TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALLWAY [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fit-up standards
1, fiche 1, Anglais, fit%2Dup%20standards
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The individual construction and design requirements for each area, within the building, e. g. office, cell, hallway. 1, fiche 1, Anglais, - fit%2Dup%20standards
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- normes précisées
1, fiche 1, Français, normes%20pr%C3%A9cis%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exigences de conception et de construction propres à chaque aire de l'immeuble, p. ex. bureau, cellule, couloir. 1, fiche 1, Français, - normes%20pr%C3%A9cis%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hallway testing
1, fiche 2, Anglais, hallway%20testing
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hallway test 2, fiche 2, Anglais, hallway%20test
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hallway testing is a quick and cheap method of usability testing in which randomly-selected people—e. g., those passing by in the hallway—are asked to try using [a] product or service. This can help designers identify brick walls, problems so serious that users simply cannot advance, in the early stages of a new design. 3, fiche 2, Anglais, - hallway%20testing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essai mené auprès du public
1, fiche 2, Français, essai%20men%C3%A9%20aupr%C3%A8s%20du%20public
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hall runner
1, fiche 3, Anglais, hall%20runner
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hallway runner 1, fiche 3, Anglais, hallway%20runner
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hallway runners are a fabulous way to emphasise the hallway space, transforming it from a functional reception area to a warm and welcoming place. 2, fiche 3, Anglais, - hall%20runner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tapis de couloir
1, fiche 3, Français, tapis%20de%20couloir
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chemin de couloir 2, fiche 3, Français, chemin%20de%20couloir
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- public hallway 1, fiche 4, Anglais, public%20hallway
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Air-cooled public hallways at Mountain Place Apartments in Montreal ... 1, fiche 4, Anglais, - public%20hallway
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coursive
1, fiche 4, Français, coursive
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Galerie de circulation desservant plusieurs appartements. 1, fiche 4, Français, - coursive
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Directement éclairées, en façade, les coursives sont dites «extérieures»; situées dans l'axe d'un bâtiment, elles sont dites «intérieures» 2, fiche 4, Français, - coursive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- switch runner
1, fiche 5, Anglais, switch%20runner
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a section of thin vinyl material containing electrically conductive strips that operate as normally open switches. A circuit is closed when weight is applied, causing an alarm. 2, fiche 5, Anglais, - switch%20runner
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
usually placed under carpeting, as in a hallway, to detect intrusion. 1, fiche 5, Anglais, - switch%20runner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sous-tapis interrupteur
1, fiche 5, Français, sous%2Dtapis%20interrupteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-09-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rockband
1, fiche 6, Anglais, rockband
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rock band 2, fiche 6, Anglais, rock%20band
correct, uniformisé
- rock bar 3, fiche 6, Anglais, rock%20bar
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sluffs seldom entrain enough snow to bury a person deeply and the chief danger to winter recreationists from this type of avalanche is from being pushed over a cliff or rock band. 4, fiche 6, Anglais, - rockband
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... the [snow] slide quickly picked up velocity and traveled over a rock band (terrain trap) which may also explain the trauma to the fatality. 5, fiche 6, Anglais, - rockband
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Bulletin for estimate of avalanche risk.... Beware of a break in slope, a hallway with steep rock bars in the north slopes in Northeast and especially above 2400 meters where the snow is lower. 6, fiche 6, Anglais, - rockband
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
Spindrift slabs are forming under that rockband. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 7, fiche 6, Anglais, - rockband
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rockband: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 8, fiche 6, Anglais, - rockband
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- band of rocks
- bar of rocks
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- barre rocheuse
1, fiche 6, Français, barre%20rocheuse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'échelle européenne de risque d'avalanche. [...] Des instabilités, ne pouvant se révéler à priori que sous l'effet de forte surcharge, ne sont présentes que dans de très rares pentes raides particulièrement propices aux avalanches (zones entrecoupées de barres rocheuses à forte déclivité, profils de pentes très défavorables, ancrage avals déficient en raison d'une faible rugosité du sol par exemple). 2, fiche 6, Français, - barre%20rocheuse
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Des plaques de neige poudreuse se forment sous cette barre rocheuse. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 6, Français, - barre%20rocheuse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
barre: Forme de relief constituant un abrupt, caractérisée par une couche dure intercalée entre deux couches plus tendres, et faisant rupture de pente dans certains massifs montagneux. 4, fiche 6, Français, - barre%20rocheuse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
barre rocheuse : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, fiche 6, Français, - barre%20rocheuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Hotel Equipment
- Household Linens (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- linen cart
1, fiche 7, Anglais, linen%20cart
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Linen should always be stored in an enclosed linen cart. It should never be left uncovered on a cart in the hallway. 1, fiche 7, Anglais, - linen%20cart
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Équipement hôtelier
- Linge de maison (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chariot à linge
1, fiche 7, Français, chariot%20%C3%A0%20linge
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 7, Français, - chariot%20%C3%A0%20linge
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 7, Français, - chariot%20%C3%A0%20linge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Building Elements
- Land Equipment (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blackout hallway
1, fiche 8, Anglais, blackout%20hallway
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A piece of black fabric used to screen the light that comes from an expandable modular tent. 2, fiche 8, Anglais, - blackout%20hallway
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- black out hallway
- black-out hallway
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couloir d'obscurcissement
1, fiche 8, Français, couloir%20d%27obscurcissement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Toile noire qui sert à masquer l'émission de lumière provenant d'une tente modulaire de grandeur adaptable. 2, fiche 8, Français, - couloir%20d%27obscurcissement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Real Estate
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hallway
1, fiche 9, Anglais, hallway
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It also includes areas and facilities that are directly integrated in the workplace, such as stairways, lobbies, hallways, entrances, ... 2, fiche 9, Anglais, - hallway
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Immobilier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- corridor 1, fiche 9, Français, corridor
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- couloir 2, fiche 9, Français, couloir
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Elle comprend également les locaux et les installations qui sont directement intégrés au lieu de travail, notamment les cages d'escalier, les vestibules, les corridors, les entrées, [...] 3, fiche 9, Français, - corridor
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-07-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hallway medicine 1, fiche 10, Anglais, hallway%20medicine
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- médecine de couloir
1, fiche 10, Français, m%C3%A9decine%20de%20couloir
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- freespan roof
1, fiche 11, Anglais, freespan%20roof
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- self supporting roof 2, fiche 11, Anglais, self%20supporting%20roof
correct
- self-supporting roof 3, fiche 11, Anglais, self%2Dsupporting%20roof
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... take shelter in an inner hallway or room, ideally in the basement or the ground floor. Do not use the elevator and stay away from windows. Avoid buildings such as gymnasiums, churches and auditoriums with freespan roofs. These roofs do not have supports in the middle and may collapse if a tornado hits them. If you are in one of these buildings take cover under a sturdy structure. 4, fiche 11, Anglais, - freespan%20roof
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
He also claimed the roof was stronger and self supporting as it was built like an arch. This self supporting roof also didn’t require interior supports. This lack of interior posts allowed for easier storage of hay and grain as many barns were built into the side of a bank or hill, allowing a wagon to be drawn into the maw and unloaded. 2, fiche 11, Anglais, - freespan%20roof
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- toiture autoportante
1, fiche 11, Français, toiture%20autoportante
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le concept porte sur un bâtiment simple, fonctionnellement optimal, de même que très ouvert et accessible au public. La structure est constituée de 21 «arbres» en acier qui supportent le toit et autour desquels la façade se développe librement. [...] La dalle de toiture autoportante avec auvent suggère une continuité spatiale et crée ouverture et accessibilité. À l'intérieur, l'acier constitue le motif principal. Les arbres monumentaux et le développement de la structure du toit sont visibles partout et renforcés par la présence des autres matériaux. 2, fiche 11, Français, - toiture%20autoportante
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] abritez-vous dans un corridor ou une pièce la plus proche possible du centre de l'immeuble, idéalement au sous-sol ou au rez-de-chaussée. N'utilisez pas l'ascenseur et éloignez-vous des fenêtres. Évitez les immeubles à toiture autoportante comme les gymnases, les églises et les auditoriums. Le toit de ces immeubles n'est pas supporté au milieu et peut s'effondrer s'il est touché directement par la tornade. Si vous vous trouvez dans un immeuble de ce genre, abritez-vous sous une structure solide. 3, fiche 11, Français, - toiture%20autoportante
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- toiture auto-portante
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- home care workers
1, fiche 12, Anglais, home%20care%20workers
voir observation, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : News release, Manitoba Government entitled :"Five-point Plan Announced to End Hallway Medicine". 1, fiche 12, Anglais, - home%20care%20workers
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Plural necessary to denote the concept. 2, fiche 12, Anglais, - home%20care%20workers
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- homecare workers
- home-care workers
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- personnel des foyers pour aînés
1, fiche 12, Français, personnel%20des%20foyers%20pour%20a%C3%AEn%C3%A9s
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- travailleurs des foyers de soins personnels 1, fiche 12, Français, travailleurs%20des%20foyers%20de%20soins%20personnels
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Communiqué du Gouvernement du Manitoba intitulé : «Plan de cinq points pour mettre fin à la médecine de couloir». 1, fiche 12, Français, - personnel%20des%20foyers%20pour%20a%C3%AEn%C3%A9s
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-06-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hallway supervisor 1, fiche 13, Anglais, hallway%20supervisor
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the publication: The Estates General on Education, Quebec, 1995-1996. 2, fiche 13, Anglais, - hallway%20supervisor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- surveillant d'école
1, fiche 13, Français, surveillant%20d%27%C3%A9cole
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent relevés dans Les États généraux sur l'éducation, Québec, 1995-1996. 2, fiche 13, Français, - surveillant%20d%27%C3%A9cole
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-07-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- range
1, fiche 14, Anglais, range
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cell range 2, fiche 14, Anglais, cell%20range
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Hallway and row of prisoner cells 2, fiche 14, Anglais, - range
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rangée
1, fiche 14, Français, rang%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Couloir et rangée de cellules. 2, fiche 14, Français, - rang%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-11-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hallway
1, fiche 15, Anglais, hallway
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Charpenterie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- passage
1, fiche 15, Français, passage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


