TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HALLUCINOGENIC [24 fiches]

Fiche 1 2025-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
CONT

Solar retinopathy is a well-described clinical entity, thought to be the result of a photochemical injury to the retina.... It is reported most often following a solar eclipse, thus accounting for its sporadic occurrence. Less common cases have occurred following direct sun gazing. Cases in which direct solar observation has been implicated in retinal damage include : military personnel assigned to survey the sky; religious or ritualistic ceremonies; hallucinogenic drug use... ;mental illness; and matters of secondary gain.... Within several hours of solar exposure, patients may note a central scotoma in one or both eyes, though the dominant eye is often more severely affected. Visual acuity can be normal to significantly reduced...

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
CONT

La rétinopathie solaire survient immédiatement après avoir regardé le soleil. Cet accident se produit par jeu ou par comportement psychotique, [...] par croyances (adorateurs du soleil après dérive sectaire) ou par imprudence (éclipse avec protection insuffisante). [...] Les symptômes sont un scotome central sombre ou, au contraire, lumineux et une baisse d'acuité visuelle. L'examen du fond d'œil montre souvent une tache blanche centrale de petite dimension.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Hallucinogen dependence is the dependence on hallucinogens to meet the psychological need of not being able to function properly without them.

OBS

hallucinogen dependence; hallucinogen dependency; hallucinogenic drug dependence; hallucinogenic drug dependency : Not to be confused with "addiction, "which includes cravings and urges despite the associated negative consequences.

Terme(s)-clé(s)
  • hallucinogen dependance
  • dependence on hallucinogens
  • dependency on hallucinogens
  • dependance on hallucinogens
  • dependence on hallucinogenic drugs
  • dependency on hallucinogenic drugs
  • dependance on hallucinogenic drugs

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

dépendance aux hallucinogènes; dépendance aux drogues hallucinogènes : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d'adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Hallucinogen use disorder is a type of substance use disorder that can develop after a person repeatedly uses hallucinogens. People with hallucinogen use disorder will continue to take hallucinogens even though they cause problems in many parts of their lives. These problems can negatively affect a person’s relationships, work, and physical and mental health.

OBS

hallucinogen addiction; hallucinogenic drug addiction : The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

OBS

hallucinogen dependence: The description of "hallucinogen dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "hallucinogen use disorder."

OBS

hallucinogen dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hallucinogen abuse" and "hallucinogen dependence" have been replaced with the overarching category "other hallucinogen use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. The adjective "other" is used to indicate that phencyclidine (PCP) is excluded from this category.

Terme(s)-clé(s)
  • addiction to hallucinogens
  • addiction to hallucinogenic drugs
  • hallucinogen dependency
  • hallucinogen dependance
  • dependence on hallucinogens
  • dependency on hallucinogens
  • dependance on hallucinogens

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

dépendance aux hallucinogènes : La description de la «dépendance aux hallucinogènes» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage d'hallucinogènes».

OBS

dépendance aux hallucinogènes : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'hallucinogènes» et «dépendance aux hallucinogènes» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage d'un autre hallucinogène». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. L'adjectif «autre» est utilisé pour souligner le fait que la phencyclidine (PCP) est exclue de cette catégorie.

OBS

addiction aux hallucinogènes; addiction aux drogues hallucinogènes : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Arylcyclohexylamines are a class of psychoactive substances that typically produce dissociation, anaesthesia, and hallucinogenic effects. Ketamine and phencyclidine(PCP) are, probably, the most renowned arylcyclohexylamines, and both are drugs of abuse and controlled substances.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La consommation de NPS [nouveaux produits de synthèse] est en augmentation dans le monde entier, incluant particulièrement les arylcyclohexylamines, dont font partie la kétamine et ses dérivés de synthèse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Probably the greatest danger with hallucinogen use is that it could lead to lasting mental health problems.

OBS

hallucinogen use; hallucinogenic drug use : The word "use" has been suggested to replace the word "abuse. "In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use(for example, "harmful use, ""hazardous use, ""problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

utilisation d'hallucinogènes; usage d'hallucinogènes; consommation d'hallucinogènes; utilisation de drogues hallucinogènes; usage de drogues hallucinogènes; consommation de drogues hallucinogènes : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Toxicology
CONT

Microdosing is the act of integrating sub-perceptual doses of psychedelics, such as LSD [lysergic acid diethylamide] or psilocybin mushrooms, into your weekly routine for enhanced levels of creativity, energy, focus, and improved relational skills. When we say "sub-perceptual", we mean that the tiny amounts used, usually less than [one-tenth] of a standard recreational dose, are so small that you won’t experience any strong psychedelic or hallucinogenic effects.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Toxicologie
CONT

Le microdosage consiste à consommer, à des fins thérapeutiques, d'infimes quantités de drogues hallucinogènes comme le LSD [diéthylamide de l'acide lysergique] ou la psilocybine (substance active des champignons magiques). L'objectif des utilisateurs est de prendre une dose trop petite pour intoxiquer, mais assez substantielle pour fournir certains effets bénéfiques, notamment une meilleure humeur, une diminution de l'anxiété et une meilleure créativité.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication
DEF

The cannabis plant used as an intoxicating and hallucinogenic drug in the form of a crude preparation of its dried leaves, flowering tops and stem.

CONT

... the Government will introduce legislation that will ... legalize, regulate and restrict access to marijuana.

OBS

Marijuana is usually smoked, but it can also be brewed into a drink or incorporated into food.

OBS

Marijuana has a plethora of other street names.

Terme(s)-clé(s)
  • marihuana
  • marajuana

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments
DEF

Drogue hallucinogène à l’aspect de tabac dérivée du chanvre indien, constituée de sommités fleuries et de feuilles de plants femelles, séchées et hachées.

CONT

Cela comprend le dépôt de mesures législatives qui [...] légaliseront et réglementeront la consommation de marijuana et limiteront l’accès à cette substance.

OBS

marijuana : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Medicamentos
DEF

Producto elaborado a partir del cáñamo índico, que, al ser fumado, produce efectos eufóricos o narcóticos.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A substance that causes excitation of the central nervous system, characterized by hallucination, mood change, anxiety, sensory distortion, delusion, and depersonalization.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Substance qui, chez l'homme, suscite selon la dose des modifications des perceptions essentielles, notamment visuelles et auditives, ainsi que des perturbations de l'humeur.

OBS

La mescaline, la psylocybine, le LSD [diéthylamide de l'acide lysergique] sont des hallucinogènes. Ils entraînent une tolérance pharmacologique croisée entre eux, mais n'engendrent pas de dépendance physique. Les sujets prenant des hallucinogènes cherchent à faire une expérience psychédélique. Les perturbations sensorielles se divisent en : hyperesthésies (les couleurs paraissent plus vives, les tons prennent un relief éclatant); synesthésies (enchaînement d'un domaine sensoriel à un autre entraînant p. ex. la perception simultanée de sons et de couleurs); illusions visuelles et auditives (espaces et formes démesurément agrandis ou rapetissés, distortions des sons): hallucinations; désorientation temporospatiale. L'euphorie prédomine aux faibles doses, la dysphorie aux doses fortes. Les hallucinogènes peuvent provoquer des décompensations psychiques aigües.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El consumo de alucinógenos en la población de jóvenes y adolescentes está en la actualidad muy relacionado con el de drogas de síntesis. Los «ácidos», «trips o trippies», «bichos», etc., son denominaciones en argot de drogas alucinógenas, siendo las más extendidas la LSD-25 (dietilamida del ácido lisérgico),la mescalina y la psilocibina.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

4-methyl-2, 5-dimethoxy-alpha-methylphenethylamine.

CONT

Dow chemical company; probably from the brand name of a motor oil additive, "scientifically treated petroleum", which promises added power; a synthetic hallucinogenic drug chemically related to amphetamine and mescaline, STP achieved notoriety in the summer of 1967....

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Diméthoxy-2, 5 méthyl-4 alpha-méthylphénéthylamine.

OBS

Neuroleptique et hallucinogène.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A white crystalline alkaloid found in harmal seeds.

CONT

The Indians prepare a hallucinogenic drink... from the bark of Banisteriopsis caapi,... a forest liana that... contains a group of alkaloids collectively known as beta-carbolines, of which the alkaloid harmine is the major component.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Composé qui acquiert une fluorescence bleue en solution aqueuse, utilisé comme stimulant pour le système nerveux central.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
  • Medication
Universal entry(ies)
DEF

A substance first isolated from the skin of toads and used medically to raise blood pressure [which] has also been isolated in two hallucinogenic plants.

OBS

3-[2-(dimethylamino)ethyl]-1H-indol-5-ol: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C12H11N2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Amine qui se trouve dans la peau des batraciens, dans diverses plantes sud-américaines et dans le champignon Amanita muscaria.

OBS

3-[2-(diméthylamino)éthyl]-1H-indol-5-ol : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C12H11N2O

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

Various species of fungi growing in the Western Hemisphere with hallucinogenic actions.

OBS

The scientific term is "psilocybin." It is the active ingredient found in several species of mushrooms and other fungi that grow throughout Canada.

OBS

The mushrooms have an unpleasant bitter taste and an acrid odor.

OBS

Used especially in some Indian ceremonies.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le terme scientifique est « psilocybine ». La psilocybine se vend sous forme de champignons ou en capsules contenant une poudre de couleur variée. C'est l'ingrédient actif de plusieurs espèces de champignons poussant un peu partout au Canada; le champignon le plus fréquent appartient au genre Psylocybe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hongos y mixomicetos
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Los hongos alucinógenos contienen sustancias como psilocibina, psilocina, baeocistina o muscimol, que tienen propiedades psicoactivas. Hay varios tipos de "setas mágicas", pero las más conocidas son las Psilocybe.

CONT

La psilocina y la psilocibina —los principios psicoactivos de los denominados "hongos mágicos"— están incluidas en el Anexo 1 de la Convención de las Naciones Unidas de 1971 y por ello se controlan en todos los Estados miembros.

OBS

hongo alucinógeno; hongo mágico; seta alucinógena; seta mágica: términos utilizados generalmente en plural.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Drugs and Drug Addiction
  • Pharmacodynamics
Universal entry(ies)
C15H15N2CON(C2H5)2
formule, voir observation
C2OH25N30
formule, voir observation
50-37-3
numéro du CAS
DEF

An amide of lysergic acid which appears under the form of a crystalline compound, is used in the study of schizophrenia and other mental disorders, constitutes a strong hallucinatory and habit-forming drug suspected to cause mutagenic effects, and of which the manufacture and sale are under legal restraint.

OBS

N,N-diethyl-6-methyl-9,10-didehydroergoline-8ß-carboxamide: The capital letters "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

lysergide: the official United States Adopted Name (USAN) for this drug, established by the U.S. Pharmacopoeia and the USAN Council ...

OBS

LSD: abbreviation of the German term for lysergic acid diethylamide ("Lysergsäure Diäthylamid").

OBS

LSD-25: official abbreviation. "LSD" alone is frequent but incomplete.

OBS

The discovery of the hallucigenic effects of LSD [was made] by the Swiss chemist Albert Hofmann [while he] was employed by the Sandoz’s Company’s pharmaceutical-chemical research laboratory in Basel, Switzerland. ... In 1938 he produced lysergic acid diethylamide, abbreviated LSD-25 (25 because it was the 25th such compound which he had synthesized).

OBS

9,10-didehydro-N,N-diethyl-6-methyl-ergoline-8-ß-carboxamide: The capital letters "N" must be italicized.

OBS

Not to be confused with "lysergic acid, "which is sometimes elliptically used to designate "lysergic acid diethylamide" and constitutes a compound close in chemical structure but without hallucinogenic effects.

OBS

Chemical formula: C15H15N2CON(C2H5)2 or C20H25N3O

Terme(s)-clé(s)
  • N,N-diethyl-6-methyl-9,10-didehydroergoline-8beta-carboxamide
  • 9,10-didehydro-N,N-diethyl-6-methyl-ergoline-8-beta-carboxamide

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Drogues et toxicomanie
  • Pharmacodynamie
Entrée(s) universelle(s)
C15H15N2CON(C2H5)2
formule, voir observation
C2OH25N30
formule, voir observation
50-37-3
numéro du CAS
DEF

Diéthylamide de l'acide lysergique [...] qui est un hallucinogène de synthèse, chef de file des dérivés indoliques.

OBS

LSD : de l'allemand, abréviation de «Lyserg säure Diäthylamid»; abréviation courante mais incomplète; L.S.D. 25 (ou LSD-25) est l'abréviation officielle.

OBS

D'abord obtenu par synthèse par F. Hofmann et A. Stoll en 1938, le L.S.D. 25 a été retrouvé ensuite à l'état naturel dans les graines d'ergot de seigle. [...] Le L.S.D. 25 est surtout utilisé par les toxicomanes, bien qu'il ait pu servir de support à l'oniroanalyse. [...] Il peut favoriser l'éclosion de troubles psychiques.

