lateral lift with the main rotor downwash. 1, fiche 23, Anglais, - lateral%20lift
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- poussée latérale (additionnelle)
1, fiche 23, Français, pouss%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20%28additionnelle%29
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La fonction anticouple et la commande de lacet sont assurées par de l'air éjecté latéralement a l'extrémité de la poutre de queue , en vol stationnaire toutefois, 60 pour cent de la force anticouple est fournie par un jet d'air qui s'échappe à mi-longueur du pylône et qui, combiné au souffle du rotor principal, produit une poussée latérale additionnelle. 1, fiche 23, Français, - pouss%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20%28additionnelle%29
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fonctionnement de l'hélicoptère NOTAR. 2, fiche 23, Français, - pouss%C3%A9e%20lat%C3%A9rale%20%28additionnelle%29
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-10-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sociology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- transition center 1, fiche 24, Anglais, transition%20center
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- transition centre 2, fiche 24, Anglais, transition%20centre
- release centre 2, fiche 24, Anglais, release%20centre
- release center 1, fiche 24, Anglais, release%20center
- release community 1, fiche 24, Anglais, release%20community
- community release center 3, fiche 24, Anglais, community%20release%20center
- community release centre 2, fiche 24, Anglais, community%20release%20centre
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
half-way house 3, fiche 24, Anglais, - transition%20center
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sociologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- foyer de transit
1, fiche 24, Français, foyer%20de%20transit
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- maison-relais 1, fiche 24, Français, maison%2Drelais
nom féminin
- centre prélibératoire 1, fiche 24, Français, centre%20pr%C3%A9lib%C3%A9ratoire
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cooking floor
1, fiche 25, Anglais, cooking%20floor
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- oven floor 2, fiche 25, Anglais, oven%20floor
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The ovens’ microwave distribution was assessed at two different elevations : on the cooking floor, and half-way between the floor and ceiling. 1, fiche 25, Anglais, - cooking%20floor
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fond du four
1, fiche 25, Français, fond%20du%20four
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- bas de four 2, fiche 25, Français, bas%20de%20four
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Nous avons évalué la distribution des micro-ondes à deux différentes hauteurs, soit au fond du four et à mi-hauteur. 1, fiche 25, Français, - fond%20du%20four
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-09-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- microwave distribution
1, fiche 26, Anglais, microwave%20distribution
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The ovens’ microwave distribution was assessed at two different elevations : on the cooking floor, and half-way between the floor and ceiling. 2, fiche 26, Anglais, - microwave%20distribution
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 26, La vedette principale, Français
- répartition des micro-ondes
1, fiche 26, Français, r%C3%A9partition%20des%20micro%2Dondes
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- répartition des ondes 2, fiche 26, Français, r%C3%A9partition%20des%20ondes
correct, nom féminin
- distribution des micro-ondes 3, fiche 26, Français, distribution%20des%20micro%2Dondes
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Nous avons évalué la distribution des micro-ondes à deux différentes hauteurs, soit au fond du four et à mi-hauteur. 3, fiche 26, Français, - r%C3%A9partition%20des%20micro%2Dondes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1984-08-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- half-way up 1, fiche 27, Anglais, half%2Dway%20up
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 27, La vedette principale, Français
- à mi-hauteur 1, fiche 27, Français, %C3%A0%20mi%2Dhauteur
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bar screen debris
1, fiche 28, Anglais, bar%20screen%20debris
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A hearth furnace used as an incinerator can take fats, skimmings or bar screen debris which are then fed in half-way up on to one of the hearths upstream of the combustion stage. 1, fiche 28, Anglais, - bar%20screen%20debris
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 28, La vedette principale, Français
- produit fin de dégrillage
1, fiche 28, Français, produit%20fin%20de%20d%C3%A9grillage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le four à sole fonctionnant en incinération peut recevoir les graisses, les matières flottantes ou les produits fins de dégrillage qui sont alors introduits à mi-hauteur dans une des soles précédant l'étage de combustion. 1, fiche 28, Français, - produit%20fin%20de%20d%C3%A9grillage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- recovery grid
1, fiche 29, Anglais, recovery%20grid
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- collecting grid 2, fiche 29, Anglais, collecting%20grid
correct
- collector 3, fiche 29, Anglais, collector
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Central recovery grid. In mixed-bed ion exchangers or units employing backflow regeneration, the regenerant solutions and first rinse waters must be collected by a recovery grid located about half-way up the unit and embedded in the resin. 1, fiche 29, Anglais, - recovery%20grid
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 29, La vedette principale, Français
- grille de reprise
1, fiche 29, Français, grille%20de%20reprise
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Reprise médiane. Dans les échangeurs d'ions à lits mélangés ou bien dans les appareils utilisant la régénération à contre-courant, il est nécessaire de collecter les solutions régénérantes et les premières eaux de rinçage par une grille de reprise située vers le milieu de l'appareil, au sein de la résine. 1, fiche 29, Français, - grille%20de%20reprise
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- central recovery 1, fiche 30, Anglais, central%20recovery
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Central recovery grid. In mixed-bed ion exchangers or units employing backflow regeneration, the regenerant solutions and first rinse waters must be collected by a recovery grid located about half-way up the unit and embedded in the resin. 1, fiche 30, Anglais, - central%20recovery
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 30, La vedette principale, Français
- reprise médiane
1, fiche 30, Français, reprise%20m%C3%A9diane
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Reprise médiane. Dans les échangeurs d'ions à lits mélangés ou bien dans les appareils utilisant la régénération à contre-courant, il est nécessaire de collecter les solutions régénérantes et les premières eaux de rinçage par une grille de reprise située vers le milieu de l'appareil, au sein de la résine. 1, fiche 30, Français, - reprise%20m%C3%A9diane
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Wastewater Treatment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- mixed-bed ion exchanger 1, fiche 31, Anglais, mixed%2Dbed%20ion%20exchanger
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Central recovery grid. In mixed-bed ion exchangers or units employing backflow regeneration, the regenerant solutions and first rinse waters must be collected by a recovery grid located about half-way up the unit and embedded in the resin. 1, fiche 31, Anglais, - mixed%2Dbed%20ion%20exchanger
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Traitement des eaux usées
Fiche 31, La vedette principale, Français
- échangeur d'ions à lits mélangés
1, fiche 31, Français, %C3%A9changeur%20d%27ions%20%C3%A0%20lits%20m%C3%A9lang%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Reprise médiane. Dans les échangeurs d'ions à lits mélangés ou bien dans les appareils utilisant la régénération à contre-courant, il est nécessaire de collecter les solutions régénérantes et les premières eaux de rinçage par une grille de reprise située vers le milieu de l'appareil, au sein de la résine. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9changeur%20d%27ions%20%C3%A0%20lits%20m%C3%A9lang%C3%A9s
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1980-12-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- flipper 1, fiche 32, Anglais, flipper
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Start [opening the seal] at the chin and go half-way between the flippers, then down through the navel to the tail. 1, fiche 32, Anglais, - flipper
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 32, La vedette principale, Français
- méniche
1, fiche 32, Français, m%C3%A9niche
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Aux Îles de la Madeleine, le terme «méniches» désigne les pattes avant du phoque. 1, fiche 32, Français, - m%C3%A9niche
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu au ministère des Pêches et Océans. 1, fiche 32, Français, - m%C3%A9niche
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1980-12-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sculping
1, fiche 33, Anglais, sculping
nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A good sculping job takes considerable skill and a good sharp knife.... Straighten out the seal; start at the chin and go half-way between the flippers, then down through the navel to the tail. Then cut down both scutters. 1, fiche 33, Anglais, - sculping
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 33, La vedette principale, Français
- habillage
1, fiche 33, Français, habillage
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage dans le domaine de la chasse au phoque, aux Îles de la Madeleine. 1, fiche 33, Français, - habillage
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu au ministère des Pêches et Océans. 1, fiche 33, Français, - habillage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- transitional-institution 1, fiche 34, Anglais, transitional%2Dinstitution
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- half-way institution 1, fiche 34, Anglais, half%2Dway%20%20institution
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 34, La vedette principale, Français
- institution-transition 1, fiche 34, Français, institution%2Dtransition
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
(Bien-être de l'enfance) 1, fiche 34, Français, - institution%2Dtransition
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Language
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- half-way 1, fiche 35, Anglais, half%2Dway
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- à mi-chemin 1, fiche 35, Français, %C3%A0%20mi%2Dchemin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- half-way between 1, fiche 36, Anglais, half%2Dway%20between
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- à mi-distance entre 1, fiche 36, Français, %C3%A0%20mi%2Ddistance%20entre
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


