TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALL PORTER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- captain
1, fiche 1, Anglais, captain
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bell captain 2, fiche 1, Anglais, bell%20captain
correct
- head bellman 3, fiche 1, Anglais, head%20bellman
- head porter 4, fiche 1, Anglais, head%20porter
Grande-Bretagne
- head hall porter 3, fiche 1, Anglais, head%20hall%20porter
Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
a hotel functionary in charge of bellboys. 1, fiche 1, Anglais, - captain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chef chasseur
1, fiche 1, Français, chef%20chasseur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chef chasseuse 2, fiche 1, Français, chef%20chasseuse
correct, nom féminin
- chef des chasseurs 3, fiche 1, Français, chef%20des%20chasseurs
correct, nom masculin et féminin
- chasseur chef 4, fiche 1, Français, chasseur%20chef
nom masculin
- premier porteur 5, fiche 1, Français, premier%20porteur
nom masculin
- chef de hall 6, fiche 1, Français, chef%20de%20hall
nom masculin et féminin
- capitaine de chasseurs 6, fiche 1, Français, capitaine%20de%20chasseurs
nom masculin et féminin
- premier chasseur 7, fiche 1, Français, premier%20chasseur
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les hôtels nord-américains, chef du service du hall dont le rôle est d'aider et d'informer les hôtes pendant leur séjour. Relève du chef de réception ou du directeur hôtelier; supervise les chasseurs et, le cas échéant, les bagagistes, les portiers et les voituriers. 8, fiche 1, Français, - chef%20chasseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- concierge
1, fiche 2, Anglais, concierge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- superintendent of service 2, fiche 2, Anglais, superintendent%20of%20service
correct
- hall porter 3, fiche 2, Anglais, hall%20porter
Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In many European hotels, the superintendent of minor guest services and amenities such as: obtaining theatre and concert tickets; mailing letters; arranging local sightseeing or car hire. 4, fiche 2, Anglais, - concierge
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- superintendent of services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- concierge
1, fiche 2, Français, concierge
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans un grand hôtel, et en particulier en Europe, chef du service de la conciergerie ou du hall dont le rôle est de rendre le séjour du client le plus agréable possible (en se chargeant de faire des réservations, en donnant des conseils, etc.). Son influence est si grande qu'il relève du directeur général. Il supervise le travail des grooms, bagagistes, chasseurs, portiers et voituriers. 2, fiche 2, Français, - concierge
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- chef concierge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- conserje
1, fiche 2, Espagnol, conserje
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-09-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Films
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Miracle On 34th Stret
1, fiche 3, Anglais, Miracle%20On%2034th%20Stret
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plot : Kris Kringle is hired as Santa Claus for Macy's Thanksgiving Day parade to start the Christmas season; delightful combination of fantasy and humor as mother and daughter learn to "believe". Cast : Maureen O’Hara, John Payne, Edmund Gwenn, Natalie Wood, Thelma Ritter, Gene Lockhart, Porter Hall, William Frawley, Jerome Cowan. Director : George Seaton. 1, fiche 3, Anglais, - Miracle%20On%2034th%20Stret
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de films
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Le Miracle de la 34e rue
1, fiche 3, Français, Le%20Miracle%20de%20la%2034e%20rue
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un père Noel de grand magasin se prend pour le vrai. Traduit devant un tribunal, il sera acquitté à la suite de l'envoi de milliers de lettres d'enfants. 1, fiche 3, Français, - Le%20Miracle%20de%20la%2034e%20rue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


