TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HALVA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- halva
1, fiche 1, Anglais, halva
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- halawa 1, fiche 1, Anglais, halawa
correct
- halvah 1, fiche 1, Anglais, halvah
correct
- halwa 1, fiche 1, Anglais, halwa
correct
- chalva 1, fiche 1, Anglais, chalva
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sweetmeat composed of an aerated mixture of glucose, sugar, and crushed sesame seeds. 1, fiche 1, Anglais, - halva
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- halva
1, fiche 1, Français, halva
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chalwa 2, fiche 1, Français, chalwa
correct, nom masculin
- halwa 2, fiche 1, Français, halwa
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Confiserie orientale faite de farine, d'huile de sésame, de miel, de fruits et d'amandes (ou noisettes, pistaches). 3, fiche 1, Français, - halva
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- halva
1, fiche 1, Espagnol, halva
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mayoría de los halva son confecciones densas elaboradas con pastas alimenticias diversas y que posteriormente se endulzan con azúcar o miel. Sin embargo, a pesar de esta sencilla descripción, las texturas tienen una amplia gama de variedades. Por ejemplo, el semolina halva es gelatinoso y semi-transparente, mientras que el sésamo halva es seco y ligeramente crujiente. 1, fiche 1, Espagnol, - halva
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pastries (Cooking)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- silver leaf
1, fiche 2, Anglais, silver%20leaf
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Silver in the form of very thin foil. 2, fiche 2, Anglais, - silver%20leaf
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To make the sweet known as halva sohan, for example, you have to soak whole wheat for three or four days until the grain swells. Then the wet wheat is ground, and a milky liquid is squeezed out and saved to be cooked with ghee and sugar and flavoring until it has the correct fudge-like consistency. Finally the whole sweet is topped with silver leaf, which is exceedingly fragile and difficult to apply smoothly. It contributes nothing to the taste, but is necessary for a properly festive and luxurious appearance. 3, fiche 2, Anglais, - silver%20leaf
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pâtisserie (Art culinaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- feuille d'argent
1, fiche 2, Français, feuille%20d%27argent
correct, proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les dragées argentées, recouvertes d'une couche d'argent (argent pur en feuilles); traitées dans une solution agglutinante à base de gélatine, les dragées sont argentées dans des turbines en verre. 2, fiche 2, Français, - feuille%20d%27argent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