OBS

N,N-diéthyl-6-méthyl-9,10-didéhydroergoline-8ß- carboxamide : Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide : jargon de toxicomanes. Par exemple : cap d'acide.

DEF

Formule chimique : C20H25N3O ou C15H15N2CON(C2H5)2],

Terme(s)-clé(s)
  • N,N-diéthyl-6-méthyl-9,10-didéhydroergoline-8bêta-carboxamide

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Drogas y toxicomanía
  • Farmacodinámica
Entrada(s) universal(es)
C15H15N2CON(C2H5)2
formule, voir observation
C2OH25N30
formule, voir observation
50-37-3
numéro du CAS
CONT

[La] LSD-25 o dietilamida del ácido lisérgico es el prototipo de droga alucinógena. Es un alcaloide que se presenta en forma de polvo blanco muy soluble en agua. Fue descubierta por Hofmann, un investigador de los laboratorios 'Sandoz' en 1938, junto a otros derivados del cornezuelo del centeno, descubiertos accidentalmente cuando se investigaba en el tratamiento de las cefaleas.

OBS

LSD es la abreviatura alemana de dietilamida del ácido lisérgico y en español tiene género femenino, por lo tanto debe hablarse de la LSD.

OBS

Fórmula química: C15H15N2CON(C2H5)2 o C20H25N3O

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Drugs and Drug Addiction
Universal entry(ies)
C12H16N2
formule, voir observation
61-50-7
numéro du CAS
DEF

Alkaloid found in the leaves of plants that have hallucinogenic properties, especially Mimosa hostilis and Prestonia amazonica.

OBS

It is believed to be the active ingredient that brings about the psychologic effect.

OBS

2-(1H-indol-3-yl)-N,N-dimethylethan-1-amine: The capital "H" and "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

The capital "N" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C12H16N2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Drogues et toxicomanie
Entrée(s) universelle(s)
C12H16N2
formule, voir observation
61-50-7
numéro du CAS
DEF

Psychotrope de type psychédélique [...] dérivé de la tryptamine [et] présent à l'état naturel dans des plantes.

OBS

2-(1H-indol-3-yl)-N,N-diméthyléthan-1-amine : Les «H» et «N» majuscules s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Les «N» majuscules s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C12H16N2

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Drugs and Drug Addiction
Universal entry(ies)
54-04-6
numéro du CAS
C11H17NO3
formule, voir observation
DEF

A poisonous hallucinogenic alkaloid found in mescal buttons.

OBS

Mescaline produces an intoxication with delusions of color and music.

OBS

Chemical formula: C11H17NO3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Drogues et toxicomanie
Entrée(s) universelle(s)
54-04-6
numéro du CAS
C11H17NO3
formule, voir observation
CONT

La mescaline donnée à des volontaires sains produit une psychose proche de la schizophrénie. Les changements du comportement au cours de l'intoxication sont dus à une hyperactivité cérébrale produite par une action stimulante sur la dopamine et la sérotonine. Les symptômes sont ceux de l'hyperstimulation sympathique : augmentation de la pression artérielle, de la fréquence cardiaque et hyperthermie. La drogue est généralement ingérée, mais peut, sous forme de poudre, être injectée ou fumée. Son ingestion s’accompagne fréquemment de nausées.

OBS

Formule chimique : C11H17NO3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Drogas y toxicomanía
Entrada(s) universal(es)
54-04-6
numéro du CAS
C11H17NO3
formule, voir observation
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
  • Fungi and Myxomycetes
DEF

The minor hallucinogenic component of Teonanacatl, the sacred mushroom of Mexico.

CONT

The active ingredients of the hallucinogenic mushrooms are the indole derivatives psilocin and psilocybin.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
  • Champignons et myxomycètes
CONT

Psilocine et psilocybine, composés hallucinogènes qui déforment chez le malade, la notion d'espace et de temps.

CONT

La psilocine, un autre alcaloïde, est habituellement présent en petite quantité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacodinámica
  • Hongos y mixomicetos
CONT

La psilocina es un alcaloide derivado de la psilocibina […] Tiene propiedades alucinógenas.

CONT

Los hongos alucinógenos contienen sustancias como psilocibina, psilocina, baeocistina o muscimol, que tienen propiedades psicoactivas. Hay varios tipos de "setas mágicas", pero las más conocidas son las Psilocybe.

CONT

La psilocina y la psilocibina —los principios psicoactivos de los denominados "hongos mágicos"— están incluidas en el Anexo 1 de la Convención de las Naciones Unidas de 1971 y por ello se controlan en todos los Estados miembros.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacy
Universal entry(ies)
C16H16N2O2
formule, voir observation
82-58-6
numéro du CAS
DEF

An amphoteric chemical compound which appears under the form of crystals (with 1-2 molecules of water) in plates from water, is moderately soluble in pyridine, slightly soluble in water and neutral organic solvents, soluble in alkaline and acid solutions, is derived by alkaline hydrolysis of ergot alkaloids or by organic synthesis, and is used in medical research and for the synthesis of ergonovine.

OBS

A compound close in chemical structure to LSD-25 but without hallucinogenic effects; one of the direct chemical predecessors of LSD-25.

OBS

Sometimes LSD-25 is erroneously called by this name.

OBS

6-methyl-9,10-didehydroergoline-8ß-carboxylic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C16H16N2O2. Structure based on a condensed four-ring nucleus.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacie
Entrée(s) universelle(s)
C16H16N2O2
formule, voir observation
82-58-6
numéro du CAS
CONT

[...] la spécificité chimique de la molécule de LSD 25 est très grande. Aucun autre dérivé semi-synthétique de l'ergot de seigle ne présente [...] d'activité hallucinogène. L'acide lysergique est un corps complètement psycho-inactif.

OBS

acide 6-méthyl-9,10-didéhydroergoline-8ß-carboxylique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C16H16N2O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacia
Entrada(s) universal(es)
C16H16N2O2
formule, voir observation
82-58-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C16H16N2O2

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2009-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

[Said of] a substance that induces hallucinations.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Substance hallucinogène.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A compound chemically related to amphetamine and mescaline that has hallucinogenic properties; it is widely abused and causes dependence.

OBS

MDA(methylenedioxyamphetamine), the "love drug", and MDMA(methylenedioxymethamphetamine), commonly known as Ecstasy, X, Adam, Rave or XTC, are both drugs which have hallucinogenic-like properties. MDMA was originally developed as an appetite suppressant in the 1950s. The production of MDA(considered the "parent" drug of MDMA) was banned in the US in 1985.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Une des substances énumérées à la Loi des aliments et drogues est la méthylènedioxyamphétamine (communément appelée MDA) ou tout sel de cette substance.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Drug and Beverage Crops
DEF

The flowering tops, twigs, leaves, and stems of... the Cannabis sativa, covered with a sticky resinous exudate that contains the hallucinogenic active principle of the plant in highly concentrated form.

Terme(s)-clé(s)
  • ganza

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Culture des plantes alcaloïfères
DEF

Autre nom du cannabis.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Drug and Beverage Crops
  • Drugs and Drug Addiction

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Culture des plantes alcaloïfères
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cultivo de plantas que contienen alcaloides
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1986-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

hallucinogenic snuff prepared from Piptadenia by the Indians of Trinidad. The hallucinogenic' s active principle is thought to be bufotenine.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

le coahaba, plante de la famille des mimosacées piptudenia [...] apporte au vaste groupe des hallucinogènes un nouvel alcaloïde : la bufoténine.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

greenish-black or brown confection of a gummy consistency containing powdered hashish or cannabis, honey, fruit, nuts, spices, and rancid butter, consumed... for its hallucinogenic effects.

Terme(s)-clé(s)
  • Jimson weed

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Le madjoun (...) est un mélange de hachisch, d'opium, de noix vomique et de datura. Ce mélange se nomme Jimson Weed en argot américain.

CONT

Aux Indes (...) on mange le majoun.

Terme(s)-clé(s)
  • Jimson weed

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

a small green aromatic cake composed of cannabis plant tops, sugar,... cinnamon, cloves, cardamon, nutmeg, musk, pistachios, and pike kernels. Eaten... for the hallucinogenic effects of the cannabis.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Le dawamesk ou diamoschum est un électuaire au musc. On le prépare en faisant cuire (...) des sommités fleuries (...) de chanvre. (...) l'extrait recueilli [est] enrichi d'aromates, de musc (...) et de pistache.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :