TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HALOGEN LAMP [7 fiches]

Fiche 1 2013-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting
  • Optics
DEF

A mercury vapour lamp doped generally with a mixture of iodides of certain metals.

OBS

halogen metal vapour lamp : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • halogen metal vapor lamp

Français

Domaine(s)
  • Éclairage
  • Optique
DEF

Lampe à vapeur de mercure comportant la plupart du temps un mélange d'iodures de métaux déterminés.

OBS

lampe aux halogénures métalliques : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Lamps
  • Photography
  • Cinematography
DEF

An incandescent light source containing tungsten filament and halogen vapor in an envelope of quartz or other material.

OBS

Bulb blackening, common to ordinary tungsten filament lamps, is virtually eliminated, assuring consistent intensity and color temperature throughout the life of the lamp.

Français

Domaine(s)
  • Lampes
  • Photographie
  • Cinématographie
DEF

Lampe à incandescence constituée d'un filament de tungstène et de vapeur d'halogène dans une enveloppe en quartz ou autre produit.

OBS

Ce procédé supprime le noircissement progressif de la lampe, défaut des lampes au tungstène normales, et assure une intensité et une température de couleur constantes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Lamps

Français

Domaine(s)
  • Lampes
DEF

lampe à incandescence, à filament de tungstène, dont l'atmosphère gazeuse contient, en plus de l'argon ou du krypton, une certaine proportion d'halogène ou d'un composé organique halogéné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lámparas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Research Experiments in Space
  • Orbital Stations
CONT

Advanced Furnace for microgravity Experiment with X-ray radiography(AFEX). A multi-user image furnace with the capability for in-situ observation using X-ray radiography. A sample placed in the focus of a gold-plated ellipsoidal mirror is heated and melted by radiation from a 1500 W halogen lamp. Alternatively, isothermal heating of samples can be carried out using ceramic heaters placed around the sample. AFEX is allocated the entire resources of Materials Science Rack 2.

OBS

advanced furnace for microgravity experiment with X-ray radiography; AFEX: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Travaux de recherche dans l'espace
  • Stations orbitales
CONT

Four évolué destiné aux expériences en sciences des matériaux et installé dans le module japonais d'expérimentation.

OBS

four évolué pour expériences en microgravité avec radiographie aux rayons X; AFEX : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lamps
  • Lighting
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Lampes
  • Éclairage
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

... incandescent halogen as well as different high pressure gas discharge lamps are suitable for [apron flood-lighting].

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :