TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALLMARK [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Respiratory System
- Collaboration with Health Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- asthma
1, fiche 1, Anglais, asthma
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Asthma is a prevalent chronic inflammatory respiratory condition affecting millions of people worldwide and presents substantial challenges in both diagnosis and management. This respiratory condition is characterized by inflammation of the airways, causing intermittent airflow obstruction and bronchial hyperresponsiveness. The hallmark asthma symptoms include coughing, wheezing, and shortness of breath, which can frequently be exacerbated by triggers ranging from allergens to viral infections. 2, fiche 1, Anglais, - asthma
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil respiratoire
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- asthme
1, fiche 1, Français, asthme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'asthme est une maladie inflammatoire chronique des voies respiratoires, en particulier des bronches. Il se caractérise par des épisodes répétitifs et intenses de difficulté respiratoire. En raison de l'inflammation, les bronches sont enflées et produisent des sécrétions épaisses (mucus), ce qui contribue à fermer en partie les voies respiratoires. De plus, les muscles des bronches qui se contractent (bronchospasme) accentuent la difficulté respiratoire, car l'air ne peut pas circuler librement dans les poumons. 2, fiche 1, Français, - asthme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Aparato respiratorio
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- asma
1, fiche 1, Espagnol, asma
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- asma bronquial 2, fiche 1, Espagnol, asma%20bronquial
correct, nom féminin
- asma espasmódica 2, fiche 1, Espagnol, asma%20espasm%C3%B3dica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad consistente en accesos de dificultad para respirar debidos a la contracción espasmódica de los bronquios. 1, fiche 1, Espagnol, - asma
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education Theory and Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Banff Centre
1, fiche 2, Anglais, Banff%20Centre
correct, Alberta
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Banff Centre for Continuing Education 2, fiche 2, Anglais, Banff%20Centre%20for%20Continuing%20Education
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Banff Centre is Canada's only learning centre dedicated to the arts, leadership development, and mountain culture. We serve the needs of accomplished artists, business and community leaders, and members of the global mountain community through year-round programs designed to enrich professional practice beyond the realm of traditional education. The Centre is also home to a world class conference facility. The convergence of our resources, multidisciplinary programming, and spectacular physical location affords an inspirational learning experience. Creative excellence is our hallmark. 3, fiche 2, Anglais, - Banff%20Centre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Banff Centre
1, fiche 2, Français, Banff%20Centre
correct, Alberta
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmé par l'organisme. 2, fiche 2, Français, - Banff%20Centre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hemophagocytic lymphohistiocytosis
1, fiche 3, Anglais, hemophagocytic%20lymphohistiocytosis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HLH 1, fiche 3, Anglais, HLH
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a disorder characterized by the abnormal accumulation of T lymphocytes and macrophages in normal tissues. 2, fiche 3, Anglais, - hemophagocytic%20lymphohistiocytosis
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hemophagocytic lymphohistiocytosis(HLH) is a rare but potentially fatal disease of normal but overactive histiocytes and lymphocytes that commonly appears in infancy, although it has been seen in all age groups.... The pathological hallmark of this disease is the aggressive proliferation of activated macrophages and histiocytes, which phagocytose other cells, namely RBCs [red blood cells], WBCs [white blood cells], and platelets, leading to the clinical symptoms. The uncontrolled growth is nonmalignant and does not appear clonal... The spleen, lymph nodes, bone marrow, liver, skin, and membranes that surround the brain and spinal cord are preferential sites of involvement. 3, fiche 3, Anglais, - hemophagocytic%20lymphohistiocytosis
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Acquired, familial, primary, secondary hemophagocytic lymphohistiocytosis. 4, fiche 3, Anglais, - hemophagocytic%20lymphohistiocytosis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lymphohistiocytose hémophagocytaire
1, fiche 3, Français, lymphohistiocytose%20h%C3%A9mophagocytaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LH 2, fiche 3, Français, LH
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Affection caractérisée par une accumulation anormale de lymphocytes T et de macrophages dans des tissus normaux. 3, fiche 3, Français, - lymphohistiocytose%20h%C3%A9mophagocytaire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les lymphohistiocytoses hémophagocytaires (LH) se distinguent en primitives et secondaires. Dans le premier cas, la LH est liée à un déficit immunitaire primitif. Les LH secondaires sont liées à différents états pathologiques (infections en particulier, ainsi qu'affections néoplasiques et auto-immunes) qui aboutissent au tableau de LH à cause d'un déficit acquis des fonctions cytotoxiques des lymphocytes T et des cellules «natural killer». 4, fiche 3, Français, - lymphohistiocytose%20h%C3%A9mophagocytaire
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Lymphohistiocytose hémophagocytaire familiale, primaire, primitive, secondaire. 3, fiche 3, Français, - lymphohistiocytose%20h%C3%A9mophagocytaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grammar school
1, fiche 4, Anglais, grammar%20school
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- secondary school 2, fiche 4, Anglais, secondary%20school
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Academically oriented secondary schools taking their name originally from the Latin grammar which was the hallmark of their teaching in the fourteenth, fifteenth and sixteenth centuries. 2, fiche 4, Anglais, - grammar%20school
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lycée
1, fiche 4, Français, lyc%C3%A9e
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- école secondaire 2, fiche 4, Français, %C3%A9cole%20secondaire
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- escuela secundaria
1, fiche 4, Espagnol, escuela%20secundaria
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- natrolite
1, fiche 5, Anglais, natrolite
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- natrolith 2, fiche 5, Anglais, natrolith
moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tectosilicate mineral species belonging to the zeolite group [and consisting of] a hydrated sodium and aluminium silicate. 3, fiche 5, Anglais, - natrolite
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Natrolite is a common and popular zeolite mineral. Its radiating sprays of ice clear acicular crystals are not exclusive to natrolite but they are a hallmark of this mineral. Natrolite can make a fine specimen in itself but it often is an accessory to other minerals and can enhance the beauty of associated minerals such as apophyllite, heulandite, benitoite and others. 4, fiche 5, Anglais, - natrolite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
natrolite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 5, Anglais, - natrolite
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Na2Si3Al2O10•2H2O 5, fiche 5, Anglais, - natrolite
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- natrolite
1, fiche 5, Français, natrolite
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- natrolithe 2, fiche 5, Français, natrolithe
nom féminin, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Minéral (silicate) du système cristallin orthorhombique, du groupe des zéolites, aciculaire, fibreux. 3, fiche 5, Français, - natrolite
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Parmi les zéolites fibreuses, la natrolite (du grec «natron», soude, et «lithos», pierre) est la plus fréquente. C'est un tectosilicate, dans lequel une partie de la silice est remplacée par de l'alumine. [...] La symétrie est de type orthorhombique. 4, fiche 5, Français, - natrolite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
natrolite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 5, Français, - natrolite
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Na2Si3Al2O10•2H2O 5, fiche 5, Français, - natrolite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- natrolita
1, fiche 5, Espagnol, natrolita
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aluminosilicato hidratado de sodio [...] 1, fiche 5, Espagnol, - natrolita
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[La natrolita] es una ceolita que cristaliza en el sistema rómbico. 1, fiche 5, Espagnol, - natrolita
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Na2Si3Al2O10•2H2O 2, fiche 5, Espagnol, - natrolita
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- personal liability
1, fiche 6, Anglais, personal%20liability
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The hallmark of vicarious liability, then, is that it is based neither on any conduct by the defendant himself nor even on breach of his own duty. Personal liability, in contrast, is always linked to breach of one's own duty. 2, fiche 6, Anglais, - personal%20liability
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- responsabilité personnelle
1, fiche 6, Français, responsabilit%C3%A9%20personnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
responsabilité personnelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - responsabilit%C3%A9%20personnelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biochemistry
- Bowels
- Immunology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tissue transglutaminase
1, fiche 7, Anglais, tissue%20transglutaminase
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... a hallmark of the aberrant immune response to gluten is production of antibody molecules targeted to an enzyme called tissue transglutaminase. This enzyme leaks out of damaged cells in inflamed areas of the small intestine and attempts to help heal the surrounding tissue. 1, fiche 7, Anglais, - tissue%20transglutaminase
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biochimie
- Intestins
- Immunologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transglutaminase tissulaire
1, fiche 7, Français, transglutaminase%20tissulaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On sait que le système immunitaire se dérègle en présence de gluten et fabrique des anticorps dirigés à tort contre une enzyme : la transglutaminase tissulaire. En temps normal, cette enzyme quitte les cellules endommagées dans les zones enflammées de l'intestin grêle et participe à la cicatrisation du tissu environnant. 1, fiche 7, Français, - transglutaminase%20tissulaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- target cell
1, fiche 8, Anglais, target%20cell
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Main target of HIV [human immunodeficiency virus] are two white blood cells; the lymphocyte and the macrophage. In particular, a subset of lymphocytes called T4 cells are infected; the hallmark of AIDS is a depletion of the T4 population. Unlike T4 cells, the macrophage is not killed by HIV. It may serve as a reservoir for the virus. 2, fiche 8, Anglais, - target%20cell
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cellule cible
1, fiche 8, Français, cellule%20cible
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le VIH [virus de l'immunodéficience humaine] est, tout comme les autres virus, un parasite intracellulaire : isolée, la particule virale est inerte; elle ne nuit que lorsqu'elle pénètre dans une cellule. Les infections virales débutent par la fixation des particules virales sur un récepteur membranaire des cellules cibles : c'est la molécule CD4 [cluster de différentiation 4] pour le VIH. 1, fiche 8, Français, - cellule%20cible
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- célula diana
1, fiche 8, Espagnol, c%C3%A9lula%20diana
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- célula blanco 2, fiche 8, Espagnol, c%C3%A9lula%20blanco
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Célula que presenta un antígeno combinado con moléculas del [...] complejo mayor de histocompatibilidad (familia de genes del cromosoma 6), en los linfocitos T citotóxicos. 1, fiche 8, Espagnol, - c%C3%A9lula%20diana
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- scrapie associated fibril
1, fiche 9, Anglais, scrapie%20associated%20fibril
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SAF 2, fiche 9, Anglais, SAF
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- prion rod 1, fiche 9, Anglais, prion%20rod
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sedimented fibril, seen under the electron microscope, which is an aggregate of the proteinase-resistant isoform(PrPsc) and a pathological hallmark of all transmissible spongiform encephalopathies. 1, fiche 9, Anglais, - scrapie%20associated%20fibril
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- scrapie associated fibril
1, fiche 9, Français, scrapie%20associated%20fibril
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SAF 2, fiche 9, Français, SAF
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Structure fibrillaire torsadée ou bâtonnet présent dans le cerveau d'un sujet atteint d'une encéphalopathie spongiforme transmissible et observée au microscope électronique après ultracentrifugation de la PrPres. 1, fiche 9, Français, - scrapie%20associated%20fibril
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Heart
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- diastolic murmur
1, fiche 10, Anglais, diastolic%20murmur
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A heart murmur which occurs during diastole (heart muscle relaxation between beats). 2, fiche 10, Anglais, - diastolic%20murmur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The hallmark of aortic regurgitation/insufficiency is a high-pitched decrescendo diastolic murmur at the left sternal border after the second heart sound. 1, fiche 10, Anglais, - diastolic%20murmur
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cœur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- souffle diastolique
1, fiche 10, Français, souffle%20diastolique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Souffle survenant pendant la diastole. Les souffles diastoliques peuvent être holodiastoliques (occupant toute la diastole), mésodiastoliques (n'occupant que la partie moyenne de la diastole) et protosystoliques (seulement dans la partie terminale). 1, fiche 10, Français, - souffle%20diastolique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- danger
1, fiche 11, Anglais, danger
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hazard 1, fiche 11, Anglais, hazard
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The hallmark of an invitor's duty... is that his responsibility extends not only to dangers which he knows, but also to those which he ought to know. In short, he is under an obligation to take affirmative steps to ascertain the existence of, and eliminate, perils that a reasonable inspection would disclose. 1, fiche 11, Anglais, - danger
