TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALIFAX BASE DEVELOPMENT PLAN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Halifax Base Development Plan
1, fiche 1, Anglais, Halifax%20Base%20Development%20Plan
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
National Defence. 1, fiche 1, Anglais, - Halifax%20Base%20Development%20Plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Plan d'aménagement de la base d'Halifax
1, fiche 1, Français, Plan%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20base%20d%27Halifax
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Défense nationale. 1, fiche 1, Français, - Plan%20d%27am%C3%A9nagement%20de%20la%20base%20d%27Halifax
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Project Management Office CFB Halifax(Base Development Plan)
1, fiche 2, Anglais, Project%20Management%20Office%20CFB%20Halifax%28Base%20Development%20Plan%29
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- PMO CFB Halifax BDP Ottawa 1, fiche 2, Anglais, PMO%20CFB%20Halifax%20BDP%20Ottawa
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Former unit. 2, fiche 2, Anglais, - Project%20Management%20Office%20CFB%20Halifax%28Base%20Development%20Plan%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau de projet - BFC Halifax - Plan de développement de la Base
1, fiche 2, Français, Bureau%20de%20projet%20%2D%20BFC%20Halifax%20%2D%20Plan%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20Base
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- BP BFC Halifax PDB 1, fiche 2, Français, BP%20BFC%20Halifax%20PDB
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Unité ancienne. 2, fiche 2, Français, - Bureau%20de%20projet%20%2D%20BFC%20Halifax%20%2D%20Plan%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20Base
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- NDHQ CFB Halifax Base Development Plan Manning Establishment
1, fiche 3, Anglais, NDHQ%20CFB%20Halifax%20Base%20Development%20Plan%20Manning%20Establishment
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- NDHQ CFB Halifax BDP MANESTB 1, fiche 3, Anglais, NDHQ%20CFB%20Halifax%20BDP%20MANESTB
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Former unit. 2, fiche 3, Anglais, - NDHQ%20CFB%20Halifax%20Base%20Development%20Plan%20Manning%20Establishment
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- NDHQ CFB Halifax BDP MAWESTB
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Détachement Halifax du QGDN - Plan de développement de la base
1, fiche 3, Français, D%C3%A9tachement%20Halifax%20du%20QGDN%20%2D%20Plan%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20base
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Dét Halifax QGDN PDB 1, fiche 3, Français, D%C3%A9t%20Halifax%20QGDN%20PDB
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Unité ancienne. 2, fiche 3, Français, - D%C3%A9tachement%20Halifax%20du%20QGDN%20%2D%20Plan%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20base
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