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
... it is only when (the occupier) has failed to warn of special dangers actually known to him, or is responsible for quite unusual hazards ... that he may be liable as an invitor. 1, fiche 11, Anglais, - danger
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- danger
1, fiche 11, Français, danger
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- peligro
1, fiche 11, Espagnol, peligro
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Coining
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hallmark
1, fiche 12, Anglais, hallmark
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- mark 1, fiche 12, Anglais, mark
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In England, an official mark stamped on gold and silver articles (but not on coins) to attest their purity and comprised of the king’s or queen’s mark, the maker’s mark, the essayer’s mark, and a letter of the alphabet for the year. 1, fiche 12, Anglais, - hallmark
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Monnayage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sceau
1, fiche 12, Français, sceau
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- poinçon 1, fiche 12, Français, poin%C3%A7on
correct, nom masculin
- estampille 1, fiche 12, Français, estampille
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Monnaie royale canadienne estampille son logotype et d'autres données (numéro, titre, date, etc.) sur ses lingots. 1, fiche 12, Français, - sceau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Names of Events
- Exhibitions (Arts and Culture)
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Painters of Canada Series: Exhibition of Christmas Cards 1931
1, fiche 13, Anglais, Painters%20of%20Canada%20Series%3A%20Exhibition%20of%20Christmas%20Cards%201931
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This exhibition included 77 seriagraphs and serigraphic proofs produced for the Christmas card series. Twenty-six Canadian artists contributed to the series, among them several members of the Group of Seven who had already gained international recognition, including A. Y. Jackson, Lawren Harris, and Franklin Carmichael. It was A. Y. Jackson who encouraged William E. Coutts to issue the series. Jackson saw the production of the series as a source of revenue for some of the artists who were experiencing financial difficulties and also as an opportunity to create contemporary Canadian greeting cards. The "Painters of Canada" series began at the end of the 1920s and started an on-going tradition for Hallmark Cards Canada, the successor to the William E. Coutts Company. Unfortunately, the series that at first promised to be a great success was begun during the Depression and proved to be a financial failure. Nevertheless, the series was an artistic success. This exhibition was produced by the National Archives of Canada using many of the cards donated by Hallmark Cards Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Painters%20of%20Canada%20Series%3A%20Exhibition%20of%20Christmas%20Cards%201931
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Expositions (Arts et Culture)
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Exposition de cartes de Noël : série des peintres du Canada
1, fiche 13, Français, Exposition%20de%20cartes%20de%20No%C3%ABl%20%3A%20s%C3%A9rie%20des%20peintres%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Présenté par les Archives nationales du Canada avec la collaboration de Hallmark Cards Canada. 1, fiche 13, Français, - Exposition%20de%20cartes%20de%20No%C3%ABl%20%3A%20s%C3%A9rie%20des%20peintres%20du%20Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hallmark events
1, fiche 14, Anglais, hallmark%20events
correct, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 14, Anglais, - hallmark%20events
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- manifestations qui font date
1, fiche 14, Français, manifestations%20qui%20font%20date
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 14, Français, - manifestations%20qui%20font%20date
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- knowledge sharing program
1, fiche 15, Anglais, knowledge%20sharing%20program
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
About 2500 Hallmark employees have access to the company intranet and can partake of the knowledge sharing program. 1, fiche 15, Anglais, - knowledge%20sharing%20program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- programme de mutualisation des savoirs
1, fiche 15, Français, programme%20de%20mutualisation%20des%20savoirs
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- programme de partage des savoirs 2, fiche 15, Français, programme%20de%20partage%20des%20savoirs
proposition, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- programa de intercambio del conocimiento
1, fiche 15, Espagnol, programa%20de%20intercambio%20del%20conocimiento
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Social Organization
- Electronic Commerce
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cybercommunity
1, fiche 16, Anglais, cybercommunity
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- netizenry 2, fiche 16, Anglais, netizenry
correct
- wired community 3, fiche 16, Anglais, wired%20community
correct
- electronic community 4, fiche 16, Anglais, electronic%20community
correct
- online community 5, fiche 16, Anglais, online%20community
correct, voir observation
- virtual community 6, fiche 16, Anglais, virtual%20community
correct, voir observation
- cybercitizenry 7, fiche 16, Anglais, cybercitizenry
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A community or group of users with active participation in cyberspace. 8, fiche 16, Anglais, - cybercommunity
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cybercommunity people share some discussion groups or chat rooms and behave socially much like people in a small village who know all their neighbors. 8, fiche 16, Anglais, - cybercommunity
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Hallmark has an online community with its Gold Crown Retailers to share best practices, as well as a virtual community of 250 customers to brainstorm new product ideas. 9, fiche 16, Anglais, - cybercommunity
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Organisation sociale
- Commerce électronique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- communauté électronique
1, fiche 16, Français, communaut%C3%A9%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- communauté infonaute 1, fiche 16, Français, communaut%C3%A9%20infonaute
correct, nom féminin
- communauté virtuelle 2, fiche 16, Français, communaut%C3%A9%20virtuelle
correct, nom féminin
- cybercommunauté 3, fiche 16, Français, cybercommunaut%C3%A9
correct, nom féminin
- collectivité électronique 4, fiche 16, Français, collectivit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- collectivité infonaute 4, fiche 16, Français, collectivit%C3%A9%20infonaute
correct, nom féminin
- collectivité virtuelle 4, fiche 16, Français, collectivit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom féminin
- communauté en ligne 5, fiche 16, Français, communaut%C3%A9%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Communauté ou groupe d'utilisateurs participant activement au cyberespace. 6, fiche 16, Français, - communaut%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les gens de cette communauté partagent des groupes de discussion ou des «chat rooms» et se comportent socialement comme les habitants d'un petit village qui connaissent tous leurs voisins. 6, fiche 16, Français, - communaut%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Organización social
- Comercio electrónico
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- comunidad virtual
1, fiche 16, Espagnol, comunidad%20virtual
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- cibercomunidad 2, fiche 16, Espagnol, cibercomunidad
correct, nom féminin
- comunidad de la red 3, fiche 16, Espagnol, comunidad%20de%20la%20red
correct, nom féminin, Mexique
- comunidad cibernética 3, fiche 16, Espagnol, comunidad%20cibern%C3%A9tica
correct, nom féminin, Espagne, Mexique
- comunidad cibernauta 3, fiche 16, Espagnol, comunidad%20cibernauta
correct, nom féminin, Mexique
- comunidad infonauta 3, fiche 16, Espagnol, comunidad%20infonauta
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- Nervous System
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- apnea-hypopnea index
1, fiche 17, Anglais, apnea%2Dhypopnea%20index
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- AHI 2, fiche 17, Anglais, AHI
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- respiratory disturbance index 3, fiche 17, Anglais, respiratory%20disturbance%20index
- RDI 3, fiche 17, Anglais, RDI
correct
- RDI 3, fiche 17, Anglais, RDI
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The frequency of abnormal respiratory events per hour of sleep. These events are classified as Apneas or Hypopneas. Apnea is when breathing (airflow) stops for 10 seconds or more. Hypopnea is a partial blockage of airflow resulting in arousal and a possible drop in oxygen level. An RDI of 45 would indicate that the patient is experiencing complete or partial airflow blockage 45 times per hour. 4, fiche 17, Anglais, - apnea%2Dhypopnea%20index
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Sleep-disordered breathing, which may include apneas, hypopneas and respiratory effort related arousals(RERAs), is the hallmark of OSA [obstructive sleep apnea]. It is currently standard in clinical practice and epidemiologic studies to assess the severity of sleep-disordered breathing by combining the number of apneas and hypopneas per hour of sleep in an index called the apnea-hypopnea index(AHI) or the respiratory disturbance index(RDI). This index has been shown to be both a reproducible measurement and a predictor of associated cardiovascular disease. 2, fiche 17, Anglais, - apnea%2Dhypopnea%20index
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Système nerveux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- index apnées hypopnées
1, fiche 17, Français, index%20apn%C3%A9es%20hypopn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- IAH 1, fiche 17, Français, IAH
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- index apnées-hypopnées 2, fiche 17, Français, index%20apn%C3%A9es%2Dhypopn%C3%A9es
correct, nom masculin
- index apnées et hypopnées 2, fiche 17, Français, index%20apn%C3%A9es%20et%20hypopn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fréquence d'épisodes de respiration anormale pendant une heure de sommeil. 2, fiche 17, Français, - index%20apn%C3%A9es%20hypopn%C3%A9es
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La survenue de plus de cinq apnées ou dix apnées + hypopnées par heure de sommeil (index apnées hypopnées, IAH) et l'existence de symptômes nocturnes (le ronflement essentiellement) et diurnes (la somnolence diurne excessive, en particulier) définissent le syndrome d'apnées du sommeil (SAS). 1, fiche 17, Français, - index%20apn%C3%A9es%20hypopn%C3%A9es
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
- Management Operations (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- knowledge management program
1, fiche 18, Anglais, knowledge%20management%20program
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- KM program 1, fiche 18, Anglais, KM%20program
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In another creative use of the KM program, Hallmark has an online community to share best practices, as well as a virtual community of 250 customers to brainstorm new product ideas. 2, fiche 18, Anglais, - knowledge%20management%20program
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- programme de gestion du savoir
1, fiche 18, Français, programme%20de%20gestion%20du%20savoir
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Objectifs de la journée : Cette session vise à se familiariser avec la définition de la gestion des connaissances, les différentes manières de gérer les connaissances, apprendre les grandes étapes à suivre pour mettre en place un programme de gestion du savoir et découvrir les sources d'information pertinentes sur le sujet. 2, fiche 18, Français, - programme%20de%20gestion%20du%20savoir
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «logiciel de gestion du savoir». 3, fiche 18, Français, - programme%20de%20gestion%20du%20savoir
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- programa de gestión del conocimiento
1, fiche 18, Espagnol, programa%20de%20gesti%C3%B3n%20del%20conocimiento
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- carbuncular
1, fiche 19, Anglais, carbuncular
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Afflicted with or resembling a carbuncle. 1, fiche 19, Anglais, - carbuncular
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The hallmark of skin anthrax is a carbuncle, a cluster of boils that ulcerates... 2, fiche 19, Anglais, - carbuncular
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- charbonneux
1, fiche 19, Français, charbonneux
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte à la maladie du charbon [aussi appelée charbon]. 1, fiche 19, Français, - charbonneux
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le charbon («anthrax» en anglais, à ne pas confondre avec le terme français anthrax qui désigne une infection à staphylocoque) est une anthropozoonose due à Bacillus anthracis [...] l'homme acquiert la maladie au contact d'animaux malades ou de produits animaux contaminés. La maladie humaine existe sous trois formes : cutanée, d'inhalation ou gastro-intestinale. 2, fiche 19, Français, - charbonneux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hallmark
1, fiche 20, Anglais, hallmark
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- hallmark of the refiner 1, fiche 20, Anglais, hallmark%20of%20the%20refiner
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Refined gold, usually of a minimum fineness of 995 parts per 1, 000, in bar or wafer form, the most widely accepted and secure investment method; each bar or plate carries the hallmark of the refiner, its weight and fineness, and is individually numbered. The market price of gold is quoted on gold bullion. 2, fiche 20, Anglais, - hallmark
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- poinçon de l'affineur
1, fiche 20, Français, poin%C3%A7on%20de%20l%27affineur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Or raffiné, ordinairement d'un aloi d'au moins 995 parties sur 1 000, sous la forme de barres ou de plaquettes; c'est la forme d'investissement la plus sûre et la plus répandue; chaque barre ou plaquette porte le poinçon de l'affineur, son poids et son aloi, ainsi qu'un numéro qui lui est propre; le cours du marché de l'or est coté pour l'or en lingots. 2, fiche 20, Français, - poin%C3%A7on%20de%20l%27affineur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- marca de legitimidad
1, fiche 20, Espagnol, marca%20de%20legitimidad
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- marca de origen 1, fiche 20, Espagnol, marca%20de%20origen
correct, nom féminin
- marca de calidad 1, fiche 20, Espagnol, marca%20de%20calidad
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- finishing option
1, fiche 21, Anglais, finishing%20option
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The digital features of the [copier] DL355 are nothing without the impressive copying features that have historically been the hallmark of Pitney Bowes copiers. A combination of high quality imaging capabilities, speed, paper capacity and finishing options minimizes the time associated with jobs, maximizes user productivity and subsequently lowers overall cost. 1, fiche 21, Anglais, - finishing%20option
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A feature offered on some copier models. 2, fiche 21, Anglais, - finishing%20option
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- option de finition
1, fiche 21, Français, option%20de%20finition
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lexmark X810 MFP offre aux services d'entreprise [en plus des ] fonctions courantes de télécopie et de numérisation [...] des option de finition comme l'agrafage, la perforation et le tri décalé. 2, fiche 21, Français, - option%20de%20finition
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Option offerte sur certains modèles de copieurs. 3, fiche 21, Français, - option%20de%20finition
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Forestry Operations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Hallmark system
1, fiche 22, Anglais, Hallmark%20system
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A commercial system based on the certification of timber at its country of origin and on its tracking from its port of entry in the Netherlands through to the end-user. 2, fiche 22, Anglais, - Hallmark%20system
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Hallmark system : term used in the Netherlands. 2, fiche 22, Anglais, - Hallmark%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Exploitation forestière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système Hallmark
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20Hallmark
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Système commercial reposant sur la certification des produits du bois dans le pays fournisseur et sur leur suivi depuis la frontière néerlandaise jusqu'au consommateur. 2, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20Hallmark
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
système Hallmark : terme employé aux Pays-Bas. 2, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20Hallmark
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- brachydactyly
1, fiche 23, Anglais, brachydactyly
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Excessively shortened tubular bones in hands and feet. 1, fiche 23, Anglais, - brachydactyly
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
During the period of bone growth, the hallmark is "cone epiphysis, "the apex of which protrudes into the adjacent metaphysis. Epiphyses close prematurely leading to short, broad tubular bones. 1, fiche 23, Anglais, - brachydactyly
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 23, La vedette principale, Français
- brachydactylie
1, fiche 23, Français, brachydactylie
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Diminution congénitale de la longueur des doigts qui est sous la dépendance de certains gènes. 1, fiche 23, Français, - brachydactylie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-07-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- stereospecificity
1, fiche 24, Anglais, stereospecificity
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Stereospecificity is the hallmark of enzyme catalysis, so a knowledge of the basic principles of stereochemistry is essential for appreciating enzyme mechanisms.... In fact, it is the absolute stereospecificity of many enzymes that is especially remarkable, since man-made catalysts are generally unable to select one of a pair of stereoisomers... 2, fiche 24, Anglais, - stereospecificity
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- stéréospécificité
1, fiche 24, Français, st%C3%A9r%C3%A9osp%C3%A9cificit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- spécificité isomérique 2, fiche 24, Français, sp%C3%A9cificit%C3%A9%20isom%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La stéréospécificité des réactions enzymatiques dépend de divers facteurs, dont le simple fait que les molécules d'enzymes elles-mêmes ont un nombre très important de centres d'asymétrie moléculaire. (...) Sur le plan pratique, la stéréospécificité enzymatique est intéressante. En effet, par l'emploi d'un enzyme de synthèse stéréospécifique, on pourra obtenir un composé biologique optiquement actif, alors que les techniques usuelles du laboratoire ne permettent d'obtenir que le racémique. 3, fiche 24, Français, - st%C3%A9r%C3%A9osp%C3%A9cificit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-05-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- The Hallmark Society
1, fiche 25, Anglais, The%20Hallmark%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 25, La vedette principale, Français
- The Hallmark Society
1, fiche 25, Français, The%20Hallmark%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-03-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pseudocallus formation 1, fiche 26, Anglais, pseudocallus%20formation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Abundant pseudocallus formation at the site of stress fractures is a hallmark of corticosteroid-induced osteoporosis. 1, fiche 26, Anglais, - pseudocallus%20formation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Osteoporosis due to glucocorticoid excess should be considered when there is associated osteoporosis of the skull, fractures of the ribs and pelvic rami, and prominent partially mineralized callus at the site of fracture. 2, fiche 26, Anglais, - pseudocallus%20formation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pseudo-cal
1, fiche 26, Français, pseudo%2Dcal
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
cal : Nom donné à la substance fibreuse néoformée, (cal primaire), apparaissant au sein d'un foyer de fracture et aboutissant à la consolidation par ossification (cal secondaire). 2, fiche 26, Français, - pseudo%2Dcal
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Ce tissu est appelé cal primaire (...) S'il n'y a pas de stimulation par la suite, ce cal régresse. Cette observation s'applique à la formation du tissu de granulation plutôt qu'à la formation d'un cal véritable. Les signaux émis par les sollicitations de l'os contrôlent la formation du cal. 3, fiche 26, Français, - pseudo%2Dcal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-09-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- anaplastic
1, fiche 27, Anglais, anaplastic
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Characterized by an extreme degree of anaplasia ... 1, fiche 27, Anglais, - anaplastic
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
anaplasia... Lack of differentiation... [it] is the hallmark of malignant cells. 2, fiche 27, Anglais, - anaplastic
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The degree of anaplasia, or deviation from the normal, has been used to grade tumors ... 1, fiche 27, Anglais, - anaplastic
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- anaplasique
1, fiche 27, Français, anaplasique
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Une tumeur est dite indifférenciée ou anaplasique lorsqu'elle ne présente aucun élément permettant de reconnaître le tissu d'origine. 1, fiche 27, Français, - anaplasique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hallmark 1, fiche 28, Anglais, hallmark
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 28, La vedette principale, Français
- joueur de grande expérience
1, fiche 28, Français, joueur%20de%20grande%20exp%C3%A9rience
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- vétéran 1, fiche 28, Français, v%C3%A9t%C3%A9ran
nom masculin
- vieux renard 1, fiche 28, Français, vieux%20renard
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-04-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- title guarantee 1, fiche 29, Anglais, title%20guarantee
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A 19th century Church piece in silver bearing the hallmark of 2nd title guarantee. 1, fiche 29, Anglais, - title%20guarantee
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- garantie de titre
1, fiche 29, Français, garantie%20de%20titre
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans chaque communauté [d'orfèvres], les gardes étaient chargés de vérifier l'exactitude des titres. Lorsque l'essai était favorable, ils apposaient sur l'ouvrage leur poinçon de jurande. 2, fiche 29, Français, - garantie%20de%20titre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1982-08-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- quality of working life co-operative approach
1, fiche 30, Anglais, quality%20of%20working%20life%20co%2Doperative%20approach
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
(...) the hallmark of the quality of working life co-operative approach is developing a new kind of mutual respect between worker and supervisor, subordinate and manager, organization and union(...) 1, fiche 30, Anglais, - quality%20of%20working%20life%20co%2Doperative%20approach
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 30, La vedette principale, Français
- qualité de la vie au travail par la coopération 1, fiche 30, Français, qualit%C3%A9%20de%20la%20vie%20au%20travail%20par%20la%20coop%C3%A9ration
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1980-07-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- system of evaluation and reward
1, fiche 31, Anglais, system%20of%20evaluation%20and%20reward
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This system of evaluation and reward means that the marketers are encouraged to generate change, which is one hallmark of the competitive market-place. 1, fiche 31, Anglais, - system%20of%20evaluation%20and%20reward
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- evaluation and reward system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système d'évaluation et de gratification 1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20gratification
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ce système d'évaluation et de gratification encourage les responsables du marketing à susciter des changements, ce qui est normal sur un marché concurrentiel. 1, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20gratification
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


